登陆注册
4606300000290

第290章

He therefore called on me to communicate the proposal; I thought it was delightful, and I immediately told the sister, who jumped for joy. She set to work cleaning, washing and clothing the young beauty, and two or three days after they went to Versailles with the painter to see what could be done. M. de St. Quentin's valet, having received his instructions from his master, took the two females to a pavilion in the park, and the painter went to the hotel to await the result of his negotiation. Half an hour afterwards the king entered the pavilion alone, asked the young O-Morphi if she was a Greek woman, took the portrait out of his pocket, and after a careful examination exclaimed, "I have never seen a better likeness."

His majesty then sat down, took the young girl on his knees, bestowed a few caresses on her, and having ascertained with his royal hand that the fruit had not yet been plucked, he gave her a kiss.

O-Morphi was looking attentively at her master, and smiled.

"What are you laughing at?" said the king.

"I laugh because you and a crown of six francs are as like as two peas."

That naivete made the king laugh heartily, and he asked her whether she would like to remain in Versailles.

"That depends upon my sister," answered the child.

But the sister hastened to tell the king that she could not aspire to a greater honour. The king locked them up again in the pavilion and went away, but in less than a quarter of an hour St. Quentin came to fetch them, placed the young girl in an apartment under the care of a female attendant, and with the sister he went to meet at the hotel the German artist to whom he gave fifty Louis for the portrait, and nothing to Morphi. He only took her address, promising her that she would soon hear from him; the next day she received one thousand Louis. The worthy German gave me twenty-five louis for my portrait, with a promise to make a careful copy of the one I had given to Patu, and he offered to paint for me gratuitously the likeness of every girl of whom I might wish to keep a portrait.

I enjoyed heartily the pleasure of the good Fleeting, when she found herself in possession of the thousand gold pieces which she had received. Seeing herself rich, and considering me as the author of her fortune, she did not know how to shew me her gratitude.

The young and lovely O-Morphi--for the king always called her by that name--pleased the sovereign by her simplicity and her pretty ways more even than by her rare beauty--the most perfect, the most regular, I recollect to have ever seen. He placed her in one of the apartments of his Parc-dux-cerfs--the voluptuous monarch's harem, in which no one could get admittance except the ladies presented at the court. At the end of one year she gave birth to a son who went, like so many others, God knows where! for as long as Queen Mary lived no one ever knew what became of the natural children of Louis XV.

O-Morphi fell into disgrace at the end of three years, but the king, as he sent her away, ordered her to receive a sum of four hundred thousand francs which she brought as a dowry to an officer from Britanny. In 1783, happening to be in Fontainebleau, I made the acquaintance of a charming young man of twenty-five, the offspring of that marriage and the living portrait of his mother, of the history of whom he had not the slightest knowledge, and I thought it my duty not to enlighten him. I wrote my name on his tablets, and I begged him to present my compliments to his mother.

A wicked trick of Madame de Valentinois, sister-in-law of the Prince of Monaco, was the cause of O-Morphi's disgrace. That lady, who was well known in Paris, told her one day that, if she wished to make the king very merry, she had only to ask him how he treated his old wife.

Too simple to guess the snare thus laid out for her, O-Morphi actually asked that impertinent question; but Louis XV. gave her a look of fury, and exclaimed, "Miserable wretch! who taught you to address me that question?"

The poor O-Morphi, almost dead with fright, threw herself on her knees, and confessed the truth.

The king left her and never would see her again. The Countess de Valentinois was exiled for two years from the court. Louis XV., who knew how wrongly he was behaving towards his wife as a husband, would not deserve any reproach at her hands as a king, and woe to anyone who forgot the respect due to the queen!

The French are undoubtedly the most witty people in Europe, and perhaps in the whole world, but Paris is, all the same, the city for impostors and quacks to make a fortune. When their knavery is found out people turn it into a joke and laugh, but in the midst of the merriment another mountebank makes his appearance, who does something more wonderful than those who preceded him, and he makes his fortune, whilst the scoffing of the people is in abeyance. It is the unquestionable effects of the power which fashion has over that amiable, clever, and lively nation. If anything is astonishing, no matter how extravagant it may be, the crowd is sure to welcome it greedily, for anyone would be afraid of being taken for a fool if he should exclaim, "It is impossible!" Physicians are, perhaps, the only men in France who know that an infinite gulf yawns between the will and the deed, whilst in Italy it is an axiom known to everybody;

but I do not mean to say that the Italians are superior to the French.

同类推荐
  • 灵济真君注生堂灵签

    灵济真君注生堂灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Marquise de Ganges

    Marquise de Ganges

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青囊奥语

    青囊奥语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草阁集

    草阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国志平话

    三国志平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 肝胆病(专家答疑系列)

    肝胆病(专家答疑系列)

    肝胆病一书,由众多专家就肝胆病中基础知识、肝炎、肝硬化、脂肪肝以及肝癌等内容进行分析,并针对患者提出的具体问题,提供治疗建议和康复方案。公开专家咨询电话,方便广大读者零距离与专家沟通,寻求最适合自己的治疗保健方法。
  • 战道天图

    战道天图

    说起来你可能不信,我是被棺材撞死的!~~~~~~木雨如是说。一座不可思议的天棺,一门来历不明的功法,铸就一张旷古绝今的战图,尘封久远的秘辛,也如画卷般,慢慢展开......他一直以为自己是个废材,要上演一出逆袭的精彩,所以精谋细划、拼死拼活地抢资源、提资质、强实力;他一直以为自己是个矮穷矬,一心追求高质量的生活,奈何修炼是个无底洞,养自己太难!直到走出这个世界,他才发现原来自己错了,错得离谱,因为他不仅是个奇才,还是个高富帅......
  • 六味地黄丸,好药莫乱吃

    六味地黄丸,好药莫乱吃

    一年四季都要养生,到了冬季要养什么呢,就是肾。我们不仅知道冬天养肾,还知道有一味药,养肾的效果很好,什么呢,就是六味地黄丸。如果说养肾是养生的大法,六味地黄丸就是养肾的关键,但是,您知道六味地黄丸怎么吃吗?到底是什么人才适合吃呢?还是来听听专家的讲解吧。
  • 古词:词苑文学奇葩

    古词:词苑文学奇葩

    词是一种配合新兴音乐的诗体,又称“曲子词”、“琴趣”、“乐府”、“诗余”等,因为词的句式长短不一,因此又有“长短句”之名。词按调填写而成,调有调名,又称“词牌名”。每种词调一般都分为上下两章,称“上片”、“下片”,或“上阕”、“下阕”,还有分为三片、四片的长调。词的形成经历了由民间到文人创作的长期过程,一般认为,词孕育于南北朝后期,产生于隋唐之际,中唐以后文人创作渐多,晚唐五代日趋繁荣。
  • 公子当朝

    公子当朝

    信息大爆炸时代的思维在高武力的皇权时代将有怎样别样的风采。开明与霸道于一身的男子在朝廷和江湖将创造什么样的故事?
  • 孤旅

    孤旅

    这部诗集着意内在情思的直白坦露,并蕴含着诗人独特的生命体验和高扬的生命意识,长于用平实的生活语言暗喻哲理,又以意象符号创造艺术意境,因之这些诗超越了繁复的意象而实现了更高层面上的语义简约,使之成为淡泊诗人独抒性灵的精神自传。
  • 大学生职业生涯规划与就业竞争

    大学生职业生涯规划与就业竞争

    本书针对目前大学生就业压力增大的严峻现实,从增强大学生职业生涯规划视角提出对大学生职业素养的培养,分析各类职业的要求,以及大学生职业生涯规划的基本方法和内容要求,分析大学生就业竞争力的构成要素和增强就业竞争力的途径与方法。本书突出实用,针对性强,可以作为高等职业院校和普通高等院校的教材,也可以作为社会青年就业的培训教材。
  • 穿越情结

    穿越情结

    (文已完结)她——周雅慧,莫名穿越时空,附身于一待嫁小姐身上,会有怎样的故事呢?因家庭阴影,她拒绝所有爱意。当那个已经‘远去’的人出现在这个时空时,她该如何去面对那个不曾揭开的‘伤疤’呢?当遇到那个心系的人时,她又该如何?似乎是月老的红绳从中作梗,不然,怎会让她陷于繁琐的‘情结’之中,真是剪不断,理还乱啊!
  • 最强差生(机械大师2)

    最强差生(机械大师2)

    泽兰从小生活在贫民窟,无人知道在他瘦小且左腿略有残疾的身体下隐藏着无与伦比的科学天赋。扮猪吃老虎是泽兰最爱的招数,可惜由他自己创造的武器镰刀黑可可在关键时刻总会掉链子,比如战斗到一半就迈着机械短腿跑去玩耍……高贵的身世、俊朗的外表以及开朗率真的性格,令贵族少年司徒生成为当之无愧的天之骄子。不过年幼时的一场火灾,让他的身体除了大脑外超过百分之九十五都换成了机械。命运给予的最大恩惠,就是让两个不同世界的异类相遇。当科学小怪才遇见等同于拥有自我意识的机械人,又会发生怎样有趣的故事呢?让我们拭目以待吧!机械帝国的大门,正在敞开……
  • 李玫的价格

    李玫的价格

    工作是嘉兴市中级法院的一名法官。已发表小说100万余字,散见于《小说选刊》、《中篇小说选刊》、《中国作家》、《江南》、《山花》、《百花洲》等期刊。