登陆注册
4606300001166

第1166章

We had amused ourselves in this pleasant manner for about a week, when one morning my sweetheart awoke me that I might close the door after her as usual. I had scarcely done so when I heard cries for help. I

quickly opened it again, and I saw the scoundrelly Torriano holding the widow with one hand while he beat her furiously with a stick he held in the other. I rushed upon him, and we fell together, while the poor woman made her escape.

I had only my dresing-gown on, and here I was at a disadvantage; for civilized man is a poor creature without his clothes. However, I held the stick with one hand, while I queezed his throat with the other. On his side he clung to the stick with his right hand, and pulled my hair with the left. At last his tongue started out and he had to let go.

I was on my feet again in an instant, and seizing the stick I aimed a sturdy blow at his head, which, luckily for him, he partially parried.

I did not strike again, so he got up, ran a little way, and began to pick up stones. However, I did not wait to be pelted, but shut myself in my room and lay down on the bed, only sorry that I had not choked the villain outright.

As soon as I had rested I looked to my pistols, dressed myself, and went out with the intention of looking for some kind of conveyance to take me back to Gorice. Without knowing it I took a road that led me to the cottage of the poor widow, whom I found looking calm though sad. She told me she had received most of the blows on her shoulders, and was not much hurt. What vexed her was that the affair would become public, as two peasants had seen the count beating her, and our subsequent combat.

I gave her two sequins, begging her to come and see me at Gorice, and to tell me where I could find a conveyance.

Her sister offered to shew me the way to a farm, where I could get what I wanted. On the way she told me that Torriano had been her sister's enemy before the death of her husband because she rejected all his proposals.

I found a good conveyance at the farm, and the man promised to drive me in to Gorice by dinner-time.

I gave him half-a-crown as an earnest, and went away, telling him to come for me.

I returned to the count's and had scarcely finished getting ready when the conveyance drove up.

I was about to put my luggage in it, when a servant came from the count asking me to give him a moment's conversation.

I wrote a note in French, saying that after what had passed we ought not to meet again under his roof.

A minute later he came into my room, and shut the door, saying,--

"As you won't speak to me, I have come to speak to you."

"What have you got to say?"

"If you leave my house in this fashion you will dishonour me, and I will not allow it."

"Excuse me, but I should very much like to see how you are going to prevent me from leaving your house."

"I will not allow you to go by yourself; we must go together."

"Certainly; I understand you perfectly. Get your sword or your pistols, and we will start directly. There is room for two in the carriage."

"That won't do. You must dine with me, and then we can go in my carriage."

You make a mistake. I should be a fool if I dined with you when our miserable dispute is all over the village; to-morrow it will have reached Gorice."

"If you won't dine with me, I will dine with you, and people may say what they like. We will go after dinner, so send away that conveyance."

I had to give in to him. The wretched count stayed with me till noon, endeavouring to persuade me that he had a perfect right to beat a country-woman in the road, and that I was altogether in the wrong.

I laughed, and said I wondered how he derived his right to beat a free woman anywhere, and that his pretence that I being her lover had no right to protect her was a monstrous one.

"She had just left my arms," I continued, "was I not therefore her natural protector? Only a coward or a monster like yourself would have remained indifferent, though, indeed, I believe that even you would have done the same."

A few minutes before we sat down to dinner he said that neither of us would profit by the adventure, as he meant the duel to be to the death.

"I don't agree with you as far as I am concerned," I replied; "and as to the duel, you can fight or not fight, as you please; for my part I have had satisfaction. If we come to a duel I hope to leave you in the land of the living, though I shall do my best to lay you up for a considerable time, so that you may have leisure to reflect on your folly. On the other hand, if fortune favours you, you may act as you please"

"We will go into the wood by ourselves, and my coachman shall have orders to drive you wherever you like if you come out of the wood by yourself."

"Very good indeed; and which would you prefer--swords or pistols?"

"Swords, I think."

"Then I promise to unload my pistols as soon as we get into the carriage."

I was astonished to find the usually brutal count become quite polite at the prospect of a duel. I felt perfectly confident myself, as I was sure of flooring him at the first stroke by a peculiar lunge. Then I

could escape through Venetian territory where I was not known.

But I had good reasons for supposing that the duel would end in smoke as so many other duels when one of the parties is a coward, and a coward I

believed the count to be.

We started after an excellent dinner; the count having no luggage, and mine being strapped behind the carriage.

I took care to draw the charges of my pistols before the count.

I had heard him tell the coachman to drive towards Gorice, but every moment I expected to hear him order the man to drive up this or that turning that we might settle our differences.

I asked no questions, feeling that the initiative lay with him; but we drove on till we were at the gates of Gorice, and I burst out laughing when I heard the count order the coachman to drive to the posting inn.

As soon as we got there he said,--

"You were in the right; we must remain friends. Promise me not to tell anyone of what has happened."

I gave him the promise; we shook hands, and everything was over.

同类推荐
热门推荐
  • 养蒙便读

    养蒙便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现代爱情游戏

    现代爱情游戏

    龙乐儿嫁给韦祎时,身份证上的年纪写的是十八岁。她长得甜美可爱,一张桃心脸,留齐刘海儿,眼睛又大又圆,穿着婚纱也不像话,有些像是过家家。韦家是全港首富,绵延百年的大家族。韦祎身为长子,结婚的时候却被远远地送到了南法,来参加婚礼的也只有他的弟弟——因为他是个傻子。婚礼上,龙乐儿牵着韦祎的手,站在那里甜甜地笑。韦祎个子比她高一头,穿着定制的三件套礼服,胸口插着一枝玫瑰,不笑时,眼神专注动人。他们身后有棵桃花树,不远万里从中国空运而来,只为取个好兆头。
  • 有多少爱可以重来

    有多少爱可以重来

    从感情懵懂开始,严景御就是穆星妍心中白马王子,直到有一天,穆星妍发现害得自己差点坐牢的罪魁祸首竟然是严景御,原来所有的情有独钟不过是他报复的工具,陡然之间几乎家破人亡,穆星妍的世界坍塌了!终于穆星妍从最初的那些沼泽中走出来了,她以为她可以开始新的生活了,可是严景御却紧追不放了。然而,时过境迁,有多少爱又是可以重来的呢?!
  • 半城繁华,半世姻缘

    半城繁华,半世姻缘

    时钟嘀嘀答答,顾梓怡转了转发麻的脖子,自手中的英文小说里抬起头,墙上的挂钟时针指向三点,她望着空落落的起坐间发了会呆,怆然笑了,是她高估了自己,以为聂明宇在这个时候总不至于抛下她,连最后的夫妻情分都不顾,事实上他们之间那点夫妻情分早在这七年里头磨尽了。顾梓怡放下书,起身到盥洗室简单梳洗过后上床休息,临睡前她又看了一眼钟,明天,民国八年十二月十二日,父亲苦心经营一生的顾氏洋行将宣告破产,而她失去娘家荫蔽,再不是那上海滩赫赫风云的顾家掌珠顾梓怡,她是上海警备厅长聂明宇的夫人,再么是聂七少奶奶,时间长一点,恐怕连这个称谓也没有了,只剩下那么一个人。
  • 开宗立派的艺术家(1)(世界名人成长历程)

    开宗立派的艺术家(1)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——开宗立派的艺术家(1)》本书分为彼得·柴可夫斯基、小约翰·施特劳斯、约翰内斯·勃拉姆斯等部分。
  • 慧卿随笔

    慧卿随笔

    时间,总会沉淀最真的情感;风雨,更会考验最暖的陪伴……日常点点滴滴的细节构成了丰富生活本身的内涵。人生就是一场相逢,又会在一次次遗忘中逝去。为了弥补天生愚笨的自己,害怕因自己大脑容量更新太快而容易遗忘生活之精彩瞬间,从小就养成了随时随地用笔记录的习惯。说不上好,但却能留存以往的特定记忆点滴。让每一次值得记忆的瞬间化作今后可以自我消化的提醒,不经意中用文字留下了印记,没有粉饰、质朴自然。
  • 战争至上

    战争至上

    特种兵魏可,东部某岛执行任务,遇伏身亡。死后,惹怒阎王,却因此得到一只神奇左手。重回人间,召集往日战友,在金三角创建境外武装,欲杀回外海复仇。在此过程中,一个惊天的阴谋逐渐被展开……这是一场华夏民族崛起西太平洋的现代战争!无关美色,无关金钱与政治,唯有战争!YY之作,请勿对号入座。
  • 教育孩子要懂心理学第二版

    教育孩子要懂心理学第二版

    在孩子的成长过程中,心理的发育和生理成长发育同等重要;在孩子不同的年龄阶段,都会有不同的心理特点和问题,学龄期的孩子更是步入了竞争的行列,他们需要有独立的心理、思维、行为,这时家长要做的是当他们取得成绩时表扬、肯定他;当他们失落时,家长要鼓励、支持他,而不是一味地保护或漫骂。爱的表达方式有很多,只要我们肯多花点时间,多用点心思,多点沟通,多点理解,相信我们的孩子一定能够健康茁壮地成长。
  • 摇身一变花美男

    摇身一变花美男

    她家闺蜜大人太彪悍,吓的大姨妈都不敢光临。她家闺蜜大人力大如牛、健步如飞,没办法,这个世界有一种人叫女汉子。她家闺蜜大人很护短,谁欺负她的下场都没有好结果,比她亲爹妈对她都好。她家闺蜜大人会变身,彪悍女汉子摇身一变腹黑花美男,还捧花向她单膝跪地求婚:“夏安婷,嫁给我。”尼玛啊!谁能告诉她这是多大的恶作剧!
  • 猎爱总裁

    猎爱总裁

    相恋六年的初恋男友结婚了,新娘却不是她。房子卖了,工作丢了,伤心之旅,竟因一句戏言莫明失身。激情过后随便拿个小小纪念品吧,却无辜被抓什么?一个纽扣居然要三百万?你是流氓啊?这回真是怨大了……好了,只能乖乖当她的贴身秘书,没薪金,包吃包住,也不算太坏。在公司,原以为是生疏的上司与下属关系,谁料他无事跑来抱抱亲亲。在家里,做饭打扫,甚至暖床都是她的职责范围。不得意任他泄欲也算了,竟还包括生宝宝?这总裁怎么搞的,再被他的催花手蹂躏下去,她今生铁定……可是,怎么她的心却心甘情愿地被他征服,身体更是在他面前溃不成军?乱了乱了,一切都乱套了……喜欢丫树文的可以加入群:雪儿:51356448(跟飘渺雪儿共用的群,已满)(新开群)74216121欢迎加入~~推荐自己的文文《浴火情狂》,连载中……推荐偶家飘渺雪儿的文《代嫁丫鬟》,连载中……推荐雪儿已完结文《血色守宫砂》,公众章节17万哦!http://m.wkkk.net/info/m.wkkk.net推荐雪儿已完结文《黑道教父的冷傲情妇》推荐雪儿已完结文《倾城笑》丫树的申明:丫树的文不是所有读者都喜欢看的,如果不喜欢的请直接绕道,留一个安静的阅读环境给大家!谢谢配合了!