登陆注册
4606300000235

第235章

Parma was then groaning under a new government. I had every reason to suppose that there were spies everywhere and under every form. I

therefore did not want to have at my heels a valet who might have injured rather than served me. Though I was in my father's native city, I had no acquaintances there, but I knew that I should soon find my way.

When I found myself in the streets, I scarcely could believe that I

was in Italy, for everything had a tramontane appearance. I heard nothing but French and Spanish, and those who did not speak one of those languages seemed to be whispering to one another. I was going about at random, looking for a hosier, yet unwilling to enquire where I could find one; at last I saw what I wanted.

I entered the shop, and addressing myself to a stout, good-looking woman seated behind the counter, I said, "Madam, I wish to make some purchases."

"Sir, shall I send for someone speaking French?"

"You need not do so, I am an Italian."

"God be praised! Italians are scarce in these days."

"Why scarce?"

"Do you not know that Don Philip has arrived, and that his wife, Madame de France, is on the road?"

"I congratulate you, for it must make trade very good. I suppose that money is plentiful, and that there is abundance of all commodities."

"That is true, but everything is high in price, and we cannot get reconciled to these new fashions. They are a bad mixture of French freedom and Spanish haughtiness which addles our brains. But, sir, what sort of linen do you require?"

"In the first place, I must tell you that I never try to drive a hard bargain, therefore be careful. If you charge me too much, I shall not come again. I want some fine linen for twenty-four chemises, some dimity for stays and petticoats, some muslin, some cambric for pocket-handkerchiefs, and many other articles which I should be very glad to find in your shop, for I am a stranger here, and God knows in what hands I am going to trust myself!"

"You will be in honest ones, if you will give me your confidence."

"I am sure that you deserve it, and I abandon my interests to you.

I want likewise to find some needlewomen willing to work in the lady's room, because she requires everything to be made very rapidly."

"And dresses?"

"Yes, dresses, caps, mantles-in fact, everything, for she is naked."

"With money she will soon have all she wants. Is she young?" .

"She is four years younger than I. She is my wife."

"Ah! may God bless you! Any children?"

"Not yet, my good lady; but they will come, for we do all that is necessary to have them."

"I have no doubt of it. How pleased I am! Well, sir, I shall send for the very phoenix of all dressmakers. In the mean time, choose what you require, it will amuse you."

I took the best of everything and paid, and the dressmaker making her appearance at that moment I gave my address, requesting that various sorts of stuff might be sent at once. I told the dressmaker and her daughter, who had come with her, to follow me and to carry the linen.

On my way to the hotel I bought several pairs of silk stockings, and took with me a bootmaker who lived close by.

Oh, what a delightful moment! Henriette, who had not the slightest idea of what I had gone out for, looked at everything with great pleasure, yet without any of those demonstrations which announce a selfish or interested disposition. She shewed her gratitude only by the delicate praise which she bestowed upon my taste and upon the quality of the articles I had purchased. She was not more cheerful on account of my presents, but the tender affection with which she looked at me was the best proof of her grateful feelings.

The valet I had hired had entered the room with the shoemaker.

Henriette told him quietly to withdraw, and not to come unless he was called. The dressmaker set to work, the shoemaker took her measure, and I told him to bring some slippers. He returned in a short time, and the valet came in again with him without having been called. The shoemaker, who spoke French, was talking the usual nonsense of dealers, when she interrupted him to ask the valet, who was standing familiarly in the room, what he wanted.

"Nothing, madam, I am only waiting for your orders."

"Have I not told you that you would be called when your services were required?"

"I should like to know who is my master, you or the gentleman?"

"Neither," I replied, laughing. "Here are your day's wages. Be off at once."

The shoemaker, seeing that Henriette spoke only French, begged to recommend a teacher of languages.

"What country does he belong to?" she enquired.

"To Flanders, madam," answered Crispin, "he is a very learned man, about fifty years old. He is said to be a good man. He charges three libbre for each lesson of one hour, and six for two hours, but he requires to be paid each time."

"My dear," said Henriette to me, "do you wish me to engage that master?"

"Yes, dearest, it will amuse you."

The shoemaker promised to send the Flemish professor the next morning.

The dressmakers were hard at work, the mother cutting and the daughter sewing, but, as progress could not be too rapid, I told the mother that she would oblige us if she could procure another seamstress who spoke French.

"You shall have one this very day, sir," she answered, and she offered me the services of her own son as a servant, saying that if I

took him I should be certain to have neither a thief nor a spy about me, and that he spoke French pretty well. Henriette thought we could not do better than take the young man. Of course that was enough to make me consent at once, for the slightest wish of the woman we love is our supreme law. The mother went for him, and she brought back at the same time the half-French dressmaker. It all amused my goddess, who looked very happy.

The young man was about eighteen, pleasant, gentle and modest. I

enquired his name, and he answered that it was Caudagna.

The reader may very likely recollect that my father's native place had been Parma, and that one of his sisters had married a Caudagna.

同类推荐
  • 清虚杂著补阙

    清虚杂著补阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘鹗诗存

    刘鹗诗存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 从公录

    从公录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 開原縣志

    開原縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分别经

    分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔法世界当老师

    魔法世界当老师

    一个普通地球人穿越到剑与魔法的世界,想要生存下来要靠什么?当老师啊,语数外理化,这些初高中虐死学渣的课,这回轮到魔法世界的人来享受一下了!
  • 可怕的报复

    可怕的报复

    “扑哧”,水果刀深深地扎入了情敌的胸膛,刹那间鲜血飞溅,情敌顿时一动不动地看着他,眼中充满了仇恨和难以置信之色。他完全不相信面前的男人不但玩弄了他的老婆,而且在自己来捉奸的时候,还如此大胆地杀了他。“你——好——狠!”他艰难地说完这三个字,便颓然倒地。“啊,啊,啊!杀人啦!杀人啦!”床上的女人似乎这时才清醒过来,发出了骇人之极的尖叫。“我,我杀了他,杀了他,我杀了人啦,我真的杀了人啦!”这时,杀人者才如梦初醒,惊慌地狂叫起来。
  • 荷塘月色

    荷塘月色

    《朱自清:荷塘月色》一书收录的都是朱自清最为经典的名篇佳作。其中“第一辑:人生·追忆似水年华”收录的是朱自清经典写人、叙事散文,其中不乏《背影》《阿河》这样的经典名篇;“第二辑:游思·荷塘月色”收录的大部分是写景抒情散文,例如大家耳熟能详的《春》《匆匆》《荷塘月色》;“第三辑:杂论·读书与做人”收录的是作者的杂文名篇,极具启发意义;“第四辑:旅欧·欧洲杂记”收录的是作者旅欧游记,既是游记,又是散文,情之所至,感人至深,篇篇经典。
  • 浑天靴

    浑天靴

    武修世界中,混迹青云坊的流浪小子华伦,捡到一只传承之靴,据说可以晋升中阶武修……然而,翻来覆去的折腾了半个多月,也没有发现这只传承之靴能带给他什么,反而引来无尽的饥饿、恐惧和铤而走险。
  • 血逆苍穹

    血逆苍穹

    带着无尽的恨意,叶辰盗取了圣兽之血,遭遇镇杀。重生后,再一次遇到了曾经心爱的女子,认识了可以将后背交给对方的兄弟。三种力量的完美融合,这一次,叶辰,将登临武道巅峰。曾经的悲剧,绝对不会再次上演。
  • 卑鄙的圣人:曹操9

    卑鄙的圣人:曹操9

    历史上的大奸大忠都差不多,只有曹操大不同!曹操的计谋,奸诈程度往往将对手整得头昏脑涨、找不着北,卑鄙程度也屡屡突破道德底线,但他却是一个心怀天下、体恤众生的圣人;而且他还是一个柔情万丈、天才横溢的诗人;最后他还是一个敏感、自卑、内心孤独的普通男人。
  • 校草大人超帅的

    校草大人超帅的

    What?!堂堂苏氏财团集美貌、智慧、暴力于一身的苏浅玥,莫名被安排到到首尔第一高校圣西高校当交换生?倒霉的是,在开学前夕邂逅圣西高校恶魔校草韩以勋!传闻他俊美如斯,冷酷无情,还不近女色!傲慢千金从此杠上尊贵无比的校草大人,火花不断……【恶魔校草,不服请来战!】
  • 破灭之途

    破灭之途

    废墟、残骸,望眼仅有败破的世界。血污、残尸,诉说着生命的悲歌。生灵、罪恶,内心那徘徊不定的善恶。世界与世界的游戏,终将化为燃烧后的灰烬。
  • 晚风只影向君来

    晚风只影向君来

    年少轻狂,夏晚风离因爱情伤,本应是的一国公主她,又该在这别国宫中何去何从?一个约定,夏晚风成为一国丞相,与某个邪魅无比的皇子来了一场猫捉老鼠的游戏。一场大火,从此快意江湖,刀光剑影,梦里梦外,谁又成了谁的劫数?
  • 快穿之萌萌男神是我的

    快穿之萌萌男神是我的

    (新书《快穿之你的大佬已到货》已发,欢迎卿宝们去捧场(*`▽?*))大魔王晞华尊上最近发现自己被坑了。别人家的爱人都是各种狂帅酷霸拽,怎么她家的就是一如既往的温润软萌?好吧,似乎没有注意到这芝麻馅腹里黑的。于是,一本正经地想宠个人,到头来发现被宠的永远是自己。至于萌,某人表示,要是萌一点有媳妇,萌也没什么大不了的。(女主在各个世界为了不被排斥性格有变,生活嘛,全靠演技不是?不是精分!而且角色扮演也是一种乐趣不是?)