登陆注册
4606300000481

第481章

The poor wife in tears, and, like Tiretta, bleeding at the nose, besought me to take her away somewhere, as she feared her husband would kill her if she returned to him. So, leaving Tiretta with my brother, I got into a carriage with her and I took her, according to her request, to her kinsman, an old attorney who lived in the fourth story of a house in the Quai de Gevres. He received us politely, and after having heard the tale, he said, "I am a poor man, and I can do nothing for this unfortunate girl;

while if I had a hundred crowns I could do everything."

"Don't let that stand in your way," said I, and drawing three hundred francs from my pockets I gave him the money.

"Now, sir," said he, "I will be the ruin of her husband, who shall never know where his wife is."

She thanked me and I left her there; the reader shall hear what became of her when I return from my journey.

On my informing Madame d'Urfe that I was going to Holland for the good of France, and that I should be coming back at the beginning of February, she begged me to take charge of some shares of hers and to sell them for her. They amounted in value to sixty thousand francs, but she could not dispose of them on the Paris Exchange owing to the tightness in the money market. In addition, she could not obtain the interest due to her, which had mounted up considerably, as she had not had a dividend for three years.

I agreed to sell the shares for her, but it was necessary for me to be constituted depositary and owner of the property by a deed, which was executed the same day before a notary, to whose office we both went.

On returning to her house I wished to give her an I O U for the moneys, but she would not hear of such a thing, and I let her remain satisfied of my honesty.

I called on M. Corneman who gave me a bill of exchange for three hundred florins on M. Boaz, a Jewish banker at the Hague, and I then set out on my journey. I reached Anvers in two days, and finding a yacht ready to start I got on board and arrived at Rotterdam the next day. I got to the Hague on the day following, and after depositing my effects at the "Hotel d'Angleterre" I proceeded to M. d'Afri's, and found him reading M. de Choiseul's letter, which informed him of my business. He asked me to dine in his company and in that of the ambassador of the King of Poland, who encouraged me to proceed in my undertaking though he had not much opinion of my chances of success.

Leaving the ambassador I went to see Boaz, whom I found at table in the midst of a numerous and ugly family. He read my letter and told me he had just received a letter from M. Corneman in which I was highly commended to him. By way of a joke he said that as it was Christmas Eve he supposed I should be going to rock the infant Jesus asleep, but I answered that I was come to keep the Feast of the Maccabees with him--a reply which gained me the applause of the whole family and an invitation to stay with them. I accepted the offer without hesitation, and I told my servant to fetch my baggage from the hotel. Before leaving the banker I asked him to shew me some way of making twenty thousand florins in the short time I was going to stay in Holland.

Taking me quite seriously he replied that the thing might easily be done and that he would think it over.

The next morning after breakfast, Boaz said, "I have solved your problem, sir; come in here and I will tell you about it"

He took me into his private office, and, after counting out three thousand florins in notes and gold, he told me that if I liked I

could undoubtedly make the twenty thousand florins I had spoken of.

Much surprised at the ease with which money may be got in Holland, as I had been merely jesting in the remarks I had made, I thanked him for his kindness, and listened to his explanation.

"Look at this note," said he, "which I received this morning from the Mint. It informs me that an issue of four hundred thousand ducats is about to be made which will be disposed of at the current rate of gold, which is fortunately not high just now. Each ducat will fetch five florins, two stivers and three-fifths. This is the rate of exchange with Frankfort. Buy in four hundred thousand ducats; take them or send them to Frankfort, with bills of exchange on Amsterdam, and your business is done. On every ducat you will make a stiver and one-ninth, which comes to twenty-two thousand, two hundred and twenty-two of our florins. Get hold of the gold to-day, and in a week you will have your clear profit. That's my idea."

"But," said I, "will the clerks of the Mint trust me with such a sum?"

"Certainly not, unless you pay them in current money or in good paper."

"My dear sir, I have neither money nor credit to that amount."

"Then you will certainly never make twenty thousand florins in a week. By the way you talked yesterday I took you for a millionaire."

"I am very sorry you were so mistaken."

"I shall get one of my sons to transact the business to-day."

After giving me this rather sharp lesson, M. Boaz went into his office, and I went to dress.

M. d'Afri had paid his call on me at the "Hotel d'Angleterre," and not finding me there he had written me a letter asking me to come and see him. I did so, and he kept me to dinner, shewing me a letter he had received from M. de Boulogne, in which he was instructed not to let me dispose of the twenty millions at a greater loss than eight per cent., as peace was imminent. We both of us laughed at this calm confidence of the Parisian minister, while we who were in a country where people saw deeper into affairs knew that the truth was quite otherwise.

On M. d'Afri's hearing that I was staying with a Jew, he advised me to keep my own counsel when with Jews, "because," said he, "in business, most honest and least knavish mean pretty much the same thing. If you like," he added, "I will give you a letter of introduction to M. Pels, of Amsterdam." I accepted his offer with gratitude, and in the hope of being useful to me in the matter of my foreign shares he introduced me to the Swedish ambassador, who sent me to M. d'O----.

Wanting to be present at a great festival of Freemasons on St.

同类推荐
  • 下第述怀

    下第述怀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗经稗疏

    诗经稗疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墨史

    墨史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四六鸳鸯谱

    四六鸳鸯谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方愿文解

    西方愿文解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 田园风华

    田园风华

    不要在内容简介中泄露你的QQ,以免被他人冒用她是中医世家的传人,却叛逆的想做厨师,谁知梦想即将实现的时候诡异穿越。来到陌生的世界,却又一个单身女子成了有夫有子的神秘少妇。冲着懂事儿子的温情关心,江晓菀决定从此替宁儿照顾这个漂亮的儿子。遇见你何其有幸,当第一眼见到那个成为她丈夫的人的时候,她明白了什么叫做见君倾城,世无其二。
  • 腹黑大神的医师妻

    腹黑大神的医师妻

    人前,她是一个计算机系的计算机小白,他却是一个法律系的IT高手;她是一个硬把西施穿成东施的邋遢美女,他却是一个顶着校草头衔的冷漠帅哥。游戏中,她是一个连跑位都不会的悲催奶妈,他却是第一个满级的游戏大神。只是网恋失恋以后被人拉进游戏,有谁告诉她,为什么会在游戏里和大神有绯闻?不要啊,我不要再网恋!什么?是她主动的?不可能?什么?还一起双修?不就是双修么,谁没有双修过,纳尼,大神没有?我连名字都没有看清啊…被众多大神的粉丝追杀,你们等着,老虎不发威,你们还当我是病猫。怎么发威?当然是逃啦!可是谁来告诉她,眼前那个发着赤裸裸的RMB光辉的人,就是大神么?可不可以不要救我,让我死了吧…本文是网游文,结局一对一亲们有任何意见和建议,欢迎留言,谢谢!
  • 特工弃妃

    特工弃妃

    “参见女皇陛下,愿女皇万岁万岁万万岁!”安千影(君青凤)透过有着赤黄青白黑各色翠玉珠子的九旒冕,高高俯视着金銮殿上的各色人种,听着众人口中或真或假的祝福声,嘴角勾起一抹自豪的笑意。前世,她能在黑暗中翻云覆雨,那么这世,她亦能在光明中叱咤风云!自离开离国已经十余年,退回台湾岛,并迅速将周围海域统治起来,建立起三国外的另一岛国——华夏王朝!远远望去,有着白色肤种,高扬的鼻梁、宝蓝色深邃的眼……
  • 美人为匪

    美人为匪

    山寨被剿,她以身殉寨,再醒来,成了将军府的窝囊小姐。为报仇,她不惜用美人计去拉拢那个传闻中聪明绝顶的傅三公子,却没想到,对方竟以其人之计还治其人之身,反把她给拿下了?“你我二人初次见面,如此是不是不太好啊……”“少废话,快点脱!”于是,某人施施然的将缠住叶浅头发的外衣给脱了下来……
  • 不过是向死而生

    不过是向死而生

    古往今来,人类无数次追问自己,我们为什么活着?这个问题既简单又复杂。有的人碌碌一生,尚未思考就已经成为人间的匆匆过客;有的人皓首穷经,苦思冥想,终其一生也未能参透其中的玄机。关于生死,不同的人有着不同的理解:叔本华说“为了解人生有多么短暂,一个人必须走过漫长的生活道路”;臧克家说“有的人活着,他已经死了;有的人死了,他还活着”;村上春树说“死并非生的对立面,而是作为生的一部分永存”……只有真正了解了隐藏在现实表象下的真实,你才能准确地、深刻地对人生进行一次思考。生活,不仅仅是生下来、活下去,更重要的是对生命价值与人生意义的追寻和探索。
  • 末世最强进化论

    末世最强进化论

    地球自X病毒爆发以来!地球一片废墟,生灵涂炭!人们生存的越来越艰难。为了吃饱饭不得不去狩猎大型的变异兽!
  • 喻少追妻路漫漫

    喻少追妻路漫漫

    当初的伤害,父亲的要求,自己的承诺……使希白月伤心又无奈的离开。她的离开让他认清自己的心,回想起对她的伤害,对她的误会……真是失去了才懂得珍惜。几年后,某片场。“大嫂,终于找到你,还好我没放弃~~~”某月嘴角抽搐,哪跑来一群逗逼小弟。“喻夫人回家了。”喻少抱着自己的小妻子,努力地色诱、拐骗……从凶残变态到霸道总裁,再到流氓腹黑犬,看喻少追妻历程:路漫漫其修远兮
  • 这个宫女有点拽

    这个宫女有点拽

    命运让她穿越到唐朝,无奈卷入帝位纷争。在尔虞我诈的皇宫中她爱上腹黑王爷,并轮为棋子。阴谋、利用后,她被他伤的遍体鳞伤,决心将他淡忘,他却不容置疑的告诉她“你此生只能爱本王一人,只许是本王的女人”她毅然决然说“爱情不是你想卖,想买就能卖”他含情脉脉说“本王只爱美人不要江山”只是她那破碎的心是否还能再接受他?
  • 你是远去的鸟

    你是远去的鸟

    (巨虐,慎入!!!!!!)故事讲诉了少年成名的作家温言和天才音乐家宁珂的青梅竹马之恋,两人在情窦初开时就互相爱慕,却因为少年时代一次次的误会和意外而始终没有向对方袒露自己的心意。直到因为一起车祸,宁珂的父亲被视为害死温言父亲的凶手,两个家庭的感情就此决裂,温言从此在宁珂的生活中消失。多年之后,伤痕褪去,温言和宁珂终于有机会重新走在一起,而彼时的宁珂已经成为闻名世界的天才音乐家,温言的生活和梦想却依旧充满痛苦,命运最终还是没有成全两人的爱情。时过境迁,等到温言终于意识到自己对宁珂的感情后,却也彻底失去了她的消息。他四处找寻,却没有人知道她究竟去了哪里,而此时,一场巨大的阴谋,又悄然向他靠近……
  • 狼王之主

    狼王之主

    我终究也没有搞明白这倒底是穿越还是做梦。这狼王扳指究竟有什么秘密。给了我无上宠爱的天凌,最终也没能留住我。给了我无上权利的轩辕政,他的皇位永远比我重要。对于宠爱和权利都不稀罕的我,却落到了相传残暴无比的龙诀国皇帝手中。我从未如此迫切的想结束这场穿越或是梦境,却终未能如愿。谁能想到他那狂野的爱犹如肆虐风暴一般来得如此突然。他为我舍弃三千后宫。他为我可以放弃皇位、归隐山林。可我却怕这终究是一场境花水月。古代跟现代,该如何抉择,抑或是根本就没有我选择的权利…感谢亲爱的rkevin2008为本书做了个漂亮的视频,大家都快去看看吧!地址: