登陆注册
4606300000050

第50章

'Cosi dicendo, intorno a la fortuna Brancolando n'andava come cieco.

O quante volte abbraccio l'aria vana Speyando la donzella abbracciar seco'.

Angela had not read Ariosto, but Nanette had done so several times.

She undertook the defence of Angelica, and blamed the simplicity of Roger, who, if he had been wise, would never have trusted the ring to a coquette. I was delighted with Nanette, but I was yet too much of a novice to apply her remarks to myself.

Only one more hour remained, and I was to leave before the break of day, for Madame Orio would have died rather than give way to the temptation of missing the early mass. During that hour I spoke to Angela, trying to convince her that she ought to come and sit by me.

My soul went through every gradation of hope and despair, and the reader cannot possibly realize it unless he has been placed in a similar position. I exhausted the most convincing arguments; then I

had recourse to prayers, and even to tears; but, seeing all was useless, I gave way to that feeling of noble indignation which lends dignity to anger. Had I not been in the dark, I might, I truly believe, have struck the proud monster, the cruel girl, who had thus for five hours condemned me to the most distressing suffering. I

poured out all the abuse, all the insulting words that despised love can suggest to an infuriated mind; I loaded her with the deepest curses; I swore that my love had entirely turned into hatred, and, as a finale, I advised her to be careful, as I would kill her the moment I would set my eyes on her.

My invectives came to an end with the darkness. At the first break of day, and as soon as I heard the noise made by the bolt and the key of the street door, which Madame Orio was opening to let herself out, that she might seek in the church the repose of which her pious soul was in need, I got myself ready and looked for my cloak and for my hat. But how can I ever portray the consternation in which I was thrown when, casting a sly glance upon the young friends, I found the three bathed in tears! In my shame and despair I thought of committing suicide, and sitting down again, I recollected my brutal speeches, and upbraided myself for having wantonly caused them to weep. I could not say one word; I felt choking; at last tears came to my assistance, and I gave way to a fit of crying which relieved me. Nanette then remarked that her aunt would soon return home; I

dried my eyes, and, not venturing another look at Angela or at her friends, I ran away without uttering a word, and threw myself on my bed, where sleep would not visit my troubled mind.

At noon, M. de Malipiero, noticing the change in my countenance, enquired what ailed me, and longing to unburden my heart, I told him all that had happened. The wise old man did not laugh at my sorrow, but by his sensible advice he managed to console me and to give me courage. He was in the same predicament with the beautiful Therese.

Yet he could not help giving way to his merriment when at dinner he saw me, in spite of my grief, eat with increased appetite; I had gone without my supper the night before; he complimented me upon my happy constitution.

I was determined never to visit Madame Orio's house, and on that very day I held an argument in metaphysics, in which I contended that any being of whom we had only an abstract idea, could only exist abstractedly, and I was right; but it was a very easy task to give to my thesis an irreligious turn, and I was obliged to recant. A few days afterwards I went to Padua, where I took my degree of doctor 'utroque jure'.

When I returned to Venice, I received a note from M. Rosa, who entreated me to call upon Madame Orio ; she wished to see me, and, feeling certain of not meeting Angela, I paid her a visit the same evening. The two graceful sisters were so kind, so pleasant, that they scattered to the winds the shame I felt at seeing them after the fearful night I had passed in their room two months before. The labours of writing my thesis and passing my examination were of course sufficient excuses for Madame Orio, who only wanted to reproach me for having remained so long away from her house.

As I left, Nanette gave me a letter containing a note from Angela, the contents of which ran as follows:

"If you are not afraid of passing another night with me you shall have no reason to complain of me, for I love you, and I wish to hear from your own lips whether you would still have loved me if I had consented to become contemptible in your eyes."

This is the letter of Nanette, who alone had her wits about her:

"M. Rosa having undertaken to bring you back to our house, I prepare these few lines to let you know that Angela is in despair at having lost you. I confess that the night you spent with us was a cruel one, but I do not think that you did rightly in giving up your visits to Madame Orio. If you still feel any love for Angela, I advise you to take your chances once more. Accept a rendezvous for another night; she may vindicate herself, and you will be happy. Believe me;

come. Farewell!"

Those two letters afforded me much gratification, for I had it in my power to enjoy my revenge by shewing to Angela the coldest contempt.

Therefore, on the following Sunday I went to Madame Orio's house, having provided myself with a smoked tongue and a couple of bottles of Cyprus wine; but to my great surprise my cruel mistress was not there. Nanette told me that she had met her at church in the morning, and that she would not be able to come before supper-time.

Trusting to that promise I declined Madam Orio's invitation, and before the family sat down to supper I left the room as I had done on the former occasion, and slipped upstairs. I longed to represent the character I had prepared myself for, and feeling assured that Angela, even if she should prove less cruel, would only grant me insignificant favours, I despised them in anticipation, and resolved to be avenged.

After waiting three quarters of an hour the street door was locked, and a moment later Nanette and Marton entered the room.

"Where is Angela?" I enquired.

同类推荐
  • 诗说

    诗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭海焚余

    岭海焚余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宗玄先生文集

    宗玄先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹤峰禅师语录

    鹤峰禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙兴慈记

    龙兴慈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你交的朋友会决定你的人生

    你交的朋友会决定你的人生

    现实生活中,朋友是每个人都不可缺少的。在诸多“快餐式”的社交活动中,每个人都想真正结交到有利于自身发展,并且能陪伴一生的挚友。因此,如何在竞争激烈的社会中交到真朋友,如何在浮躁的现实中让友情更稳固,如何运用良好的人际关系为自己的工作、事业添砖加瓦,就成了我们必须要考虑的问题。阅读本书,你可以了解到结交朋友的具体策略,经营朋友圈的具体方法,以及在与朋友相处的过程中需要注意的一些细节,通过学习和锤炼,相信你一定能够在交际场上左右逢源,让朋友在你的人生道路上发挥出更显著的作用。
  • 豪门盛宠:宫少轻轻爱

    豪门盛宠:宫少轻轻爱

    八年恩怨,八年纠葛,若不是八年前的阴差阳错,让陈若蕊条换了身份,她不会知道,那么多深藏多年的秘密。当初为了爷爷意愿,同意嫁给宮博裕,但是她自己心里清楚,自己真正爱的人,并不是他。偶然一次参加小姐选秀大赛,让陈若蕊再次遇见自己暗恋的人,虽然自己已经结婚了,依然想要和他在一起的心,却动摇了。--情节虚构,请勿模仿
  • 望族毒女

    望族毒女

    人善被人欺,她才不要!那些人害死了她的母亲,还想让她乖乖接受扬州瘦马的命运,为家族牺牲,休想!祖母恶毒,她让她想往成空;继母面甜心苦,她要她的真面目彻底暴露;继妹阴险,她以彼之道还施彼身.....只是,她嫁给他,分明只想摆脱那个可恶的家族,关起门来过小日子。他怎么忽然就成了皇位的有力竞争者了?哼,娶了她,小妾通房都是浮云,更不要说后宫佳丽了!
  • 汤头歌诀

    汤头歌诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 审判之翼

    审判之翼

    一个大家族子弟,在游戏之中对抗家族的故事,英雄无敌类游戏。并不是只有家族才是大家族子弟的归宿,玩家是来玩游戏的,不是被游戏玩的。
  • 古希腊神话

    古希腊神话

    也许没有什么故事像古希腊的神话传说这样,广为流传且被人们津津乐道。无论是上了年纪的人还是年轻人、饱学之士或者目不识丁,只要是喜欢听故事的,醉心于神秘、美丽、壮阔事物的人,都能从这些传说中获得无尽快乐。这些古老的故事早已融入我们的语言体系,融入了我们的思想,和我们的文化密不可分。它们是来自远古的宝贵传承,是在我们的生活智慧中,必不可少的一部分。
  • 我可能是假背景板

    我可能是假背景板

    顾白:说出来你可能不信,但我真的只是萌新。这是一只热衷于搞事的伪·萌新,真·大佬混在各种小世界里当“背景板”的故事。[作者:注意(敲黑板!)前段时间,作者因为一些事要处理所以选择了断更,现在事情搞定了,但是本文的剧情也忘的差不多了。所以,作者果断选择了自己再看一遍,看完后......发现了N个bug(笑着活下去.)为了和之后的剧情对上,作者要开始修文了,嗯......就这样。2019.5.28不脑残,不种马,不坑,但作者特别特别懒,更新慢的一匹。]
  • 细作毒妃

    细作毒妃

    秦钰锒,身为一国太子却被人陷害,跌下悬崖而不死,为龙吟所救,两人日渐生情,终因种种因缘而分开。岂料,龙吟以参选皇子妃的身份混入沐秦国,目的只是想暗杀太子,却误打误撞成了他的女人。秦钰锒与龙吟再次见面,因彼此的误会闹出一系列揪心之事。她辅佐夫君一路向前,终开辟出人生大赢局面。
  • 卦师之国士无双

    卦师之国士无双

    这世上任何地方,都可以生长;任何去处,都是归宿。她此生最大的愿望,就是做个有内涵的神棍,一壶茶,一杯浊酒,从此开启装逼模式,但,想象是美好滴,现实却是骨感滴,一场车祸将她送入异世……公主?什么?遗落民间?通过前世所掌握的《周易》,她一不小心成为稀缺的玄术师,面对各方势力,她一改往日的淡然模样,高举左轮手枪,含笑说道:“来啊,敢缩的,就是龟儿子。”本小说纯属虚构,如有雷同,实属巧合。如有一样,那绝逼盗版,此罪必诛!
  • 吃定小青梅

    吃定小青梅

    她是浴火重生的天骄之女,他发誓守候在她身旁的帝都太子爷,她在他的守护下恣意张扬,他看向她永远满眼宠溺,他的原则是什么?他的原则是:白浅菲说的都对,白浅菲做的都好,白浅菲永远都是对的