登陆注册
4606300001115

第1115章

I lived very happily amongst the friends I had made for myself. In the evenings I visited the Duchess of Fiano, in the afternoons the Princess of Santa Croce. The rest of my time I spent at home, where I had Margarita, the fair Buonacorsi, and young Menicuccio, who told me so much about his lady-love that I felt quite curious to see her.

The girl was in a kind of convent where she had been placed out of charity. She could only leave it to get married, with the consent of the cardinal who superintended the establishment. When a girl went out and got married, she received a dower of two hundred Roman crowns.

Menicuccio had a sister in the same convent, and was allowed to visit her on Sundays; she came to the grating, followed by her governess. Though Menicuccio was her brother, she was not permitted to see him alone.

Five or six months before the date of which I am writing his sister had been accompanied to the grating by another girl, whom he had never seen before, and he immediately fell in love with her.

The poor young man had to work hard all the week, and could only visit the convent on holidays; and even then he had rarely the good luck to see his lady-love. In five or six months he had only seen her seven or eight times.

His sister knew of his love, and would have done all in her power for him, but the choice of a companion did not rest with her, and she was afraid of asking for this particular girl for fear of exciting suspicion.

As I have said, I had made up my mind to pay the place a visit, and on our way Menicuccio told me that the women of the convent were not nuns, properly speaking, as they had never taken any vow and did not wear a monastic dress. In spite of that they had few temptations to leave their prison house, as they would only find themselves alone in the world with the prospect of starvation or hard work before them. The young girls only came out to get married, which was uncommon, or by flight, which was extremely difficult.

We reached a vast ill-built house, near one of the town gates--a lonely and deserted situation, as the gate led to no highway. When we went into the parlour I was astonished to see the double grating with bars so thick and close together that the hand of a girl of ten could scarce have got through. The grating was so close that it was extremely difficult to make out the features of the persons standing on the inner side, especially as this was only lighted by the uncertain reflection from the outer room. The sight of these arrangements made me shudder.

"How and where have you seen your mistress?" I asked Menicuccio; "for there I see nothing but darkness."

"The first time the governess chanced to have a candle, but this privilege is confined, under pain of excommunication, to relations."

"Then she will have a light to-day?"

"I expect not, as the portress will have sent up word that there was a stranger with me."

"But how could you see your sweetheart, as you are not related to her?"

"By chance; the first time she came my sister's governess--a good soul--

said nothing about it. Ever since there has been no candle when she has been present." Soon after, the forms of three or four women were dimly to be seen; but there was no candle, and the governess would not bring one on any consideration. She was afraid of being found out and excommunicated.

I saw that I was depriving my young friend of a pleasure, and would have gone, but he told me to stay. I passed an hour which interested me in spite of its painfulness. The voice of Menicuccio's sister sent a thrill through me, and I fancied that the blind must fall in love through their sense of hearing. The governess was a woman under thirty. She told me that when the girls attained their twenty-fifth year they were placed in charge of the younger ones, and at thirty-five they were free to leave the convent if they liked, but that few cared to take this step, for fear of falling into misery.

"Then there are a good many old women here?"

"There are a hundred of us, and the number is only decreased by death and by occasional marriages."

"But how do those who go out to get married succeed in inspiring the love of their husbands?"

同类推荐
  • 效特牲

    效特牲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 供养仪式

    供养仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 护命放生轨仪法

    护命放生轨仪法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修设瑜伽集要施食坛仪注

    修设瑜伽集要施食坛仪注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Little Shepherd of Kingdom Come

    The Little Shepherd of Kingdom Come

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝色女神医

    绝色女神医

    五年前,她是江南首富冷家庄的大小姐,他是北方白云堡最“软弱无能”的庶子少堡主。一场联姻,将毫无交集的两人牵连在了一起。一杯毒酒,她成了他未过门便已暴毙的亡妻。本可毁去婚约,他却执念的为她换上嫁衣拜了堂,只因她是他早已认定的妻。五年后,她只是李家村里的一个赤脚游医,他却已是惊才绝艳,引无数江湖女子为之疯狂的出云公子。这样的他,却甘愿为一个世人眼中的丑女摘下面具,默默守护在她的身边。只因,他早已寻了她多年。五年前,她坐拥着全天下女子最渴求的幸福却不自知;五年后,她成了一个令世人鄙夷的丑女却不自怜。只因,身边一直有他的陪伴。无数次的逃避退缩,却依旧改变不了那颗早已爱上对方的心。
  • 迷糊小助理

    迷糊小助理

    她不懂时尚,不会打扮,是屡败屡战的相亲小达人,却在不经意间闯进他的时尚世界。从此,情敌满天飞。天后、超模火力全开,只想虐她千百遍,偏偏,某只腹黑却待她如初恋,手指都没动一下,就有人帮她搞定一切。只是,她怎么觉得,他才是最危险的那个?
  • 独摇揽死生

    独摇揽死生

    两国纷争,内忧外患的状态下,不得不争,而争是为光芒万丈的生和无怨无悔的死,输赢都不负此生。本长篇连载讲述主人公齐瑶在荆棘之中,一步一步走向执政长公主。
  • 梦圆江河

    梦圆江河

    本书为作者黄河、长江等众多水域的游记散文。分别包括:峡江情、难舍三峡一江水、路、“海”之恋等等。
  • 许颠君石函记

    许颠君石函记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之女帝:最是无情帝王宠

    穿越之女帝:最是无情帝王宠

    【本故事纯属虚构,请勿相信】唐家堡被毁七年之后,唐白银已然从一个小丫头长成大姑娘。家族灭亡的道路上唐白银带着姐姐的孩子和一个丫鬟仓惶逃离。而与大唐皇帝的结识,从七年前的一面之缘,到后来的再次相见。帝王的爱从来都是无情的,唐白银在面对李旦的真情之中,总总误解和纠缠,到最后相信那份爱,还是孜然一身,回到现代之中?
  • 星惜铭刻骨心

    星惜铭刻骨心

    十二个星座,十二种能力。谁又知道,创建了这个天堂的人,竟是如此孤独。她献出了自己的一切,创建了她梦中都渴望的世界,只是她自己,仍然沉浸在黑暗中......千年之后,一名少女打破了延续千年的规矩,她究竟有何能何奈,她又是从哪里来......
  • 缘定镯之致命商女

    缘定镯之致命商女

    一个是商场奇女子、医岛小神医,她的神秘与她的才学让他欲罢不能。一个是拥有仙人之姿的邻国贵公子,更是世人眼中的惊才少年,却因她而变得毫无原则。她说:“三年后,我若还在,嫁你可好?”他苦笑:“若我不在呢?”她笃定:“不会的,都说祸害遗千年,别说三年了,哪怕是三十年,你也不会有事!”他们因辰祥镯缘定今生,他为她放下身段,放下自尊,更为她成为当街漫骂的泼夫。而她始终游走于亲情与友情之间,对他的示好刻意视而不见。当她绝望到只剩下他之时,他自然而然的脱颖而出成为她的依靠,可他却高兴不起来。面对夜夜伤痛的她,他宁可一切如昨,只要她笑得依旧灿烂。当她决定放下伤痛的过去,决定带着她们的爱和他好好生活,过得比之前的任何一天都要精彩时,她却被迫滞后的遂了愿。在即将和在乎的人长埋崖底时,在下坠的那一刻,她不舍,未曾想,三年也成了奢望。海誓山盟终敌不过命运的一夕,生命的尽头皆是残缺。狼狈归来,他却已将她尽数遗忘。赫连沐:当我尽全力逃出牢笼,伊人却用相忘以报,我怎能甘心?郁涟乔:我曾用尽生命去记住的人,上天却将她从我脑海里彻底抹去,这对我公平吗?郁涟乔:为何在你身边,我的心会痛?我不记得你,可我的心却不由自主的为你泛起一片涟漪。片段一:“赫连沐那个瘦弱的小子有什么好的?风流不羁,你妹妹怎么会看上那家伙?”“柳兄,你的风流韵事也不少啊,见一个爱一个,不比赫连差!”“至少我没有脚踏两只船的时候!”“柳兄啊,这就是你的不对了,同为风流生,相煎何太急?”片段二:面对狐媚骚货的挑衅,伶牙俐齿的女子军团是这么反击的。“你说有些人这么些年,怎么光吃饭不长脑子啊?”“也是,胸大无脑可不是什么好货色!”“哪能?是胸不大,也无脑!”“被人嗤之以鼻的感觉想必不好受吧?”“狗急了还咬人,更何况是贱人!”“贱人年年有,今年特别多,理会她作甚?”某人摇摇玉笛带头离去。片段三:某只在感情上萌傻到没天理的蠢货,在制造一系列笑话和闹剧的路上,一去不复返。“猥琐大叔,你给我放开舞儿!”“他是我爹。”“嘿嘿,岳父大人好。”某人就是这么恬不知耻。“世上多的是好男人,就看谁配谁!但是好男人给你,就是浪费。”最伤人的话,莫过于此。猜忌有时候会是致命的伤,但唯一不变的是他(她)们的情,他(她)们的情永不悔,无论身在何方。
  • 青少年应该知道的宗教音乐(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的宗教音乐(阅读中华国粹)

    音乐是最容易引起心弦共鸣的艺术形式之一。以舒缓或明快的韵律唱诵经文,既能抚平心灵深处的创伤,又能深解经义。嘹亮的法音会使听者身心宁静,体验安祥和快乐。
  • 抱石砸天

    抱石砸天

    丁解牛正在自家地里给包谷锄草。丁解牛头上戴着塌了边的草帽,白衬衫下摆扎在裤腰里,打着赤脚,袖子和裤腿都卷了起来,整个人显得干练利索。在红土沟的农民中间,他的样子显得有些与众不同。为了省钱,这一带的农民是从来舍不得戴草帽的。他们也很少穿白衬衫,原因是不耐脏。丁解牛却自有他的一套见解。他认为买顶草帽花不了几个钱,却可以长期遮挡阳光和紫外线,降低了患皮肤癌的概率,这是很划算的;至于说白衬衫不耐脏,难道黑衬衫就耐脏了么?其实无论白衬衫黑衬衫,耐脏的程度是一样的,只不过黑衬衫颜色深,眼睛看不出来罢了,人这种动物真是很善于自我欺骗。