登陆注册
4606300000509

第509章

Before going I told the girl that I wanted to discuss some important matters with her, and I told her to meet me in the cloisters of the Augustinian Church. She came at the appointed time and I explained to her the whole plan in all its details. She soon understood me, and after telling me that she would take care to put her own bed in the new kind of boudoir, she added that, to be quite safe, we must make sure of the scullion.

"He is a sharp lad," said Madelaine, "and I think I can answer for him. However, you may leave that to me."

I gave her the key and six louis, bidding her inform her mistress of what we had agreed upon, and get the garret ready to receive us. She went away quite merry. A maid who is in love is never so happy as when she can make her mistress protect her intrigues.

Next morning the scullion called on me at my house. The first thing I told him was to take care not to betray himself to my servants, and never to come and see me except in a case of necessity. He promised discretion, and assured me of his devotion to my service. He gave me the key of the garret and told me that he had got another. I admired his forethought, and gave him a present of six louis, which had more effect on him than the finest words.

Next morning I only saw Mdlle. X. C. V. for a moment to warn her that I should be at the appointed place at ten that evening. I went there early without being seen by anybody. I was in a cloak, and carried in my pocket the aroph, flint and steel, and a candle. I found a good bed, pillows, and a thick coverlet--a very useful provision, as the nights were cold, and we should require some sleep in the intervals of the operation.

At eleven a slight noise made my heart begin to beat--always a good sign. I went out, and found my mistress by feeling for her, and reassured her by a tender kiss. I brought her in, barricaded the door, and took care to cover up the keyhole to baffle the curious, and, if the worse happened, to avoid a surprise.

On my lighting the candle she seemed uneasy, and said that the light might discover us if anybody came up to the fourth floor.

"That's not likely," I said; "and besides, we can't do without it, for how am I to give you the aroph in the dark?"

"Very good," she replied, "we can put it out afterwards."

Without staying for those preliminary dallyings which are so sweet when one is at ease, we undressed ourselves, and began with all seriousness to play our part, which we did to perfection. We looked like a medical student about to perform an operation, and she like a patient, with this difference that it was the patient who arranged the dressing. When she was ready--that is, when she had placed the aroph as neatly as a skull-cap fits a parson--she put herself in the proper position for the preparation to mix with the semen.

The most laughable part of it all was that we were both as serious as two doctors of divinity.

When the introduction of the aroph was perfect the timid lady put out the candle, but a few minutes after it had to be lighted again. I

told her politely that I was delighted to begin again, and the voice in which I paid her this compliment made us both burst into laughter.

I didn't take so short a time over my second operation as my first, and my sweetheart, who had been a little put out, was now quite at her ease.

Her modesty had now been replaced by confidence, and as she was looking at the aroph fitted in its place, she shewed me with her pretty finger very evident signs of her co-operation in the work.

Then with an affectionate air, she asked me if I would not like to rest, as we had still a good deal to do before our work was at an end.

"You see," said I, "that I do not need rest, and I think we had better set to again."

No doubt she found my reason a good one, for, without saying anything, she put herself ready to begin again, and afterwards we took a good long sleep. When I woke up, feeling as fresh as ever, I

asked her to try another operation; and after carrying this through successfully, I determined to be guided by her and take care of myself, for we had to reserve our energies for the following nights.

So, about four o'clock in the morning she left me, and softly made her way to her room, and at daybreak I left the hotel under the protection of the scullion, who took me by a private door I did not know of.

About noon, after taking an aromatic bath, I went to call on Mdlle.

X. C. V., whom I found sitting up in bed as usual, elegantly attired, and with a happy smile on her lips. She spoke at such length on her gratitude, and thanked me so often, that, believing myself, and with good cause, to be her debtor, I began to get impatient.

"Is it possible," I said, "that you do not see how degrading your thanks are to me? They prove that you do not love me, or that if you love me, you think my love less strong than yours."

Our conversation then took a tender turn, and we were about to seal our mutual ardours without troubling about the aroph, when prudence bade us beware. It would not have been safe, and we had plenty of time before us. We contented ourselves with a tender embrace till the night should come.

同类推荐
热门推荐
  • 小米开花

    小米开花

    既为女孩,打落地,就有一颗种子被播进心田,默默地埋好了。直到有一天,小米睡不着了。同龄的“二霞”已经胸是胸,腰是腰,屁股是屁股了;“胖涛”的小雀子“可怜巴巴”,还是压着咚咚的心跳看清了;“建设舅”的草叶抽动的游戏让她怕了,恼了;“嫂子”硕大的乳房被孩子衔着也被人们馋馋地觑着让她羞了——终于它“来了”,小米却怅怅的了。寂寞的,小米开花了。在成长的每一步,小米们怯怯地大睁着双眼,惴惴地试探着双脚,小心翼翼地迈出每一步。对无知懵懂的孩子,每一步都险象横生,她们走得跌跌撞撞。
  • 草伯

    草伯

    咣的一声,樟木坳的天就亮了。阳光从东面山头老鹰嘴上哗哗地倾泻而下,把整个樟木坳亮闪闪地笼罩起来。那些金币一样欢跳的阳光,先是爬上坳子东头的那一片香樟林,把那一张张手掌般大小的树叶子摇得哗哗响,然后轻轻地荡漾着,向坳子中间漫过来,爬过一垄垄绿油油的菜畦子,翻过一道道歪歪斜斜的竹篱笆,向那一户户人家轻手轻脚地走过来,一下一下地敲打着一扇扇的窗格子,屋子里的人们渐渐地就听到阳光那轻微的响动了,一个一个翻身下床,吱呀一声拉开房门,走进一地的光亮里。一就这样,美美地睡了一夜的樟木坳就算是醒过来了。
  • 在苍茫中点灯(珍藏版)

    在苍茫中点灯(珍藏版)

    继《掬水月在手》之后,《在苍茫中点灯》是陈春花老师的第二本散文集。散文中穿插着各种管理学案例、生活中的故事,文字中充满真情,贴切地写出了工作和生活的感悟,她的文章内在风骨很强,读后才发觉被悄无声息地吸引,被深深地打动……不知道生命本身算不算是一段永恒的时光,但是能够雕刻在时光里的生命,却可以获得永恒。因为我们,这4月的香山就雕刻在时光里,生命的理解就有了一个永恒的记忆片断,而无数片断的衔接,就成就了永恒的生命,一如800年的香山。
  • 最强妖锋

    最强妖锋

    踢踢球,赢得别人赞赏,就能强化自身能力。如果你有这样的金手指,你会如何?……高中生楚歌为自己定下一个小小的目标,他想成为最伟大的球星,结果,他不小心超过了。书友群:831483258
  • 影后的异能使用手册

    影后的异能使用手册

    【专注甜宠一万年】男女主双异能。女主性格接近普通人,非杀伐果断拽霸天,男主闷骚。贺峥:“我有件事要和你谈一下。”孟瑶:“谈什么?”贺峥:“谈个恋爱。”孟瑶:“成交!”数日后,孟瑶揉只想说:“姐说的是成交,不是……你再这样没羞没臊,姐就要和你绝交!”贺峥:“绝交?可以试试!”————————孟瑶:“男神,你知道我有多喜欢你吗?”贺峥无力扶额:“……闭嘴。”孟瑶深情款款:“哪怕你是坨屎,我都不舍得让别的狗舔一口。”---------------孟瑶的缺点很多,像天上的星星那么多。孟瑶的优点很少,像天上的太阳那么少。可在贺峥的眼里,太阳一出来,星星就都不见了。(甜宠文,欢乐为主,少量悬疑)
  • 七零娇妻是神医

    七零娇妻是神医

    新书《九零福妻好难追》已上传,望大家支持!--------------------------------------------------当外表甜美娇软内里狐狸的女神医对上冷硬腹黑的俊美帅哥会发生什么样的化学反应?这是一个甜到牙疼的故事。作者已有两本小说《重生调夫手册》《重生八零管家媳》,坑品有保证,欢迎跳坑!
  • 憩园词话

    憩园词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门的爱情契约

    豪门的爱情契约

    有一种感觉像流星,刹那璀璨,却永恒留在心里;有一种爱像毒药,明知吃下去会毒发身亡,却偏愿意尝试;有一种男人像罂粟,拥有致命的吸引力,蛊惑人心,却让人无法自拔。每个人心中都藏着一个恶魔,而她心里的恶魔却是他——一个只在黑夜降临时才现身的男人。他是谁?他是一个带给她无限剌激和欢愉的黑夜恶魔。她沉沦在他的激情中无法自拔时,终於,来了一个天使拯救她——他是谁?他是她追寻的梦想和带给她爱情的天使情人。她沉醉在他的宠溺爱怜中时,却发现他竟是伤害她最深的人。恶魔和天使,到底谁才是她等待一生,携手一辈子的人呢?最后,她才发现,原来……谁来告诉她,这是命运的捉弄还是人为刻意的安排?推荐【诱惑情人系列之Ⅱ】《总裁的叛妻》:※×××××××××■《诱…》的视频【MTV】绝不能错过:http://m.wkkk.net/vifen78/330460/m.wkkk.net背景音乐:《最后之舞》又名《OurLoveWillAlwaysLast》主题曲:《指尖的星光》钟汶主唱|||||||||||||||||||||||||推荐【诱惑情人系列之Ⅱ】《总裁的叛妻》:推荐姐妹文《冷酷总裁的前妻》:【诱惑情人系列之Ⅰ】又名《暗夜情人》
  • 刹那行年

    刹那行年

    秦锦秋遇见林嘉言,是她生命中一场最美丽的意外。林嘉言被寄养在小镇的奶奶家,秦锦秋和他青梅竹马地长大。少女初初有了懵懂情怀,他却突然离开了小镇,消失了音讯。
  • 太虚主宰

    太虚主宰

    三绝至尊李钦天,探索密境而丧生于太虚神钟之下,却不料魂穿一上门姑爷身上,从此开启废物逆袭之路!就算身怀绝症又如何?就算不能修炼又怎样?我有太虚神诀!你是天才?她是骄女?我有太虚神钟!天才打死,骄女扛走!