登陆注册
4606300000140

第140章

"Many of the true believers," he answered. "think that they can take it as a medicine. The Grand Turk's physician has brought it into vogue as a medicine, and it has been the cause of his fortune, for he has captivated the favour of his master who is in reality constantly ill, because he is always in a state of intoxication." I told Yusuf that in my country drunkards were scarce, and that drunkenness was a vice to be found only among the lowest people; ,he was much astonished. "I cannot understand," he said, "why wine is allowed by all religions, when its use deprives man of his reason." "All religions," I answered, "forbid excess in drinking wine, and the crime is only in the abuse." I proved him the truth of what I had said by telling him that opium produced the same results as wine, but more powerfully, and consequently Mahomet ought to have forbidden the use of it. He observed that he had never taken either wine or opium in the course of his life.

After dinner, pipes were brought in and we filled them ourselves. I

was smoking with pleasure, but, at the same time, was expectorating.

Yusuf, who smoked like a Turk, that is to say, without spitting, said,--

"The tobacco you are now smoking is of a very fine quality, and you ought to swallow its balsam which is mixed with the saliva."

"I suppose you are right; smoking cannot be truly enjoyed without the best tobacco."

"That is true to a certain extent, but the enjoyment found in smoking good tobacco is not the principal pleasure, because it only pleases our senses; true enjoyment is that which works upon the soul, and is completely independent of the senses."

"I cannot realize pleasures enjoyed by the soul without the instrumentality of the senses."

"Listen to me. When you fill your pipe do you feel any pleasure?"

"Yes."

"Whence does that pleasure arise, if it is not from your soul? Let us go further. Do you not feel pleased when you give up your pipe after having smoked all the tobacco in it--when you see that nothing is left but some ashes?"

"It is true."

"Well, there are two pleasures in which your senses have certainly nothing to do, but I want you to guess the third, and the most essential."

"The most essential? It is the perfume."

"No; that is a pleasure of the organ of smelling--a sensual pleasure."

"Then I do not know."

"Listen. The principal pleasure derived from tobacco smoking is the sight of a smoke itself. You must never see it go out of the bowl of your pipe,--but only from the corner o your mouth, at regular intervals which must not be too frequent. It is so truly the greatest pleasure connected with the pipe, that you cannot find anywhere a blind man who smokes. Try yourself the experiment of smoking a pipe in your room, at night and without a light; you will soon lay the pipe down."

"It is all perfectly true; yet you must forgive me if I give the preference to several pleasures, in which my senses are interested, over those which afford enjoyment only to my soul."

"Forty years ago I was of the same opinion, and in forty years, if you succeed in acquiring wisdom, you will think like me. Pleasures which give activity to our senses, my dear son, disturb the repose of our soul--a proof that they do not deserve the name of real enjoyments."

"But if I feel them to be real enjoyments, it is enough to prove that they are truly so."

"Granted; but if you would take the trouble of analyzing them after you have tasted them, you would not find them unalloyed."

"It may be so, but why should I take a trouble which would only lessen my enjoyment."

"A time will come when you will feel pleasure in that very trouble."

"It strikes me, dear father, that you prefer mature age to youth."

"You may boldly say old age."

"You surprise me. Must I believe that your early life has been unhappy?"

"Far from it. It was always fortunate in good health, and the master of my own passions; but all I saw in my equals was for me a good school in which I have acquired the knowledge of man, and learned the real road to happiness. The happiest of men is not the most voluptuous, but the one who knows how to choose the highest standards of voluptuousness, which can be found, I say again, not in the pleasures which excite our senses, but in those which give greater repose to the soul."

"That is the voluptuousness which you consider unalloyed."

"Yes, and such is the sight of a vast prairie all covered with grass.

The green colour, so strongly recommended by our divine prophet, strikes my eyes, and at the same moment I feel that my soul is wrapped up in a calm so delightful that I fancy myself nearer the Creator. I enjoy the same peace, the same repose, when I am seated on the banks of a river, when I look upon the water so quiet, yet always moving, which flows constantly, yet never disappears from my sight, never loses any of its clearness in spite of its constant motion. It strikes me as the image of my own existence, and of the calm which I require for my life in order to reach, like the water I

am gazing upon, the goal which I do not see, and which can only be found at the other end of the journey."

同类推荐
  • 重刻宝王三昧念佛直指

    重刻宝王三昧念佛直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 即非禅师全录

    即非禅师全录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘明集

    弘明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 备论

    备论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关中创立戒坛图经(并序)

    关中创立戒坛图经(并序)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 告诉你一个丘吉尔的故事

    告诉你一个丘吉尔的故事

    精选了丘吉尔人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个丘吉尔的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 在园杂志

    在园杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第十四门徒:死亡拼图

    第十四门徒:死亡拼图

    艺术的谋杀方式,被切割残缺的尸体,以及有意留下的线索,都汇聚成了一个扭曲变态的人格。罪恶交织,真相缥缈。凶手是谁?做案动机是什么?在犯罪心理学的抽丝剥茧下,凶手将被撕扯下神秘的面纱……
  • 戒子通录

    戒子通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我当驴友的诡异经历

    我当驴友的诡异经历

    我是一个野外探险俱乐部的驴友,在俱乐部里的代号是“玄子”。那天,我在论坛灌水帖子里发现了一个叫做“中国第一鬼村封门纪实录”的帖子,粗粗的看了一下点击率,才两千多。好奇心驱使下,我点开了论坛的帖子。中国第一鬼村封门村到底埋藏了什么秘密?1963年到1981年期间封门村到底发生了什么事情?村民们为何集体迁出?被勾起好奇心的我背上背包去鬼村探险,九死一生才回到城市。为了分享这个经历,我决定将这个故事告诉所有人……
  • 人生大点拨

    人生大点拨

    《人生大点拨:人生关键问题的智慧点拨》将帮助你把握和衡量你的人生中将要发生的重大问题。本书择取了人生中普遍出现的100个问题,对其进行充满哲理的分析,并在分析的过程中引用了大量的经典例子,借以和读者分享,并启发读者在人生的道路上勇于挑战困局,争取成功与辉煌。
  • 穿成女神后我成了女神经

    穿成女神后我成了女神经

    (简介和本文的真正内容有些许差别)顾柠,顾家私生女,不受待见。木槿霖,木家掌门人,身价千亿,顾柠姐姐的未婚夫,却在结婚当天换了新娘,娶了顾柠,顾柠以为从此可以逃脱顾家,开始新的生活,却不想是另一个噩梦的开始。当再睁眼,顾柠变为杀手“罂粟”甜甜萌萌小聚场“木槿霖,我要离婚。”顾柠对木槿霖大喊,木槿霖心想“这个小女人,三天不打上房揭瓦。”“搓衣板、方便面、榴莲、键盘选一个。”“榴莲”顾柠不在意的说。只听“嘭”的一声木槿霖跪在在榴莲上。此时一只小包子出现“麻麻,我收拾好惹。我们快走吧!不然一会粑粑回来惹就不好走惹。呃!粑粑你已经回来惹!麻麻救我。”
  • 执妄纪事

    执妄纪事

    一位保存了上古灵力的少女从三千年的沉睡中苏醒,睁开眼睛之时,神州大地于她早已是沧海桑田。她所熟悉的亲人已经死去,她所认识的建筑早已覆灭,她所知道的王朝也早已更替在了无垠的历史洪流里。一千年的漠视,两千年的伤心,三千年的沉睡,六千年的花开花落,时光荏苒;一世的金戈铁马,一世的锦绣繁华,一世的悲欢离合;她不再认为她从前学习的、遵守的那些大义全是正确的。既如此,那些迷茫的孩子们,欢迎你们来到执妄山,在这里,会有一位名为神农式微的少女,满足你们所有的夙愿……
  • 盛世启灵
  • 我的僵尸未婚夫

    我的僵尸未婚夫

    一次外出游玩,那么不小心,居然被笛音害得跌入井里,醒来居然穿越了时空,来到几千年以后,还契合的成了什么皇子妃.八皇子对自己真的不错,决心只爱自己一人,并告诉自己他眼里只有我.可誓言说了还没三天,那八皇子就要娶一个强国公主,原因只是他们打不过,为了人民委屈我当妾!让我当妾,不如让我去死.于是,我偷跑出皇宫跳入了送我来这里的井里.再次醒来,我被好多同学围饶着,发现自己正呆着医院的病房里.头好疼,那一切不会都是梦吧!出院后,我的生活完全变了,我身边出现了梦里的那个八皇子,可他的身份是明星.还说什么,我是他的未婚妻?!这还算了,可自此之后,每当我到有坟墓的地方,总会有骷髅\僵尸之类的蹦出来,叫一声"主母",害得我当场晕死过去.......天啊,这到底是怎么一回事啊!救命啊,大罗神仙们!