登陆注册
4606300000157

第157章

The next morning my lieutenant had the guard relieved, and I could not help bursting into a merry laugh. They were like a flock of sheep: all fine men, well-made and strong; but without uniform and without discipline the finest band is but a herd. However, they quickly learned how to present arms and to obey the orders of their officer. I caused three sentinels to be placed, one before the guardroom, one at my door, and the third where he could have a good view of the sea. This sentinel was to give me warning of the approach of any armed boat or vessel. For the first two or three days I considered all this as mere amusement, but, thinking that I

might really want the men to repel force by force, I had some idea of making my army take an oath of allegiance. I did not do so, however, although my lieutenant assured me that I had only to express my wishes, for my generosity had captivated the love of all the islanders.

My sempstress, who had procured some young needlewomen to sew my shirts, had expected that I would fall in love with one and not with all, but my amorous zeal overstepped her hopes, and all the pretty ones had their turn; they were all well satisfied with me, and the sempstress was rewarded for her good offices. I was leading a delightful life, for my table was supplied with excellent dishes, juicy mutton, and snipe so delicious that I have never tasted their like except in St. Petersburg. I drank scopolo wine or the best muscatel of the Archipelago. My lieutenant was my only table companion. I never took a walk without him and two of my body-guard, in order to defend myself against the attacks of a few young men who had a spite against me because they fancied, not without some reason, that my needlewomen, their mistresses, had left them on my account.

I often thought while I was rambling about the island, that without money I should have been unhappy, and that I was indebted to my gold for all the happiness I was enjoying; but it was right to suppose at the same time that, if I had not felt my purse pretty heavy, I would not have been likely to leave Corfu.

I had thus been playing the petty king with success for a week or ten days, when, towards ten o'clock at night I heard the sentinel's challenge. My lieutenant went out, and returned announcing that an honest-looking man, who spoke Italian, wished to see me on important business. I had him brought in, and, in the presence of my lieutenant, he told me in Italian:

"Next Sunday, the Papa Deldimopulo will fulminate against you the 'cataramonachia'. If you do not prevent him, a slow fever will send you into the next world in six weeks."

"I have never heard of such a drug."

"It is not a drug. It is a curse pronounced by a priest with the Host in his hands, and it is sure to be fulfilled."

"What reason can that priest have to murder me?"

"You disturb the peace and discipline of his parish. You have seduced several young girls, and now their lovers refuse to marry them."

I made him drink, and thanking him heartily, wished him good night.

His warning struck me as deserving my attention, for, if I had no fear of the 'cataramonachia', in which I had not the slightest faith, I feared certain poisons which might be by far more efficient. I

passed a very quiet night, but at day-break I got up, and without saying anything to my lieutenant, I went straight to the church where I found the priest, and addressed him in the following words, uttered in a tone likely to enforce conviction:

"On the first symptom of fever, I will shoot you like a dog. Throw over me a curse which will kill me instantly, or make your will.

Farewell!"

Having thus warned him, I returned to my royal palace. Early on the following Monday, the papa called on me. I had a slight headache; he enquired after my health, and when I told him that my head felt rather heavy, he made me laugh by the air of anxiety with which he assured me that it could be caused by nothing else than the heavy atmosphere of the island of Casopo.

Three days after his visit, the advanced sentinel gave the war-cry.

The lieutenant went out to reconnoitre, and after a short absence he gave me notice that the long boat of an armed vessel had just landed an officer. Danger was at hand.

I go out myself, I call my men to arms, and, advancing a few steps, I

see an officer, accompanied by a guide, who was walking towards my dwelling. As he was alone, I had nothing to fear. I return to my room, giving orders to my lieutenant to receive him with all military honours and to introduce him. Then, girding my sword, I wait for my visitor.

In a few minutes, Adjutant Minolto, the same who had brought me the order to put myself under arrest, makes his appearance.

"You are alone," I say to him, "and therefore you come as a friend.

Let us embrace."

"I must come as a friend, for, as an enemy, I should not have enough men. But what I see seems a dream."

"Take a seat, and dine with me. I will treat you splendidly."

"Most willingly, and after dinner we will leave the island together."

"You may go alone, if you like; but I will not leave this place until I have the certainty, not only that I shall not be sent to the 'bastarda', but also that I shall have every satisfaction from the knave whom the general ought to send to the galleys."

"Be reasonable, and come with me of your own accord. My orders are to take you by force, but as I have not enough men to do so, I shall make my report, and the general will, of course, send a force sufficient to arrest you."

"Never; I will not be taken alive."

"You must be mad; believe me, you are in the wrong. You have disobeyed the order I brought you to go to the 'bastarda; in that you have acted wrongly, and in that alone, for in every other respect you were perfectly right, the general himself says so."

"Then I ought to have put myself under arrest?"

"Certainly; obedience is necessary in our profession."

"Would you have obeyed, if you had been in my place ?"

"I cannot and will not tell you what I would have done, but I know that if I had disobeyed orders I should have been guilty of a crime:"

同类推荐
热门推荐
  • 军歌

    军歌

    哨子响了,尖厉的喧叫把静寂的暗夜撕个粉碎。战俘们诈尸般地从铺上爬起,屁股碰着屁股,脑瓜顶着脑瓜,手忙脚乱地穿衣服、靸鞋子。六号大屋没有灯,可并不黑,南墙电网的长明灯和岗楼上的探照灯,穿过装着铁栅的门窗,把柔黄的光和雪白的光铮铮有声地抛人了屋里。铁栅门“哗啦”打个大开,战俘们挨在地铺跟前,脸冲铁门笔直立好,仿佛两排枯树桩。六十军五八六旅一。九三团炮营营长孟新泽立在最头里,探照灯的灯光刺得他睁不开眼,
  • 蝼爱

    蝼爱

    郑艾,一个人群中凡的不能在凡的小人物。他把自己的一生比喻成了蝼蚁之命,忙碌、平庸、渺小,能让他静如止水的生活涟漪不断的,是那一次又一次如流星般划过的爱情,美丽而短暂,有爱与无爱的日子让他在天堂与地狱之间无数次的奔波。生活的压力,现实的残酷,事业无门,爱情无果。这一切都迫使郑艾的思想信念不停的转变,心灵开始扭曲。一个过了儿立之年的他,此时此刻才开始苦苦思索生活中的定位,可对于一个再无追求,再无理想的人,要去哪里找寻能让他赖以生存的位置...........?
  • 盛世巾帼

    盛世巾帼

    乱世帝王篇,盛世巾帼谋。沈渊重生这一回,白捡了个便宜夫君,本以为会和那个名叫腹黑的男人开始一场血腥暴力、少儿不宜的勾心斗角,奈何夫君太善解人意,让她,有些,措手,不及……众奸佞:就算你有一个善解人意的夫君,你也不能来怼我们啊!你母亲没告诉过你要与同僚和睦相处吗?沈渊:╮(╯▽╰)╭没办法,腹黑把家事都处理得妥妥帖帖了,本将军想找茬都找不出来。你看啊,这家安了,不得把国定定吗?不然岂不是辜负了本将这“定国大将军”的封号?这是一个女主闲着没事儿和同僚们愉快玩耍的故事。【大误】
  • 佛说文陀竭王经

    佛说文陀竭王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶女成后,魔尊束手就擒

    庶女成后,魔尊束手就擒

    双面娇娃,人前一个样,背后一个样,样样儿都是她被分手时来穿越,生化女博士表示此生做人要低调!但,一不小心降服魔尊,统领大陆,称霸武林,牛哄哄的人生谁能挡?皇后嫡长子,全国企盼,理当为北冥国第一继承者只可惜天生银发,眉心朱砂,天师断言,妖孽之子母后废弃,驱逐蛮荒,竟成为天下第一魔尊当冷漠寒心的他偶遇装傻卖乖的她,人生只剩下:宠宠宠
  • 迷雾

    迷雾

    一群大学毕业八九年的广播台校友,每年在固定时间和地点聚会。结果这一次聚会,当年的台长钟弈没有出现,却和一起死亡案件密切相关,是绑架失踪还是畏罪潜逃?尹子颜和广播台的老校友们开始了一段寻人之旅。暗恋尹子颜多年的警察陈宇负责整个案件,尹子颜为了找出失踪的前男友钟弈,被迫和陈宇组成了编外的破案搭档。寻人的过程迷雾重重,并意外牵扯出毕业当年的另一起意外死亡……看到的不一定都是真的,我们每个人都生存在时间和空间的交汇点上,错失一点都回不到过去……迷雾散尽,暗想涌动
  • 人天宝鉴

    人天宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝版婚宠,呆萌娇妻你别跑

    绝版婚宠,呆萌娇妻你别跑

    在苏温暖眼里,许堇年简直就是南山市豪门圈的另类。当别的公子哥吃喝玩乐游戏人间的时候,他在手术台上救人。当兄弟们娶老婆、为婆媳关系发愁的时候,他还在手术台上救人。初见,她带着两瓶颜料,泼在了他的白大褂上吸引他的注意.
  • 抢手主妇

    抢手主妇

    《無双》原名《七邪》现移坑为《美人有毒》链接如下:如果,有夫之妇有了‘小三’,则不容于她的丈夫如果,那个有夫之妇长相普通,却有个俊美异常的‘小三’,则不容于广大妇女同胞!如果,那个‘小三’还是个万众瞩目的大明星,受无数歌迷影迷敬仰、追捧,又是万千少女的梦中情人,那就是天地不容了!可是,事情并不如人们想象的那样,并不是有夫之妇追着大明星跑,而是大明星追着人家有夫之妇跑。这些倒也无所谓了,总有些人品味比较独特。就是不明白那个女人到底有何魔力?让那么多大牌趋之若鹜!大牌导演指名要她拍MV!王牌经纪人怜惜她的单纯!超级大明星更是爱不释手惹上隐,不惜自毁星途,也要将她囚于身边!推荐红叶的完结文《男风》男装丽人闯官场《魅欢》异姓兄妹好有爱《弃妃要二嫁》弃妇有春天《谁是孩子他爸》抢手的未婚妈妈推荐好文《第一寡妇》狐少
  • 从荒岛开始争霸

    从荒岛开始争霸

    对于穿越到有着华夏上下五千年全历史英雄存在的架空异界大陆的刘成来讲,最重要的不是利用自己随身带的系统去争霸,去开启牛掰哄哄的人生,而是如何在这空无一人的荒岛活下去……ps:文中出现的人物均为经过艺术加工的游戏人物,在一定程度上和历史真人有很大的差别,请勿将其与历史人物混为一谈!书友群:245729348