登陆注册
4606300000036

第36章

I receive the minor orders from the patriarch of Venice--I get acquainted with Senator Malipiero, with Therese Imer, with the niece of the Curate, with Madame Orio, with Nanette and Marton, and with the Cavamacchia--I become a preacher--my adventure with Lucie at Pasean A rendezvous on the third story.

"He comes from Padua, where he has completed his studies." Such were the words by which I was everywhere introduced, and which, the moment they were uttered, called upon me the silent observation of every young man of my age and condition, the compliments of all fathers, and the caresses of old women, as well as the kisses of a few who, although not old, were not sorry to be considered so for the sake of embracing a young man without impropriety. The curate of Saint-

Samuel, the Abbe Josello, presented me to Monsignor Correre, Patriarch of Venice, who gave me the tonsure, and who, four months afterwards, by special favour, admitted me to the four minor orders.

No words could express the joy and the pride of my grandmother.

Excellent masters were given to me to continue my studies, and M.

Baffo chose the Abbe Schiavo to teach me a pure Italian style, especially poetry, for which I had a decided talent. I was very comfortably lodged with my brother Francois, who was studying theatrical architecture. My sister and my youngest brother were living with our grandam in a house of her own, in which it was her wish to die, because her husband had there breathed his last. The house in which I dwelt was the same in which my father had died, and the rent of which my mother continued to pay. It was large and well furnished.

Although Abbe Grimani was my chief protector, I seldom saw him, and I

particularly attached myself to M. de Malipiero, to whom I had been presented by the Curate Josello. M. de Malipiero was a senator, who was unwilling at seventy years of age to attend any more to State affairs, and enjoyed a happy, sumptuous life in his mansion, surrounded every evening by a well-chosen party of ladies who had all known how to make the best of their younger days, and of gentlemen who were always acquainted with the news of the town. He was a bachelor and wealthy, but, unfortunately, he had three or four times every year severe attacks of gout, which always left him crippled in some part or other of his body, so that all his person was disabled.

His head, his lungs, and his stomach had alone escaped this cruel havoc. He was still a fine man, a great epicure, and a good judge of wine; his wit was keen, his knowledge of the world extensive, his eloquence worthy of a son of Venice, and he had that wisdom which must naturally belong to a senator who for forty years has had the management of public affairs, and to a man who has bid farewell to women after having possessed twenty mistresses, and only when he felt himself compelled to acknowledge that he could no longer be accepted by any woman. Although almost entirely crippled, he did not appear to be so when he was seated, when he talked, or when he was at table.

He had only one meal a day, and always took it alone because, being toothless and unable to eat otherwise than very slowly, he did not wish to hurry himself out of compliment to his guests, and would have been sorry to see them waiting for him. This feeling deprived him of the pleasure he would have enjoyed in entertaining at his board friendly and agreeable guests, and caused great sorrow to his excellent cook.

The first time I had the honour of being introduced to him by the curate, I opposed earnestly the reason which made him eat his meals in solitude, and I said that his excellency had only to invite guests whose appetite was good enough to enable them to eat a double share.

"But where can I find such table companions?" he asked.

"It is rather a delicate matter," I answered; "but you must take your guests on trial, and after they have been found such as you wish them to be, the only difficulty will be to keep them as your guests without their being aware of the real cause of your preference, for no respectable man could acknowledge that he enjoys the honour of sitting at your excellency's table only because he eats twice as much as any other man."

The senator understood the truth of my argument, and asked the curate to bring me to dinner on the following day. He found my practice even better than my theory, and I became his daily guest.

This man, who had given up everything in life except his own self, fostered an amorous inclination, in spite of his age and of his gout.

He loved a young girl named Therese Imer, the daughter of an actor residing near his mansion, her bedroom window being opposite to his own. This young girl, then in her seventeenth year, was pretty, whimsical, and a regular coquette. She was practising music with a view to entering the theatrical profession, and by showing herself constantly at the window she had intoxicated the old senator, and was playing with him cruelly. She paid him a daily visit, but always escorted by her mother, a former actress, who had retired from the stage in order to work out her salvation, and who, as a matter of course, had made up her mind to combine the interests of heaven with the works of this world. She took her daughter to mass every day and compelled her to go to confession every week; but every afternoon she accompanied her in a visit to the amorous old man, the rage of whom frightened me when she refused him a kiss under the plea that she had performed her devotions in the morning, and that she could not reconcile herself to the idea of offending the God who was still dwelling in her.

同类推荐
  • 相和歌辞·婕妤怨

    相和歌辞·婕妤怨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典用人部

    明伦汇编皇极典用人部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筍谱

    筍谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太乙秘书

    太乙秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘显识经

    大乘显识经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世有桃花

    世有桃花

    从《诗经》初嫁,到秦汉飘摇、唐之明艳、宋之清丽,桃花的意象在古典诗词中绵延不绝,遮蔓、轮回,人们很容易弄清松竹梅兰在中国文化中的象征意义,但不是很容易弄明白桃花这样东西的文化内涵。桃花在中国,太复杂,但凡想起,先有一言难尽的暧昧。
  • 西口文化

    西口文化

    山西是华夏文明的主要发祥地之一。表里山河的独特自然条件,勤劳智慧的历代先民,造就了得天独厚的三晋人文资;T.彼誉为华夏文明的“主题公园”,中国社会变革和进步的“思想库”,古代东方艺术的“博物馆”。在中华民族的煌煌文化巨著里,博大精深的三晋文化是其中极为绚丽和厚重的重要篇章。进入新世纪,山西省委、省政府以科学发展观为统领.积板应对经济社会和时代发展形势。
  • 刺奢

    刺奢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国文学名著导读

    中国文学名著导读

    高岩、陆明、李松石、闫冰编著的《中国文学名著导读》是按照文学史的时间顺序架构的,体系比较严谨,选篇的版本也比较规范。在选篇上照顾到所选文章的思想性、经典性以及丰富性,考虑到教师在讲课时的拓展空间,备选课文也比较充分。赏析文章侧重编者原创,注意融入时代精神。在现当代文学的篇章里,所选篇章与赏析都比较独到。《中国文学名著导读》除做教材外,也适合一般文学爱好者自学阅读。
  • 一万小时定律

    一万小时定律

    “天才”之所以成为“天才”不在于天赋异禀,而是经历了一万小时的训练。“一万小时天才理论”的核心内容是任何一项世界级的才能,都需要进行至少一万小时的训练。“一万小时”的训练是成就一项事业的最基础要求,也就是说在任何一个专业领域,如果缺少“一万小时”的训练,即使有再突出的先天优势,也不能成为这一领域的领军人物。一万小时是一段很长的时间,如果每天练习3小时,每周练习7天,那么你需要十年的时间才能达成一万小时的练习量。所以,到底将这宝贵的一万小时花在那里就是一个非常重要的问题了。
  • 药神

    药神

    药师慕闲表示压力山大,年纪轻轻本来前途无量,却倒霉的穿越到了万年之前。好吧,在这武道荒芜的时代,还好自己可以用前世的渊博知识和技能去开拓未来。不过却发现自己这一生更苦逼,没钱,没实力,没地位,更坑爹的还是自己天生绝脉,不能修炼。慕闲中指竖天,既然老天这么对待他,那他就去创造属于自己的辉煌!钱不够,炼成圣丹无尽财富收入囊中!没实力,极品圣药锻骨塑脉逆天改命碎虚空!没地位,那就踏着万千尸骨登上属于自己的至尊宝座!
  • 德宝其人

    德宝其人

    德宝一直怀疑自己跑特区来是不是生命中的一个错误。“我生命中的一个错误”是他在深圳黄田机场买的一本畅销杂志上的一个栏目。专栏下面的文章一般般,可是这个专栏名吸引了他。他觉得很矫情,很做作,同时很滋润,也很熨贴,使他不由得想起种种难忘的往事。德宝读大二的时候,暑假去黄山,从九华山去黄山的途中,邻座是一个模样俏皮的姑娘,爱说话,但始终没跟德宝说,而是不时反转身去与同伴搭话,只在转过头来的一瞬,快速地扫了德宝一眼。德宝登时就脸红心跳。他几次想开口跟她说话,到底是没打起勇气来。车到黄山,终于连姑娘的姓名地址都没有搞到手。
  • 初级会计学案例与实训教程

    初级会计学案例与实训教程

    《初级会计学案例与实训教程》(作者张玉红、孙志胜)编写的目的是方便教学需要,尤其是方便学生的学习需要,旨在满足普通高校本科财会类专业、经济管理类各专业初级会计学课程教学与学习参考的需要。本书体现了最新的会计准则,在体系结构的设计上、各章节内容的安排上,都与教材保持一致,以便学生结合教材更好地掌握会计的基本理论和基本方法。
  • 吉檀迦利

    吉檀迦利

    《吉檀迦利》是印度大文学家泰戈尔的代表作,书名在印度语里的意思是“献诗”。这部诗集是他从已写成的众多诗集中选取精彩篇什,荟萃成的一件具有整体感的作品,在某种意义上是泰氏诗歌精华版或精选本。阅读这部书,对了解泰戈尔诗歌来说,大概会有窥一斑而知全豹之效。
  • 练好口才的第一本书

    练好口才的第一本书

    好口才是训练出来的!中国金话筒金奖得主、著名口才培训师殷亚敏,根据自己三十多年的口才讲授经验以及万千学员的实战训练反馈,总结出了一整套具有中国特色、深受学员欢迎、易练习、见效快的口才训练方法,专治不敢讲话、不会讲话、不善讲话。