登陆注册
4606300001056

第1056章

The rouleau contained a hundred gold ounces with the words "for travelling expenses," and the letter was addressed to a Roman bank, and proved to be an order for twenty-four thousand Roman crowns.

For twenty-nine years this worthy woman kept an establishment at Rome, and did so in a manner which proved her worthy of her good fortune.

The day after Donna Pelliccia's departure the king saw the Duke of Arcos, and told him not to be sad, but to forget the woman, who had been sent away for his own good.

"By sending her away, your majesty obliged me to turn fiction into fact, for I only knew her by speaking to her in various public places, and I

had never made her the smallest present."

"Then you never gave her twenty-five thousand doubloons?"

"Sire, I gave her double that sum, but only on the day before yesterday.

Your majesty has absolute power, but if she had not received her dismissal I should never have gone to her house, nor should I have given her the smallest present."

The king was stupefied and silent; he was probably meditating on the amount of credit a monarch should give to the gossip that his courtiers bring him.

I heard about this from M. Monnino, who was afterwards known under the title of Castille de Florida Blanca, and is now living in exile in Murcia, his native country.

After Marescalchi had gone, and I was making my preparations for my journey to Barcelona, I saw one day, at the bull fight, a woman whose appearance had a strange kind of fascination about it.

There was a knight of Alcantara at my side, and I asked him who the lady was.

"She is the famous Nina."

"How famous?"

"If you do not know her story, it is too long to be told here."

I could not help gazing at her, and two minutes later an ill-looking fellow beside her came up to my companion and whispered something in his ear.

The knight turned towards me and informed me in the most polite manner that the lady whose name I had asked desired to know mine.

I was silly enough to be flattered by her curiosity, and told the messenger that if the lady would allow me I would come to her box and tell her my name in person after the performance.

"From your accent I should suppose you were an Italian."

"I am a Venetian."

"So is she."

When he had gone away my neighbour seemed inclined to be more communicative, and informed me that Nina was a dancer whom the Count de Ricla, the Viceroy of Barcelona, was keeping for some weeks at Valentia, till he could get her back to Barcelona, whence the bishop of the diocese had expelled her on account of the scandals to which she gave rise. "The count," he added, "is madly in love with her, and allows her fifty doubloons a day."

"I should hope she does not spend them."

"She can't do that, but she does not let a day pass without committing some expensive act of folly."

I felt curious to know a woman of such a peculiar character, and longed for the end of the bull fight, little thinking in what trouble this new acquaintance would involve me.

She received me with great politeness, and as she got into her carriage drawn by six mules, she said she would be delighted if I would breakfast with her at nine o'clock on the following day.

I promised to come, and I kept my word.

Her house was just outside the town walls, and was a very large building.

It was richly and tastefully furnished, and was surrounded by an enormous garden.

The first thing that struck me was the number of the lackeys and the richness of their liveries, and the maids in elegant attire, who seemed to be going and coming in all directions.

As I advanced I heard an imperious voice scolding some one.

The scold was Nina, who was abusing an astonished-looking man, who was standing by a large table covered with stuffs and laces.

"Excuse me," said she, "but this fool of a Spaniard wants to persuade me that this lace is really handsome."

She asked me what I thought of the lace, and though I privately thought it lace of the finest quality, I did not care to contradict her, and so replied that I was no judge.

"Madam," said the tradesman, "if you do not like the lace, leave it; will you keep the stuffs?"

"Yes," she replied; "and as for the lace, I will shew you that it is not the money that deters me."

So saying the mad girl took up a pair of scissors and cut the lace into fragments.

"What a pity!" said the man who had spoken to me at the bull fight.

"People will say that you have gone off your head."

"Be silent, you pimping rogue!" said she, enforcing her words with a sturdy box on the ear.

The fellow went off, calling her strumpet, which only made her scream with laughter; then, turning to the Spaniard, she told him to make out his account directly.

The man did not want telling twice, and avenged himself for the abuse he had received by the inordinate length of his bill.

She took up the account and placed her initials at the bottom without deigning to look at the items, and said,--

"Go to Don Diego Valencia; he will pay you immediately."

As soon as we were alone the chocolate was served, and she sent a message to the fellow whose ears she had boxed to come to breakfast directly.

"You needn't be surprised at my way of treating him," she said. "He's a rascal whom Ricla has placed in my house to spy out my actions, and I

treat him as you have seen, so that he may have plenty of news to write to his master."

I thought I must be dreaming; such a woman seemed to me beyond the limits of the possible.

The poor wretch, who came from Bologna and was a musician by profession, came and sat down with us without a word. His name was Molinari.

As soon as he had finished his breakfast he left the room, and Nina spent an hour with me talking about Spain, Italy, and Portugal, where she had married a dancer named Bergonzi.

"My father," she said, "was the famous charlatan Pelandi; you may have known him at Venice."

After this piece of confidence (and she did not seem at all ashamed of her parentage) she asked me to sup with her, supper being her favourite meal. I promised to come, and I left her to reflect on the extraordinary character of the woman, and on the good fortune which she so abused.

同类推荐
  • 上清黄庭养神经

    上清黄庭养神经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登越王楼即事

    登越王楼即事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北山录

    北山录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莎车府乡土志

    莎车府乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beacon Lights of History-III

    Beacon Lights of History-III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • English Stories Italy

    English Stories Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魅王火妃临天下

    魅王火妃临天下

    现代女强人穿越成为备受欺凌的冷宫小公主,真是老天不开眼!有本宫在此,看谁还敢放肆!皇孙贵族、世家少爷休想耀武扬威;世俗高手、宗门强者乖乖靠边站好!涅槃而来势必凤凌天下!他邪魅入骨、妖魅众生,翻手为云、覆手为雨,却唯独看不懂那个不可一世的小刺猬。他是该退成全她?还是该冲压倒她?【女强男强,热血爽文,坑品保证,喜欢收藏,不喜绕道~】
  • 学霸的黑科技时代

    学霸的黑科技时代

    高三弱鸡男萧铭,在一次熬夜看小说猝死后获得黑科技系统。在高考的关口,他开启了不一样的人生。从污水处理技术到国产操作系统;从神经元芯片到反重力技术;从DNA维修商店到意识上传服务器;一项项改变生活的黑科技应运而生。登上《时代》封面,问鼎《福布斯》头版。《福布斯》:“这个男人垄断了全球,我们已经无法核算他的身价……”科技创造未来,萧铭要做未来的引路者。萧铭:“不好意思,我好像带歪了人类的科技树。”(PS:继续幻想科技)新书:《首富从黑科技开始》群号:925256923
  • 妖皇女友初长成

    妖皇女友初长成

    从温柔善良的千金大小姐,成长为睥睨妖界的女皇陛下。每一位成功妖皇背后,总有一名默默付出的男朋友。【Ps:这算是一本反穿越的养成类小说】【又名:《妖皇是怎样炼成的》】
  • 给女儿的日记

    给女儿的日记

    时光的河。十年、二十年、三十年……生活枯燥无聊,人勿忙地奔向大海,就象一条从不肯停下的河流。大海很美。因为大海就象源头。但象不是。人被切断了。就象一条被切断的河流。几乎每一个人的生命在某一刻都被切断,被迫改变方向,而渐渐地失去与源头的联系,到最后忘记。无法想起。客观地讲,这世上没有人不能去的地方,只要努力不论多远人都能到达。可如果我说:回到你的心中。那该怎么办?它们之间太近了,没有距离,无法起步。仿佛你们就是一体,彼此不分。可实际上不是。就象大海与源头之间,虽然都是水,却又是不同的水。认识上的距离,有时连光年都无法去测,是那么远。比如你与一个人在相遇的刹那,你便知道你们是否能成为朋友?或是根本就不可能。书与人也是如此。
  • 仙凡于世

    仙凡于世

    是命中注定,还是重蹈覆辙?我是谁?你又是谁?不论是我还是你,我们都在盲目地追求一个目的,盲目到以至于我们忘了注意脚下,忘了注意自己走过的一切。自始至终为心中所向往的目的地而前行,却浑然不知,早已渐行渐远。那么,前方正有着什么在等候着?是将再次踏入深渊,还是......
  • 带着技能闯星际

    带着技能闯星际

    顶级游戏玩家风汐桦意外(?)穿越到未来世界,面对全然陌生的一切,她如何应对?且看我大机智与美貌并存的女主如何玩转星际!风汐桦:“低调?呵,笑话。“路人甲:“老板我要举报,楼上有人装13。”风汐桦:“把我的龙骨作杖身,玄冥水作装饰,天心石作聚灵石的法杖拿来,我要教他做人。"路人甲卒。
  • 新与旧·长河(沈从文小说全集)

    新与旧·长河(沈从文小说全集)

    该卷本收录《新与旧》《主妇集》《长河》三个子集。《新与旧》是沈从文的中篇小说集,1936年由上海良友图书印刷公司首次出版,体现了在那个神秘血腥的湘西世界里,新时代的变迁,旧时代的烙印,通过一个沉重的故事展现一个新旧交错的纷纭时代。
  • 拿破仑大传

    拿破仑大传

    拿破仑的一生,对于整个历史长河来说是短暂的,但是,他的生命历程如同史诗一般;那深刻的底蕴,肤浅的人根本不可能体会,只有崇尚真实的人才能走到他的内心深处。他称得上前无古人,后无来者,用一生写就了生命的悲歌。在他身上,我们会看到自信和勇气,激情与幻想,勤奋与斗志,而他也凭借这些,使自己的人生达到辉煌。今天,世界充满着变化,无数的机遇,只有那些有卓越才能的人才能得到。全欧洲的热血青年们,没有谁比拿破仑更适合做你们的榜样了!他在所有的西方人中,独一无二,在历史的舞台上呼风唤雨,掀起狂风巨浪,并为之付出了毕生的代价。
  • 捡了个电竞大神做男友

    捡了个电竞大神做男友

    林阿慕和赵南安因为游戏相识。林阿慕经过漫长的暗恋期。终于和赵南安在一起了。无奈网恋并没有让林阿慕开心,最后提出了分手!兜兜转转,一切或许是命中注定,缘分使然,赵南安来到了西安。两个人奔现了……