登陆注册
4606300000289

第289章

The Beautiful O-Morphi--The Deceitful Painter--I Practice Cabalism for the Duchess de Chartres I Leave Paris--My Stay in Dresden and My Departure from that City I went to St. Lawrence's Fair with my friend Patu, who, taking it into his head to sup with a Flemish actress known by the name of Morphi, invited me to go with him. I felt no inclination for the girl, but what can we refuse to a friend? I did as he wished. After we had supped with the actress, Patu fancied a night devoted to a more agreeable occupation, and as I did not want to leave him I asked for a sofa on which I could sleep quietly during the night.

Morphi had a sister, a slovenly girl of thirteen, who told me that if I would give her a crown she would abandon her bed to me. I agreed to her proposal, and she took me to a small closet where I found a straw palliasse on four pieces of wood.

"Do you call this a bed, my child?"

"I have no other, sir."

"Then I do not want it, and you shall not have the crown."

"Did you intend undressing yourself?"

"Of course."

"What an idea! There are no sheets."

"Do you sleep with your clothes on?"

"Oh, no!"

"Well, then, go to bed as usual, and you shall have the crown."

"Why?"

"I want to see you undressed."

"But you won't do anything to me?"

"Not the slightest thing."

She undressed, laid herself on her miserable straw bed, and covered herself with an old curtain. In that state, the impression made by her dirty tatters disappeared, and I only saw a perfect beauty. But I wanted to see her entirely. I tried to satisfy my wishes, she opposed some resistance, but a double crown of six francs made her obedient, and finding that her only fault was a complete absence of cleanliness, I began to wash her with my own hands.

You will allow me, dear reader, to suppose that you possess a simple and natural knowledge, namely, that admiration under such circumstances is inseparable from another kind of approbation;

luckily, I found the young Morphi disposed to let me do all I

pleased, except the only thing for which I did not care! She told me candidly that she would not allow me to do that one thing, because in her sister's estimation it was worth twenty-five louis. I answered that we would bargain on that capital point another time, but that we would not touch it for the present. Satisfied with what I said, all the rest was at my disposal, and I found in her a talent which had attained great perfection in spite of her precocity.

The young Helene faithfully handed to her sister the six francs I had given her, and she told her the way in which she had earned them.

Before I left the house she told me that, as she was in want of money, she felt disposed to make some abatement on the price of twenty-five louis. I answered with a laugh that I would see her about it the next day. I related the whole affair to Patu, who accused me of exaggeration; and wishing to prove to him that I was a real connoisseur of female beauty I insisted upon his seeing Helene as I had seen her. He agreed with me that the chisel of Praxiteles had never carved anything more perfect. As white as a lily, Helene possessed all the beauties which nature and the art of the painter can possibly combine. The loveliness of her features was so heavenly that it carried to the soul an indefinable sentiment of ecstacy, a delightful calm. She was fair, but her beautiful blue eyes equalled the finest black eyes in brilliance.

I went to see her the next evening, and, not agreeing about the price, I made a bargain with her sister to give her twelve francs every time I paid her a visit, and it was agreed that we would occupy her room until I should make up my mind to pay six hundred francs.

It was regular usury, but the Morphi came from a Greek race, and was above prejudices. I had no idea of giving such a large sum, because I felt no wish to obtain what it would have procured me; what I

obtained was all I cared for.

The elder sister thought I was duped, for in two months I had paid three hundred francs without having done anything, and she attributed my reserve to avarice. Avarice, indeed! I took a fancy to possess a painting of that beautiful body, and a German artist painted it for me splendidly for six louis. The position in which he painted it was delightful. She was lying on her stomach, her arms and her bosom leaning on a pillow, and holding her head sideways as if she were partly on the back. The clever and tasteful artist had painted her nether parts with so much skill and truth that no one could have wished for anything more beautiful; I was delighted with that portrait; it was a speaking likeness, and I wrote under it, "O-Morphi," not a Homeric word, but a Greek one after all, and meaning beautiful.

But who can anticipate the wonderful and secret decrees of destiny!

My friend Patu wished to have a copy of that portrait; one cannot refuse such a slight service to a friend, and I gave an order for it to the same painter. But the artist, having been summoned to Versailles, shewed that delightful painting with several others, and M. de St. Quentin found it so beautiful that he lost no time in shewing it the king. His Most Christian Majesty, a great connoisseur in that line, wished to ascertain with his own eyes if the artist had made a faithful copy; and in case the original should prove as beautiful as the copy, the son of St. Louis knew very well what to do with it.

M. de St. Quentin, the king's trusty friend, had the charge of that important affair; it was his province: He enquired from the painter whether the original could be brought to Versailles, and the artist, not supposing there would be any difficulty, promised to attend to it.

同类推荐
  • 画图缘

    画图缘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 粉妆楼

    粉妆楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮玉函经二注

    金匮玉函经二注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金针诗格

    金针诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 算地

    算地

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 致我们正值的青春年华(珍藏一生的经典散文)

    致我们正值的青春年华(珍藏一生的经典散文)

    本书包括缤纷的花墙,泥土的芬芳,真情流露,温馨家园,感悟真情,读懂父亲的真诚,真情如歌,父爱如山,活着就是幸福等。
  • 特勤舰队

    特勤舰队

    一个地球人飘荡在陌生星空的故事。在星空中梦想着家,心中满是悲伤,在悲伤里忍受孤独,空守一丝飘渺的温暖。我的泪水已是无底深海,对你的爱早已无言。相信我有无尽的力量,因为真爱永在我信仰着的你,心中燃烧的火焰。倾尽我所有力量守护尊严,那是忠诚永在____________________起点一组签约,保证完本,放心收藏。(这是标准广告一样的感觉?)书友群号:104466374
  • 我穿越进了我写的玄幻小说

    我穿越进了我写的玄幻小说

    一个落魄网络玄幻小说写手,一次普普通通的码字,一次意外的触电,叫他穿越进了自己所写的一本无人问津的玄幻小说,并成了主角,在这里他就是王,就是那无所不能,无所不知的神,但是事实真的是这样吗让我们拭目以待,
  • 誓光之刃

    誓光之刃

    冒烟的断梁,焦黑的残垣,脆裂的瓦砾不断在皮靴下咔咔作响,直到皮靴的主人――身着哨所卫兵制服的黑发少年停了下来,小屋废墟中只剩下滴水声。
  • 横炼宗师

    横炼宗师

    进入神奇的武道空间,从开启第一项横炼天赋开始,李玄踏上了一条直通最强的崎岖道路。正邪侠魔谈笑过、仙女魔女心中留。做男人就要强,就要硬!群号:254526016,欢迎大家来耍。
  • 狼性生存法则

    狼性生存法则

    狼是最有纪律的动物之一,是天生的士兵,是草原上不败的铁骑。个人要成功,企业要胜出,国家民族要强大,都需要有狼的精神。本书集狼道之大成,从个人、团队、企业、民族、国家等多角度,多层面深入阐述狼性生存法则。
  • 花心总裁的贴身冷秘

    花心总裁的贴身冷秘

    她夏凝芯第一次去圣婴学院踩点的时候,就对他展桀骜一见钟情。向来温婉淑女的她竟一改形象,对无论他身边有多少爱慕者,她还是不退缩的对他——展桀骜,展开了强烈的追求攻势。当修成正果,如愿以偿的时候,才发现,原来那阵风不会停留,却不知……带着他送给自己的“小”礼物,悄然无声的离开她爱惨了的人。五年后,为了父亲最爱的那片土地,她再次归来,身边却多了个小可爱……为了父亲,她不得不应母亲的要求去展氏上班,为的——就是帮她姐姐和展总裁做媒。她成功的成为展氏集团总裁的贴身秘书。他亦如以往一样,换女人如换衣服,只是现在多了一样就是,换秘书犹如换女人。她抱着随时走人的心情呆在她身边,可是……展桀骜看着老妈找来的那个古板的小女人,心中的怒火被熊熊勾起,而她还……为什么对自己那么冷啊!难道不会笑………他以为自己的心在那次就不会再跳动,但为什么看着她和其他男人打趣,他会有揍人的冲动……她想忘记过去,他可不允许……这次可是她自己送上门的!!!!
  • 中国当代文学经典必读·1995短篇小说卷

    中国当代文学经典必读·1995短篇小说卷

    《中国当代文学经典必读·1995短篇小说卷》选取了1995年最优秀的短篇小说二十余篇,包括毕飞宇、阿诚、刘庆邦、尤凤伟等矛盾文学奖、鲁迅文学奖得主在内的名家作品,代表了当时短篇小说创作的最高水平。该书主编为中国最权威文学研究机构中国现代文学馆馆长、著名文学评论家吴义勤,以专业的眼光严格遴选年度最值得阅读的短篇小说,并附有专业的评论。
  • 至尊御术师:绝色女武神

    至尊御术师:绝色女武神

    在地球的坐标原点,有一座看不见的小岛,名为炼狱。在圣多美海域的上空,有一扇华丽的大门,名为雅典娜。在智慧与战争之门的背后,是另一片大陆,名为元素。那里被称为次元战场。是辰族进攻自然界的必经之路。守护好雅典娜之门,是每个守护者的使命。可是,正在培育的24号,失踪了……最强的24号,失踪了……
  • a rogue' s  life

    a rogue' s life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。