登陆注册
4606300000506

第506章

This nostrum, and the manner of administering it, struck me in so laughable a light that I could not keep my countenance. I laughed with all my heart, but for all that I spent the next two hours in reading the dreams of Paracelsus, in which Madame d'Urfe put more trust than in the truths of the Gospel; I afterwards referred to Boerhaave, who speaks of the aroph in more reasonable terms.

Seeing, as I have remarked, the charming X. C. V. several hours a day without any kind of constraint, feeling in love with her all the time, and always restraining my feelings, it is no wonder if the hidden fire threatened at every moment to leap up from the ashes of its concealment. Her image pursued me unceasingly, of her I always thought, and every day made it more evident that I should know rest no more till I succeeded in extinguishing my passion by obtaining possession of all her charms.

As I was thinking of her by myself I resolved to tell her of my discovery, hoping she would need my help in the introduction of the cylinder. I went to see her at ten o'clock, and found her, as usual, in bed; she was weeping because the opiate I gave her did not take effect. I thought the time a good one for introducing the aroph of Paracelsus, which I assured her was an infallible means of attaining the end she desired; but whilst I was singing the praises of this application the idea came into my head to say that, to be absolutely certain, it was necessary for the aroph to be mingled with semen which had not lost its natural heat.

"This mixture," said I, "moistening several times a day the opening of the womb, weakens it to such a degree that the foetus is expelled by its own weight:"

To these details I added lengthy arguments to persuade her of the efficacy of this cure, and then, seeing that she was absorbed in thought, I said that as her lover was away she would want a sure friend to live in the same house with her, and give her the dose according to the directions of Paracelsus.

All at once she burst into a peal of laughter, and asked me if I had been jesting all the time.

I thought the game was up. The remedy was an absurd one, on the face of it; and if her common sense told her as much it would also make her guess my motive. But what limits are there to the credulity of a woman in her condition?

"If you wish," said I, persuasively, "I will give you the manuscript where all that I have said is set down plainly. I will also shew you what Boerhaeve thinks about it."

I saw that these words convinced her; they had acted on her as if by magic, and I went on while the iron was hot.

"The aroph," said I, "is the most powerful agent for bringing on menstruation."

"And that is incompatible with the state I am now in; so the aroph should procure me a secret deliverance. Do you know its composition?"

"Certainly; it is quite a simple preparation composed of certain ingredients which are well known to me, and which have to be made into a paste with butter or virgin honey. But this composition must touch the orifice of the uterus at a moment of extreme excitement."

"But in that case it seems to me that the person who gives the dose must be in love."

"Certainly, unless he is a mere animal requiring only physical incentives."

She was silent for some time, for though she was quick-witted enough, a woman's natural modesty and her own frankness, prevented her from guessing at my artifice. I, too, astonished at my success in making her believe this fable, remained silent.

At last, breaking the silence, she said, sadly, "The method seems to me an excellent one, but I do not think I ought to make use of it."

Then she asked me if the aroph took much time to make.

"Two hours at most," I answered, "if I succeed in procuring English saffron, which Paracelsus prefers to the Oriental saffron."

At that moment her mother and the Chevalier Farsetti came in, and after some talk of no consequence she asked me to stay to dinner. I

was going to decline, when Mdlle. X. C. V. said she would sit at table, on which I accepted; and we all left the room to give her time to dress. She was not long in dressing, and when she appeared her figure seemed to me quite nymph-like. I was astonished, and could scarcely believe my eyes, and I was on the point of thinking that I

had been imposed on, for I could not imagine how she could manage to conceal the fulness I had felt with my own hands.

M. Farsetti sat by her, and I by the mother. Mdlle. X. C. V., whose head was full of the aroph, asked her neighbour, who gave himself out for a great chemist, if he knew it.

"I fancy I know it better than anyone," answered Farsetti, in a self-

satisfied manner.

"What is it good for?"

"That is too vague a question."

"What does the word mean?"

"It is an Arabic word, of which I do not know the meaning; but no doubt Paracelsus would tell us."

"The word," said I, "is neither Arabic nor Hebrew, nor, indeed, of any language at all. It is a contraction which conceals two other words."

"Can you tell us what they are?" said the chevalier.

"Certainly; aro comes from aroma, and ph is the initial of philosophorum:"

"Did you get that out of Paracelsus?" said Farsetti, evidently annoyed.

"No, sir; I saw it in Boerhaave."

"That's good," said he, sarcastically; "Boerhaave says nothing of the sort, but I like a man who quotes readily."

"Laugh, sir, if you like," said I, proudly, "but here is the test of what I say; accept the wager if you dare. I don't quote falsely, like persons who talk of words being Arabic."

So saying I flung a purse of gold on the table, but Farsetti, who was by no means sure of what he was saying, answered disdainfully that he never betted.

However, Mdlle. X. C. V., enjoying his confusion, told him that was the best way never to lose, and began to joke him on his Arabic derivation. But, for my part, I replaced my purse in my pocket, and on some trifling pretext went out and sent my servant to Madame d'Urfe's to get me Boerhaave.

On my return to the room I sat down again at table, and joined gaily in the conversation till the return of my messenger with the book. I

同类推荐
热门推荐
  • 良辰不自知

    良辰不自知

    不良少女×五好少年会擦出什么不一样的烟火一个大型翻车现场少年一步三回头江良辰!我只想要你啊。这是一个女疯男追爆笑祖国的爱情故事
  • TFBOUS之冷血三公主

    TFBOUS之冷血三公主

    将发生什么样的故事呢
  • 白云守端禅师语录

    白云守端禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 静思

    静思

    嗯?顺治有什么了不起?董鄂到底迷人在哪里?孝庄太后也不一定就那么难搞定嘛。有吃有喝有人伺候不用干活就有钱拿的好职业,在现代没找到,莫名其妙穿越之后倒是找到了一份。……失宠的妃子……这真是一份有保障而没有前途的希罕职业啊……俺不想失业,所以俺要在这里尽职尽责兢兢业业的当好差站好岗。只要没什么变数……但是,生活里避开不开的,就是变数啊……
  • 蔡元培论人生·修养

    蔡元培论人生·修养

    蔡元培是我国现代教育制度的缔造者,一生主张教育救国,他认为,唯有思想文化的革命才能真正推动中国社会的变革。他对中国社会的弊端有透彻的认识,在国内大力提倡民主、自由与人权思想,致力于改良社会风气,尤其重视公民道德教育及相应的世界观、人生观、美学教育。
  • 超品心术

    超品心术

    石磊,男,孤儿,未婚。不会赚钱、泡妹、叫爸爸。偶获他心通,人生开始雄起。有人拿钱砸他,妹子要来推他,还有人要做他爸爸,精彩故事,尽在超品心术
  • 信仰大爆炸

    信仰大爆炸

    网络扑街写手刘北,穿越到了一个与地球相似的平行世界。在这个世界,与原本的世界,没多少差别,唯一不同的,便是没有斗破苍穹,吞噬星空等经典网文……就在他以为,即将成为异世界的网文之王时,突然发现,他在异世界的经历,被自动生成了一本小说,发布在了原来的世界。而读者无论是支持,还是喷他,都会给他提供信仰点数。于是,他坚定的走上了文抄公的套路……直到有一天,他发现,只要他的人气足够,他小说中写的东西,无论多么不合理,都会映照到现实世界中……于是,整个世界的三观开始毁灭了。直到有一天,他站在世界之巅,说了句:“要有光!”
  • 璀璨星途:秀儿,请开始表演

    璀璨星途:秀儿,请开始表演

    【女扮男装】“来者何人?”凤帝白皙的手挑起面前男人的下巴,“你的人。”男人邪魅一笑,天地都黯然失色。重生前,凤柒是万人膜拜的凤凰女帝!重生后,凤柒是懦弱胆小,万人可欺的可怜虫。甘愿屈居人下?No!凤柒一脚把帝都龙头踹下龙椅,“去跪键盘!”
  • 神秘总裁不见面

    神秘总裁不见面

    什么?那个屌丝毒舌室友居然就是那个自己费尽心机想要勾引的秦氏总裁,白小萌蒙了,也怒了,原来他一直热心教自己怎么勾引的人,就是他自己,怒归怒,还得陪着笑脸,大人你大人有大量,别跟我小女子一般计较,以前的事情,都是我不对....看着他那么装模做样的脸,她只能在心里歪歪着,真想一拳打过去..毒手总裁和爱捉弄人的萌妹子会发生多少啼笑皆非,又让人感动的事情呢?别走开,听我慢慢道来。
  • 春日游曲江

    春日游曲江

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。