登陆注册
4606300000015

第15章

My Family Pedigree--My Childhood Don Jacob Casanova, the illegitimate son of Don Francisco Casanova, was a native of Saragosa, the capital of Aragon, and in the year of 1428 he carried off Dona Anna Palofax from her convent, on the day after she had taken the veil. He was secretary to King Alfonso. He ran away with her to Rome, where, after one year of imprisonment, the pope, Martin III., released Anna from her vows, and gave them the nuptial blessing at the instance of Don Juan Casanova, majordomo of the Vatican, and uncle of Don Jacob. All the children born from that marriage died in their infancy, with the exception of Don Juan, who, in 1475, married Donna Eleonora Albini, by whom he had a son, Marco Antonio.

In 1481, Don Juan, having killed an officer of the king of Naples, was compelled to leave Rome, and escaped to Como with his wife and his son; but having left that city to seek his fortune, he died while traveling with Christopher Columbus in the year 1493.

Marco Antonio became a noted poet of the school of Martial, and was secretary to Cardinal Pompeo Colonna.

The satire against Giulio de Medicis, which we find in his works, having made it necessary for him to leave Rome, he returned to Como, where he married Abondia Rezzonica. The same Giulio de Medicis, having become pope under the name of Clement VII, pardoned him and called him back to Rome with his wife. The city having been taken and ransacked by the Imperialists in 1526, Marco Antonio died there from an attack of the plague; otherwise he would have died of misery, the soldiers of Charles V. having taken all he possessed. Pierre Valerien speaks of him in his work 'de infelicitate litteratorum'.

Three months after his death, his wife gave birth to Jacques Casanova, who died in France at a great age, colonel in the army commanded by Farnese against Henri, king of Navarre, afterwards king of France. He had left in the city of Parma a son who married Theresa Conti, from whom he had Jacques, who, in the year 1681, married Anna Roli. Jacques had two sons, Jean-Baptiste and Gaetan-

Joseph-Jacques. The eldest left Parma in 1712, and was never heard of; the other also went away in 1715, being only nineteen years old.

This is all I have found in my father's diary: from my mother's lips I have heard the following particulars:

Gaetan-Joseph-Jacques left his family, madly in love with an actress named Fragoletta, who performed the chambermaids. In his poverty, he determined to earn a living by making the most of his own person. At first he gave himself up to dancing, and five years afterwards became an actor, making himself conspicuous by his conduct still more than by his talent.

Whether from fickleness or from jealousy, he abandoned the Fragoletta, and joined in Venice a troop of comedians then giving performances at the Saint-Samuel Theatre. Opposite the house in which he had taken his lodging resided a shoemaker, by name Jerome Farusi, with his wife Marzia, and Zanetta, their only daughter--a perfect beauty sixteen years of age. The young actor fell in love with this girl, succeeded in gaining her affection, and in obtaining her consent to a runaway match. It was the only way to win her, for, being an actor, he never could have had Marzia's consent, still less Jerome's, as in their eyes a player was a most awful individual. The young lovers, provided with the necessary certificates and accompanied by two witnesses, presented themselves before the Patriarch of Venice, who performed over them the marriage ceremony.

Marzia, Zanetta's mother, indulged in a good deal of exclamation, and the father died broken-hearted.

I was born nine months afterwards, on the 2nd of April, 1725.

The following April my mother left me under the care of her own mother, who had forgiven her as soon as she had heard that my father had promised never to compel her to appear on the stage. This is a promise which all actors make to the young girls they marry, and which they never fulfil, simply because their wives never care much about claiming from them the performance of it. Moreover, it turned out a very fortunate thing for my mother that she had studied for the stage, for nine years later, having been left a widow with six children, she could not have brought them up if it had not been for the resources she found in that profession.

I was only one year old when my father left me to go to London, where he had an engagement. It was in that great city that my mother made her first appearance on the stage, and in that city likewise that she gave birth to my brother Francois, a celebrated painter of battles, now residing in Vienna, where he has followed his profession since 1783.

Towards the end of the year 1728 my mother returned to Venice with her husband, and as she had become an actress she continued her artistic life. In 1730 she was delivered of my brother Jean, who became Director of the Academy of painting at Dresden, and died there in 1795 ; and during the three following years she became the mother of two daughters, one of whom died at an early age, while the other married in Dresden, where she still lived in 1798. I had also a posthumous brother, who became a priest; he died in Rome fifteen years ago.

Let us now come to the dawn of my existence in the character of a thinking being.

The organ of memory began to develop itself in me at the beginning of August, 1733. I had at that time reached the age of eight years and four months. Of what may have happened to me before that period I

have not the faintest recollection. This is the circumstance.

I was standing in the corner of a room bending towards the wall, supporting my head, and my eyes fixed upon a stream of blood flowing from my nose to the ground. My grandmother, Marzia, whose pet I was, came to me, bathed my face with cold water, and, unknown to everyone in the house, took me with her in a gondola as far as Muran, a thickly-populated island only half a league distant from Venice.

同类推荐
  • 佛说称赞如来功德神咒经

    佛说称赞如来功德神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Droll Stories

    Droll Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外治寿世方

    外治寿世方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 松窓寤言摘录

    松窓寤言摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山左笔谈

    山左笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狂刀之异世纵横

    狂刀之异世纵横

    万年前的一场大战,席卷整个大陆,使得无数传承失落。少年夜风成长于此,不断的挑战,一步步征途,只为成为巅峰王者!鬼魔三族大战,在大陆掀起了腥风血雨……
  • 民办高校学生事务管理研究

    民办高校学生事务管理研究

    20世纪的后二三十年是世界高等教育发展的转型期,高等教育的管理体制面临着巨大的变革。在西方国家,这一时期高等教育经历了“高校管理革命”后,走上了市场化和商业化的道路。由于20世纪70年代以来。随着大学获取公共资金额度的逐渐减少,寻求更有效的管理方式和经营方法以促进大学的发展成为了改进大学管理模式的重要手段。
  • 龙族Ⅴ:悼亡者的归来

    龙族Ⅴ:悼亡者的归来

    热血龙族,少年归来!这是地狱中的魔王们相互撕咬。铁剑和利爪撕裂空气,留下霜冻和火焰的痕迹,血液刚刚飞溅出来,就被高温化作血红色的蒸汽,冲击波在长长的走廊上来来去去,早已没有任何完整的玻璃,连这座建筑物都摇摇欲坠。
  • 宦海升沉录

    宦海升沉录

    《宦海升沉录》以袁世凯为主人公,描写了中日甲午战争、维新变法事件、义和团运动、立宪之争等政治事件,展示了袁世凯由发迹到下野的宦海升沉历程,深刻地揭露和批判了在国家民族生死存亡的重要历史关头,清季朝廷和官场的惊人黑暗和腐败内幕。
  • 庐山天然禅师语录

    庐山天然禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那年夏天

    那年夏天

    忘不了,忘不了,忘不了你的错,忘不了你的好……我又在听这首歌了,听到这旋律,我就想起你家巷子里那棵梧桐树,站在树下透过花墙正好看见那排落地窗,窗玻璃永远一尘不染,你就站在窗前,抱着一本书,白裙子,黑头发,脸颊浮起的酒窝……这一切真像昨天的事。绍琪站在思清路21号门牌下,打量着铁栅门后这个没有任何标志的小院,紫藤花架下的滑梯、跷跷板、秋千。
  • 我们不要伤心了

    我们不要伤心了

    从第一次逃课在楼道遇见开始,简云泥单恋了宋之遥整整五年。五年的仰望时光里,他身边的女孩换了一拨又一拨,却从来没有轮到过她。在云泥的看来,宋之遥是游走在暗夜里的王子,不会真正为谁停下,默默地守护便是离他最近的相处方式。不料,富家女苏寻的强势介入打破了她所有的幻想,原本平静的生活开始天翻地覆。与此同时,校草聂斯年也突然卷入了她凌乱的世界,替他挡下所有流言冷箭……伤害与治愈,打击与救赎,一切来得太快,快得更像是一场预谋……有的人,你想要追逐,像候鸟永不停息。有的人,却一心等你驻足,从不言弃。漫长的青春期里,爱情像一场重感冒,疯狂肆虐,猝不及防。悔恨如荆棘疯长,我们的伤心却还如此漫长……
  • 带着英雄联盟系统闯奥宇

    带着英雄联盟系统闯奥宇

    罗欧遭遇意外,被一个未知的伟大存在送到了一个地球很安全的世界。在他以为自己可以靠着金手指成为世界级BOSS的时候,他加入了一个世界组织。看到自己的同事的时候,罗欧慌了。诸星真、坂宏仁、大空大地、春野武藏……
  • 麻烦你从我回忆里滚蛋

    麻烦你从我回忆里滚蛋

    我的回忆里怎么都是你?!苏静然在和李子昱分开的这些年里,脑子里还是他们在一起的画面,那些耳鬓厮磨,那些深情款款,她都不曾忘记。林亦乔对苏静然亦是如此,在心里为她建立一座城堡,安置妥当。如果真的不能忘记你,那请你自己从我的记忆里离开!
  • 大乘净土赞

    大乘净土赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。