登陆注册
4606300000405

第405章

I had been in the service of the nobleman for two years when his daughter came from the convent. It was my duty to do her hair, and by degrees I fell in love with her, and inspired her with a reciprocal passion. After having sworn a thousand times to exist only for one another, we gave ourselves up to the task of shewing each other marks of our affection, the result of which was that the state of the young countess discovered all. An old and devoted servant was the first to find out our connection and the condition of my mistress, and she told her that she felt in duty bound to tell her father, but my sweetheart succeeded in making her promise to be silent, saying that in the course of the week she herself would tell him through her confessor. She informed me of all this, and instead of going to confession we prepared for flight. She had laid hands on a good sum of money and some diamonds which had belonged to her mother, and we were to set out for Milan to-night. But to-day the count called me after dinner, and giving me a letter, he told me to start at once and to deliver it with my own hand to the person to whom it was addressed at Venice. He spoke to me so kindly and quietly that I had not the slightest suspicion of the fate in store for me. I went to get my cloak, said good-bye to my little wife, telling her that I should soon return. Seeing deeper below the surface than I, and perchance having a presentiment of my misfortune, she was sick at heart. I came here in hot haste, and took care to deliver the fatal letter. They made me wait for an answer, and in the mean time I went to an inn; but as I came out I was arrested and put in the guard-room, where I was kept till they brought me here. I

suppose, sir, I might consider the young countess as my wife?"

"You make a mistake."

"But nature----"

"Nature, when a man listens to her and nothing else, takes him from one folly to another, till she puts him under the Leads."

"I am under the Leads, then, am I?"

"As I am."

The poor young man shed some bitter tears. He was a well-made lad, open, honest, and amorous beyond words. I secretly pardoned the countess, and condemned the count for exposing his daughter to such temptation. A shepherd who shuts up the wolf in the fold should not complain if his flock be devoured. In all his tears and lamentations he thought not of himself but always of his sweetheart. He thought that the gaoler would return and bring him some food and a bed; but I

undeceived him, and offered him a share of what I had. His heart, however, was too full for him to eat. In the evening I gave him my mattress, on which he passed the night, for though he looked neat and clean enough I did not care to have him to sleep with me, dreading the results of a lover's dreams. He neither understood how wrongly he had acted, nor how the count was constrained to punish him publicly as a cloak to the honour of his daughter and his house.

The next day he was given a mattress and a dinner to the value of fifteen sous, which the Tribunal had assigned to him, either as a favour or a charity, for the word justice would not be appropriate in speaking of this terrible body. I told the gaoler that my dinner would suffice for the two of us, and that he could employ the young man's allowance in saying masses in his usual manner. He agreed willingly, and having told him that he was lucky to be in my company, he said that we could walk in the garret for half an hour. I found this walk an excellent thing for my health and my plan of escape, which, however, I could not carry out for eleven months afterwards.

At the end of this resort of rats, I saw a number of old pieces of furniture thrown on the ground to the right and left of two great chests, and in front of a large pile of papers sewn up into separate volumes. I helped myself to a dozen of them for the sake of the reading, and I found them to be accounts of trials, and very diverting; for I was allowed to read these papers, which had once contained such secrets. I found some curious replies to the judges'

questions respecting the seduction of maidens, gallantries carried a little too far by persons employed in girls' schools, facts relating to confessors who had abused their penitents, schoolmasters convicted of pederasty with their pupils, and guardians who had seduced their wards. Some of the papers dating two or three centuries back, in which the style and the manners illustrated gave me considerable entertainment. Among the pieces of furniture on the floor I saw a warming-pan, a kettle, a fire-shovel, a pair of tongs, some old candle-sticks, some earthenware pots, and even a syringe. From this I concluded that some prisoner of distinction had been allowed to make use of these articles. But what interested me most was a straight iron bar as thick as my thumb, and about a foot and a half long. However, I left everything as it was, as my plans had not been sufficiently ripened by time for me to appropriate any object in particular.

同类推荐
  • 斯文变相

    斯文变相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元代野史

    元代野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北东园笔录

    北东园笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘掌珍论

    大乘掌珍论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所闻录

    所闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一个人的舞蹈

    一个人的舞蹈

    我和雪儿翻越了凄风苦雨的日子,也翻越了快乐和悲伤。经历过了不少事情后,我更铁定了今生今世和雪儿厮守的决心。任何外界的诱惑都无法使我堕落,都不能把我和雪儿分隔开去。
  • 病弱王爷太腹黑

    病弱王爷太腹黑

    一场穿越,从令人闻风丧胆国际特工到名声狼藉的相府嫡女。夜阑心曰:装,也是一种修行!他绝美,妖娆,艳压天下,是世上最会扮猪吃虎的病弱王爷。她粗鲁,跋扈,暴虐骄纵,是相府四体不勤,五谷不分的恶女。不过一纸婚约,她怎么就招惹上世界上最腹黑的妖孽?当冷情遇上腹黑,整个天下注定不再太平。——男主版——从绝情绝爱,到很爱很爱;从他钟爱的妻子,到宝宝的母亲;从众人眼中的白无常、雪莲花边的毒蛇,到一个有血有肉的普通男人。——女主版——娇纵跋扈,纨绔嚣张是她的外表,惊才绝艳,聪慧无双才是她真正模样。只是世界上真有那么多男人慧眼识珠,一个个拜倒在她的石榴裙下?是心怀鬼胎,还是真心相付?也罢,反正她在意的东西,谁敢践踏,休怪她手起刀落,来他个干净利落杀伐果断尸横遍野!只是——不是说自己的相公是个只有半条命的病秧子吗?那在外睥睨天下,回家日夜耕耘的人又是谁?——不是恶搞的片段——“你天天来练兵场,就因为人家说多看看帅哥,肚子里的宝宝也会漂亮?”“嗯。”“他那也叫帅?”冰冷的嗓音带着浓浓酸味,眸光冰冷的望着粗矿的右前锋。“嗯。”“黑的连五官都分不清了!”夜阑心斜睨了他雪白俊俏的容颜,认真道:“那个叫男人味!”第二天晚上,从士兵到将军,都暴走了。练兵场传来了将军声嘶力竭的怒吼:“王爷,老子不怕晒黑!为啥要晚上练兵,老子要睡觉,睡觉————”
  • 写在青春里的错

    写在青春里的错

    几个同校的年青人,全都是沈阳某高校的播音高材生,大四那一年来到社会进行实习,然后却和自己想的不一样,过去的美好被现实所颠覆,遇到了形形色色的人,匪夷所思的事,就连最好的姐妹也能够背叛了自己,成了爸爸的小三。这个时候唯有爱情可以抵挡得住四面八方飞来的恐慌,再也不相信了曾经的期望是正确的,路只能是一步步的走,遇到了危险就要正面应对。恶有恶报,做错了事情的小三最终没能当得上电视台的主播,而心里纯洁的她却最终成为了世人瞩目的焦点。
  • 白雪公主(语文新课标课外读物)

    白雪公主(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 娘子,别抛下为夫

    娘子,别抛下为夫

    他,一城之主,本是残忍,不近女色,在外人眼中的恶魔。在遇到她之后一切都不一样了,所有的一切都成为了谣言,什么不近女色,分明是将某人缠得紧紧的,什么恶魔,在她面前,他永远都是一副温柔,宠妻的模样。“城主,柳家公子看上了夫人,说要将夫人娶回家。”“我的人,也是他可以想的,居然还惦记我的卿儿,灭了柳家,我看他怎么惦记。还有,别让卿儿知道。”下面的人都在想会不会太残忍了些,人家只是说说而已,唉...
  • 岁月长河里与命运抗争的弃儿

    岁月长河里与命运抗争的弃儿

    我的命运,因为一些特定的原因,还没有出生就注定要被遗弃,就连出生之地都是异乡别处,生来就饱受冷嘲热讽,讥笑蔑视,从小在艰苦甚至恶劣的环境中战战兢兢长大,阅尽人情冷暖,步入社会后也是风餐露宿、颠沛流离,通过自己的努力和奋斗,娶了一个美丽贤惠的妻子,她是全日制本科毕业,在当时的年代很是了得,两人风雨兼程,齐心协力面对生活的酸甜苦辣,后来有了一双儿女,纵使生活的压力很多时候让人窒息,但始终都不言放弃,一如既往的努力,拼搏,用积极阳光的心态来面对生活,本书通过描述一个被遗弃的弃儿如何与残酷的社会现实作斗争,如何自律自强一步步前行,鲜明的阐述了什么是自强不息,厚德载物。
  • 我在春天等你

    我在春天等你

    这是一个烫手的案件:高知专家身陷杀妻门,一时间轰动全国。抽丝剥茧,层层追查,真相令人扼腕唏嘘。这是一场事业的博弈:输了全部,却赢了你。这是一个怀旧的爱情故事:再次翻开尘封的回忆,才发觉,原来曾有个人爱她绵远深厚。这是一次心灵归宿的徘徊:是对现实的屈从,还是遵循情感的指引?
  • 朱正廷我要做你的珍珠糖

    朱正廷我要做你的珍珠糖

    她为朱正廷最忠实的小粉丝。她因喜欢朱正廷进入乐华当练习生。她为朱正廷做词作曲唱应援歌。《只因有你》即将开拍,朱正廷为节目导师。机会难得,她直接找上乐华BOSS,暴露自己火爆微博的身份申请代表乐华参加。她认为她只是千万珍珠糖中的幸运者,只因她可以离朱正廷很近。“正正,勇敢去爱,勇敢去为梦想努力,要知道你不是一个人。我们珍珠糖是你除家人以外最坚强的后盾,你的所有所有我们都会喜欢。正正,仙子下凡,辛苦你了。”
  • 明伦汇编宫闱典外戚部

    明伦汇编宫闱典外戚部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吃定小青梅

    吃定小青梅

    她是浴火重生的天骄之女,他发誓守候在她身旁的帝都太子爷,她在他的守护下恣意张扬,他看向她永远满眼宠溺,他的原则是什么?他的原则是:白浅菲说的都对,白浅菲做的都好,白浅菲永远都是对的