登陆注册
4606300000445

第445章

I left the comptroller's and went to walk in the Tuileries, thinking over the strange stroke of luck which had happened to me. I had been told that twenty millions were wanted, and I had boasted of being able to get a hundred, without the slightest idea of how it was to be done; and on that a well-known man experienced in the public business had asked me to dinner to convince me that he knew what my scheme was. There was something odd and comic about the whole affair; but that corresponded very well with my modes of thought and action. "If he thinks he is going to pump me," said I, "he will find himself mistaken. When he tells me what the plan is, it will rest with me to say he has guessed it or he is wrong as the inspiration of the moment suggests. If the question lies within my comprehension I may, perhaps, be able to suggest something new; and if I understand nothing I will wrap myself up in a mysterious silence, which sometimes produces a good effect. At all events, I will not repulse Fortune when she appears to be favourable to me."

M. de Bernis had only told M. de Boulogne that I was a financier to get me a hearing, as otherwise he might have declined to see me. I

was sorry not to be master, at least, of the jargon of the business, as in that way men have got out of a similar difficulty, and by knowing the technical terms, and nothing more, have made their mark.

No matter, I was bound to the engagement. I must put a good face on a bad game, and if necessary pay with the currency of assurance. The next morning I took a carriage, and in a pensive mood I told the coachman to take me to M. du Vernai's, at Plaisance--a place a little beyond Vincennes.

I was set down at the door of the famous man who, forty years ago, had rescued France on the brink of the precipice down which Law had almost precipitated her. I went in and saw a great fire burning on the hearth, which was surrounded by seven or eight persons, to whom I

was introduced as a friend of the minister for foreign affairs and of the comptroller; afterwards he introduced these gentlemen to me, giving to each his proper title, and I noted that four of them were treasury officials. After making my bow to each, I gave myself over to the worship of Harpocrates, and without too great an air of listening was all ears and eyes.

The conversation at first was of no special interest as they were talking of the Seine being frozen over, the ice being a foot thick.

Then came the recent death of M. de Fontenelle, then the case of Damien, who would confess nothing, and of the five millions his trial would cost the Crown. Then coming to war they praised M. de Soubise, who had been chosen by the king to command the army. Hence the transition was easy to the expenses of the war, and how they were to be defrayed.

I listened and was weary, for all they said was so full of technicalities that I could not follow the meaning; and if silence can ever be imposing, my determined silence of an hour and a half's duration ought to have made me seem a very important personage in the eyes of these gentlemen. At last, just as I was beginning to yawn, dinner was announced, and I was another hour and a half without opening my mouth, except to do honour to an excellent repast.

Directly the dessert had been served, M. du Vernai asked me to follow him into a neighbouring apartment, and to leave the other guests at the table. I followed him, and we crossed a hall where we found a man of good aspect, about fifty years old, who followed us into a closet and was introduced to me by M. du Vernai under the name of Calsabigi. Directly after, two superintendents of the treasury came in, and M. du Vernai smilingly gave me a folio book, saying, "That, I think, M. Casanova, is your plan."

I took the book and read, Lottery consisting of ninety tickets, to be drawn every month, only one in eighteen to be a winning number. I

gave him back the book and said, with the utmost calmness, "I confess, sir, that is exactly my idea."

"You have been anticipated, then; the project is by M. de Calsabigi here."

"I am delighted, not at being anticipated, but to find that we think alike; but may I ask you why you have not carried out the plan?"

"Several very plausible reasons have been given against it, which have had no decisive answers."

"I can only conceive one reason against it," said I, coolly; "perhaps the king would not allow his subjects to gamble."

"Never mind that, the king will let his subjects gamble as much as they like: the question is, will they gamble?"

"I wonder how anyone can have any doubt on that score, as the winners are certain of being paid."

"Let us grant, then, that they will gamble: how is the money to be found?"

"How is the money to be found? The simplest thing in the world. All you want is a decree in council authorizing you to draw on the treasury. All I want is for the nation to believe that the king can afford to pay a hundred millions."

"A hundred millions!"

"Yes, a hundred millions, sir. We must dazzle people."

"But if France is to believe that the Crown can afford to pay a hundred millions, it must believe that the Crown can afford to lose a hundred millions, and who is going to believe that? Do you?"

"To be sure I do, for the Crown, before it could lose a hundred millions, would have received at least a hundred and fifty millions, and so there need be no anxiety on that score."

"I am not the only person who has doubts on the subject. You must grant the possibility of the Crown losing an enormous sum at the first drawing?"

"Certainly, sir, but between possibility and reality is all the region of the infinite. Indeed, I may say that it would be a great piece of good fortune if the Crown were to lose largely on the first drawing."

"A piece of bad fortune, you mean, surely?"

"A bad fortune to be desired. You know that all the insurance companies are rich. I will undertake to prove before all the mathematicians in Europe that the king is bound to gain one in five in this lottery. That is the secret. You will confess that the reason ought to yield to a mathematical proof?"

同类推荐
  • 祛疑说

    祛疑说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元朝秘史

    元朝秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说本相倚致经

    佛说本相倚致经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Danny's Own Story

    Danny's Own Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏慵

    咏慵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 御制大乘妙法莲华经序

    御制大乘妙法莲华经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名门虐爱:前妻不好追

    名门虐爱:前妻不好追

    她是他的妻,在他想要爱的时候,她却和别的男人背叛了他,他狠狠地捏着她的下巴咬牙切齿地说:“我给你自由!连若水,你记住,如果有一天,你又落到我手里,我会让你生不如死!”两年后,她与他又相遇,再也走不出他为她精心编制的爱情牢笼。她一步步深陷他的温柔陷阱不可自拔,他冷眼旁观,直到她又为他心动,,他才凑到她耳边说,我从未爱过你……联系QQ:2378264528
  • 岁月如歌:阆中市离退休教育工作者文集

    岁月如歌:阆中市离退休教育工作者文集

    推出这部文集,一是要让宝贵的财富得以传承;二是要激励后来者奋发有为;三是在感恩中前行。
  • 快穿:投喂男主

    快穿:投喂男主

    新书《快穿之我是前女友》,请各位赏鉴。 余兮死了,却不曾想,竟也赶上了穿越的风潮,做任务没问题,但为什么是个前任系统啊? 她决心务必扛起男女主大旗,势当男女主的亲妈粉!死忠粉!谁敢和姐姐作对都不行!喂,喂,那个人,你拉着我做什么,你女人在那儿呢!咱不是分手了吗?
  • 盛世神帝

    盛世神帝

    云若离说,盛世,我在神族等你,等你达到神的高度,你来娶我。我爱你,但是你要配得上我的爱。上官明秋说,盛世,我就在跟在你的身后,吃着冰糖葫芦,拿着剑,与你一起杀它个天翻地覆,我爱你就是你活我活,你死,我做你的未亡人屠尽神族。盛世拄着剑,嘴角的血迹绽放出妖异的笑容,他突然明白属于他的爱情一直就在……
  • The Point of View

    The Point of View

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风云争霸

    风云争霸

    一剑伏敌手,一掌镇乾坤。无奈乱世谁论对错,只看岁月长河,谁为霸者。且看少年七月,百战惊天下,登顶世绝巅。
  • 狼王杠上杀手妻

    狼王杠上杀手妻

    她前世是一名杀手!厌倦了杀手那种刀口舐血的日子.所以她选择了终结.如果无法左右自己的命运,那么就终结自己的生命吧.点燃炸弹的开始,冲天火光映红了她灿烂的笑脸!当今宋朝最著名的就是那位冷家的三千金冷嫣然了!整一个废柴,啥也不会,只会吃喝拉撒.当昔日的废柴有朝一日成为狼王的妻时,跌破了多少人的额!晕了多少人的眼!当世人知道她拥有着和狼王一样的智慧!一样的胆识!一样的谋略!那会是怎样的一种潋艳风华!那又是怎样的一种大气扬眉!某帝:"失去她是朕此生唯一的痛!"某男:"错过了便是错过了!"某人:"还是本君有眼光,宠她到底!"----------------------------------------------------------------------------------------片段一:宋帝因为冷家三小姐的废柴之名坚决不同意迎娶她为后.气得太后当场病倒.某人却无比开心地庆幸躲过了一劫.第一次遇见,眼中全是鄙夷.第二次遇见,望着面前静如处子,动若脱兔的女子,质问"冷家只有三女,你又是何人"某人大言不惭地回敬:"捡来的!"片段二:金色衣袂飘飞而来,宛如上天神祇,定定地站在冷嫣然面前,红唇一扯,犹自亘古不变的迷人嗓音传来---"上天入地哪里也别想逃,此生你注定是我的妻!"狼王独孤绝洒下坚定的誓言!某人挥挥衣衫不带走一片云彩:"我没有逃!"片段三:"我耶律齐发誓,此生唯你不娶!"某人笑呵呵地回复着:"试目以待!"一对一,不虐,前世的不快就在这异世绽放光彩吧!推荐:嫡女策妾本惊华盗妃天下望门闺秀天才宝贝黑道娘亲侯门正妻上—邪
  • 荒原的战争

    荒原的战争

    自先代王朝因陨石坠落覆灭后,中州大地上幸存的人们携带三件王朝神兵,逃离被神所遗弃的故土,纷纷南迁,历经五百年的浮沉,在中州大地的南部又兴盛起来,最终,以神兵为战略核心,形成三分天下之势。
  • 中二魔王摸鱼记

    中二魔王摸鱼记

    穿越了?我居然不是主角?而是反派大魔王?这不科学?