登陆注册
4606300000432

第432章

resolved to go myself to the parapet to lift the ladder and attain the end I had in view. I did so, but at such a hazard as had almost cost me my life. I could let go the ladder while I slackened the rope without any fear of its falling over, as it had caught to the parapet by the third rung. Then, my pike in my hand, I slid down beside the ladder to the parapet, which held up the points of my feet, as I was lying on my belly. In this position I pushed the ladder forward, and was able to get it into the window to the length of a foot, and that diminished by a good deal its weight. I now only had to push it in another two feet, as I was sure that I could get it in altogether by means of the rope from the roof of the window. To impel the ladder to the extent required I got on my knees, but the effort I had to use made me slip, and in an instant I was over the parapet as far as my chest, sustained by my elbows.

I shudder still when I think of this awful moment, which cannot be conceived in all its horror. My natural instinct made me almost unconsciously strain every nerve to regain the parapet, and--I had nearly said miraculously--I succeeded. Taking care not to let myself slip back an inch I struggled upwards with my hands and arms, while my belly was resting on the edge of the parapet. Fortunately the ladder was safe, for with that unlucky effort which had nearly cost me so dearly I had pushed it in more than three feet, and there it remained.

Finding myself resting on my groin on the parapet, I saw that I had only to lift up my right leg and to put up first one knee and then the other to be absolutely out of danger; but I had not yet got to the end of my trouble. The effort I made gave me so severe a spasm that I became cramped and unable to use my limbs. However, I did not lose my head, but kept quiet till the pain had gone off, knowing by experience that keeping still is the best cure for the false cramp.

It was a dreadful moment! In two minutes I made another effort, and had the good fortune to get my two knees on to the parapet, and as soon as I had taken breath I cautiously hoisted the ladder and pushed it half-way through the window. I then took my pike, and crawling up as I had done before I reached the window, where my knowledge of the laws of equilibrium and leverage aided me to insert the ladder to its full length, my companion receiving the end of it. I then threw into the loft the bundles and the fragments that I had broken off the window, and I stepped down to the monk, who welcomed me heartily and drew in the ladder. Arm in arm, we proceeded to inspect the gloomy retreat in which we found ourselves, and judged it to be about thirty paces long by twenty wide.

At one end were folding-doors barred with iron. This looked bad, but putting my hand to the latch in the middle it yielded to the pressure, and the door opened. The first thing we did was to make the tour of the room, and crossing it we stumbled against a large table surrounded by stools and armchairs. Returning to the part where we had seen windows, we opened the shutters of one of them, and the light of the stars only shewed us: the cupolas and the depths beneath them. I did not think for a moment of lowering myself down, as I wished to know where I was going, and I did not recognize our surroundings. I shut the window up, and we returned to the place where we had left our packages. Quite exhausted I let myself fall on the floor, and placing a bundle of rope under my head a sweet sleep came to my, relief. I abandoned myself to it without resistance, and indeed, I believe if death were to have been the result, I should have slept all the same, and I still remember how I enjoyed that sleep.

It lasted for three and a half hours, and I was awakened by the monk's calling out and shaking me. He told me that it had just struck five. He said it was inconceivable to him how I could sleep in the situation we were in. But that which was inconceivable to him was not so to me. I had not fallen asleep on purpose, but had only yielded to the demands of exhausted nature, and, if I may say so, to the extremity of my need. In my exhaustion there was nothing to wonder at, since I had neither eaten nor slept for two days, and the efforts I had made--efforts almost beyond the limits of mortal endurance--might well have exhausted any man. In my sleep my activity had come back to me, and I was delighted to see the darkness disappearing, so that we should be able to proceed with more certainty and quickness.

Casting a rapid glance around, I said to myself, "This is not a prison, there ought, therefore, be some easy exit from it." We addressed ourselves to the end opposite to the folding-doors, and in a narrow recess I thought I made out a doorway. I felt it over and touched a lock, into which I thrust my pike, and opened it with three or four heaves. We then found ourselves in a small room, and I

discovered a key on a table, which I tried on a door opposite to us, which, however, proved to be unlocked. I told the monk to go for our bundles, and replacing the key we passed out and came into a gallery containing presses full of papers. They were the state archives. I

came across a short flight of stone stairs, which I descended, then another, which I descended also, and found a glass door at the end, on opening which I entered a hall well known to me: we were in the ducal chancery. I opened a window and could have got down easily, but the result would have been that we should have been trapped in the maze of little courts around St. Mark's Church. I saw on a desk an iron instrument, of which I took possession; it had a rounded point and a wooden handle, being used by the clerks of the chancery to pierce parchments for the purpose of affixing the leaden seals.

同类推荐
  • 孙真人海上方

    孙真人海上方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无量寿佛名号利益大事因缘经

    佛说无量寿佛名号利益大事因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛治身经

    佛治身经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿语补

    小儿语补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三鱼堂剩言

    三鱼堂剩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔剑惊情

    魔剑惊情

    玄剑门弟子卫青一心苦恋师姊,为博其青睐,甚至不惜偷偷潜入后山,成为了魔教前任教主的衣钵传人。实力大涨之后,卫青却发现自己依然无法挽回师姊嫁人的事实,于是其愤而加入魔教,成为魔教圣物“赤焰魔剑”的传人,此后卫青与魔教众人携手同行,在修真大陆上掀起一波又一波的滔天浪潮……
  • 穿越者消灭录

    穿越者消灭录

    穿越者乱入,我们就是要负责消灭他们!.....可我看那位面之子更不顺眼怎么办!?轮回千载,终于再次等到您。
  • 我无敌了十万年

    我无敌了十万年

    在武道巅峰伫立,无敌十万年之后。陈长生逆转时空长河,以太古龙血圣体铸完美根基,以亿万神魔之血洗淬神兵,开天门,踏仙路,立旷世神国,证永世长生。无敌不仅十万年,更要万寿无疆!
  • 聪明人的游戏

    聪明人的游戏

    在多数人的观念中,追求知识和智慧,似乎就应该是不轻松和缺乏乐趣的,“头悬梁、锥刺股”的故事让人得到的鼓励是:吃得苦中苦,方为人上人,于是在我们的心中,学习似乎是一个繁重不堪的任务,一个讨厌的过程,我们学到了一些知识,却因此失去了对知识应有的热爱,以及运用和享受它的能力,这是必然的代价吗,事实上,发现、思考和创造的快乐从未背弃我们——只不过我们常常忘记了唤醒它们,阅读本书是一次充满挑战的旅行,我们将获得许多发现和知识的收获,这些游戏除了让你重拾思考的乐趣,树立某种独特的个人风格之外,更重要的是,它们可能给你启发。
  • 客座偶谈

    客座偶谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前夫,放了我

    前夫,放了我

    她是名门淑女,沈家千金。他是刚刚飞出山窝的凤凰男。打从第一次见到秦放,沈晗之就被他给迷住了!从此便开始了万劫不复的死缠烂打生涯。而后来,他们竟然真的在一起了。她用她所有的资源帮他上位,让他们的小日子越过越好。可谁曾想,当他摇身变为豪门贵公子,就开始翻脸不认人。拿哥哥逼她。拿父亲逼她!拿整个家族逼她!逼她离婚,逼她离开,逼的她声名狼藉。等到她不敢在爱的时候,他却又在她的生活里阴魂不散。秦放:我不介意你恨我还是爱我,只是,你必须留在我身边。她说:我从来不缺男伴,如果秦部长有这个兴趣,我们不妨春宵一度。一个爱与守护的故事,无关报复和伤害。可偏偏,守护的方式必须是放弃。贴个小剧场以供YY:秦放站在父亲面前,郑重的,严肃的说:“爸,我会一切如您所愿,但是,我不会允许你伤害沈晗之,不管她是嫁人了,生了别人的孩子,又或者是恨我恨的想方设法的要置我于死地。我都不允许你伤害他。”这是秦放第一次把自己的感情表露于人前,也是徐思业第一次知道,原来,在秦放的世界里,沈晗之这三个字有如此的重要。
  • 卡梅伦新传:毅力创造奇迹

    卡梅伦新传:毅力创造奇迹

    《卡梅伦新传》是全球具影响力人物丛书之一。本书主人翁凭借坚持不懈的努力,缔造了属于自己的传奇。他拥有显赫的家世,名校学习的背景,而后一层层跃进,成功当选并连任英国首相,成为当代世界政治舞台上的一颗新星。鲜为人知的是,卡梅伦曾经遭遇过种种磨难,从少年时代的求学经历到从政路上的坎坷仕途,他所经历的挫折和困难超出了常人的想象。然而,他始终没有放弃自己的梦想,也时刻谨记肩上的责任。他没有因为一时的失败而一蹶不振,也没有因为一时的成功而轻狂自大。这位英国前首相有怎样的毅力、智慧和才情,确实值得研习、品评和借鉴。
  • 神墓

    神墓

    一个死去万载岁月的平凡青年从远古神墓中复活而出……
  • 凤泣血:倾城颜

    凤泣血:倾城颜

    她只是和亲公主的小跟班,除了把晟王府那些女人斗得鸡飞狗跳外,真的没其他本事了。可是,那个臭王爷为什么让她出谋划策?好吧,如果非要承认,她还是有那么点小小的医术啦,只不过,来到古代后英雄无用武之地,最多就是纸上谈兵而已,谁让人家曾经学的是西医呢!原本很欢声的生活,在公主意外死亡后变得不一样,臭王爷怀疑她,为了洗刷冤屈,查找真相,她历经千辛万苦。然而,真相却是更大的阴谋……
  • 少仪外传

    少仪外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。