登陆注册
4606300000314

第314章

"Here is the key of a box at the St. Moses Theatre," she said to the hostess; "it costs two sequins; go instead of us, and tell your daughter to keep her rose-bud for something better."

"To enable you to amuse yourself, my good woman; take these two sequins," I added. "Let your daughter enjoy herself well."

The good hostess, thoroughly amazed at the generosity of her guests, ran in a great hurry to her daughter, while we were delighted at having laid ourselves under the pleasant necessity of again going to bed. She came up with her daughter, a handsome, tempting blonde, who insisted upon kissing the hands of her benefactors.

"She is going this minute with her lover," said the mother. "He is waiting for her; but I will not let her go alone with him, for he is not to be trusted; I am going with them."

"That is right, my good woman; but when you come back this evening, let the gondola wait for us; it will take us to Venice."

"What! Do you mean to remain here until we return?"

"Yes, for this is our wedding-day."

"To-day? God bless you!"

She then went to the bed, to put it to rights, and seeing the marks of my wife's virginity she came to my dear C---- C---- and, in her joy, kissed her, and immediately began a sermon for the special benefit of her daughter, shewing her those marks which, in her opinion, did infinite honour to the young bride: respectable marks, she said, which in our days the god of Hymen sees but seldom on his altar.

The daughter, casting down her beautiful blue eyes, answered that the same would certainly be seen on her wedding-day.

"I am certain of it," said the mother, "for I never lose sight of thee. Go and get some water in this basin, and bring it here. This charming bride must be in need of it."

The girl obeyed. The two women having left us, we went to bed, and four hours of ecstatic delights passed off with wonderful rapidity.

Our last engagement would have lasted longer, if my charming sweetheart had not taken a fancy to take my place and to reverse the position. Worn out with happiness and enjoyment, we were going to sleep, when the hostess came to tell us that the gondola was waiting for us. I immediately got up to open the door, in the hope that she would amuse us with her description of the opera; but she left that task to her daughter, who had come up with her, and she went down again to prepare some coffee for us. The young girl assisted my sweetheart to dress, but now and then she would wink at me in a manner which made me think that she had more experience than her mother imagined.

Nothing could be more indiscreet than the eyes of my beloved mistress; they wore the irrefutable marks of her first exploits. It is true that she had just been fighting a battle which had positively made her a different being to what she was before the engagement.

We took some hot coffee, and I told our hostess to get us a nice dinner for the next day; we then left in the gondola. The dawn of day was breaking when we landed at St. Sophia's Square, in order to set the curiosity of the gondoliers at fault, and we parted happy, delighted, and certain that we were thoroughly married. I went to bed, having made up my mind to compel M. de Bragadin, through the power of the oracle, to obtain legally for me the hand of my beloved C---- C----. I remained in bed until noon, and spent the rest of the day in playing with ill luck, as if Dame Fortune had wished to warn me that she did not approve of my love.

同类推荐
  • The Illustrious Prince

    The Illustrious Prince

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明九仙水经

    太上灵宝净明九仙水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答客问杭州

    答客问杭州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄淮上柳十三

    寄淮上柳十三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送裴相公赴镇太原

    送裴相公赴镇太原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 火影笼中鸟

    火影笼中鸟

    (封面是一双白眼!)那天带上了白底红焰的“火之袖章”;那天一乐拉面在眼前开张;那天用封面那双白眼俯视一切;那天!白色的眼睛终将透着银色和金色……(这是一本一路走过火影的见证文)
  • 重生之嫡女谋嫁

    重生之嫡女谋嫁

    重生而回,夏梓晗才发现,自己上辈子过的有多窝囊和愚蠢,被渣男欺骗,被继母哄骗,还被继妹抢走未婚夫,自己最后却落得一个身败名裂,嫁赌鬼又毁容的下场。重生归来,夏梓晗只有三个愿望,一,做个天下最有钱的贵女,二,让所有害过她的人,全都得到应有的报应,三,再嫁得一只金龟婿,生几只小包子,过着夫妻恩爱琴瑟和鸣幸福生活。为了实现这三个愿望,夏梓晗努力强大自己,开铺子,学武功,赚银子,闲暇时间还不忘记虐虐继母继妹渣男什么的,把前世他们欠她的债,十倍百倍的一一讨回来。
  • 城市流水(中国好小说)

    城市流水(中国好小说)

    池莲心参加播音班培训后,为了在城市立足,她辗转于几个男人之间。这其中,或许最初有爱情,却被生活所磨蚀。当然也有她为了达到目的,用自己的身体作为筹码,去交换现实的利益。最后,池莲心虽然在播音主持的业务上精进,但知晓她私生活的观众们却仍对她看不起。而男人们更加对她不再有真心。池莲心看透了一切,最终离职,从这个最初承载自己梦想的电视台离职……
  • 江南烟雨塞北雪

    江南烟雨塞北雪

    “江南烟雨塞北雪”,作者把现实生活与艺术想象有机地融合在了一起,与读者促膝交谈,娓娓道来。至情至理,亲切感人。给人以轻波摇梦、低吟浅唱的情韵,很有几分耐人品嚼的味道。特别值得一读的是“谁主沉浮”这篇。作者构思奇巧,立意新颖,哲理性强。读后既让人感到无奈,苦涩、沉重、惋惜,又耐人思索与回嚼,并久久不能忘怀。黄河系列文笔流畅,语言优美,感到句句有诙谐,字字是真理。黄河是个大题材,从涓涓细流,到融汇百川,千回百折,奔流不息。从古至今,有多少文人墨客走访过她,讴歌过她。作者的黄河系列中的“一任西行”、“心诉”及“雪落黄河静无声”等都值得一读。故乡与怀旧系列,作者构思巧妙,入情入理。
  • 左右逢源的社交术(成功的秘诀在哪里?)

    左右逢源的社交术(成功的秘诀在哪里?)

    本书所提供的全方位的方法与技巧将在您的事业之旅中成为您成功的得力助手。本书将扮演一个站在您身后的智囊团的角色,尽其之力,教您左右逢源的成功方法。在伴您创造成功的历程中,使您获得精神上的指引、激励和扶持,最终让你品尝到不断成长中的成功喜悦。
  • 私婚之Boss的VIP老婆

    私婚之Boss的VIP老婆

    蹲点、跟拍、颠倒黑白,这就是小记者褚桐。解码、胸咚、颠龙倒凤,这就是教授简迟淮。当八卦遇上假一本正经,天雷撞上地火。偏偏小记者碰上了自家老板还懵然不自知,她洋洋得意张牙舞爪,殊不知简迟淮背后的一句话,就将她老老实实按在了她最不喜欢的岗位上。一张老公的私密照,换自己一个上位的机会,值不值?值!褚桐一手抓着手机,一手指头勾着他裤扣,偷偷往里窥,“老公,打个商量,给我看看呗……”“你自己没有吗?”别搞笑了!“男人跟女人的能一样吗?”“是嘛,”简迟淮放下手里的书,一本正经看着她,“我还真不知道有什么差别,要不,你先让我研究研究?”褚桐瞬间黑线挂满脸,她怎么忘了,简教授最乐此不疲的事,就是用他那爆表的高智商,分分钟钟将她虐成渣。……简家的好东西数不尽,钱、财、权,以及男人的貌。在外人眼里,谁家的女儿能嫁进简家,肯定是上辈子拯救了银河系。而对于生活在社会基层的褚家来说,要想套住简家只需要两样:一个死去的女儿,一个活着的女儿。
  • 若为落白故

    若为落白故

    (新书已发,《司夜公子》,感谢鸡翅~)“千里江山一夜雪,君王从此作良人”李容若和苏落白的故事,谢谢大家喜欢~
  • 现代女子足球科学化训练理论与实践

    现代女子足球科学化训练理论与实践

    涵盖世界女子足球发展的最新理论和实践内容外,重点以国内女子足球训练实践为基础,主要用于指导国内女子足球运动的训练实践,具有突出的现实性;第三,系统性,全书全面系统的阐述了国内外女子足球运动的发展趋势、竞技能力的训练理论和实践、高原训练以及机能评定等内容。
  • 摩诃吠室啰末那野提婆喝啰阇陀罗尼仪轨

    摩诃吠室啰末那野提婆喝啰阇陀罗尼仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王者荣耀重回巅峰

    王者荣耀重回巅峰

    他是百星荣耀王者,一次机会让他重拾王者,就注定了不平凡。