登陆注册
4606300000594

第594章

can't conceive that a man of your age can live with a woman like that without loving her. She is very pretty and exceedingly intelligent, she has good spirits, talents, an excellent manner, and she speaks exceedingly well: that is enough to charm you, and I expect you will find it difficult to separate from her. Lebel did her a bad turn in sending her to you, as she used to have an excellent reputation, and now she will no longer be able to get a place with ladies in the highest society."

"I shall take her to Berne."

"That is a good idea."

Just as they were going I said that I should soon be coming to Soleure to thank them for the distinguished reception they had given me, as I proposed leaving in a few days. The idea of never seeing Madame again was so painful to me that as soon as I got in I went to bed, and my housekeeper, respecting my melancholy, retired after wishing me good-night.

In two or three days I received a note from my charmer, bidding me call upon them the day following at about ten o'clock, and telling me I was to ask for dinner. I carried out her orders to the letter.

M. gave me a most friendly reception, but saying that he was obliged to go into the country and could not be home till one o'clock, he begged me not to be offended if he delivered me over to his wife for the morning. Such is the fate of a miserable husband! His wife was engaged with a young girl at tambour-work; I accepted her company on the condition that she would not allow me to disturb her work.

The girl went away at noon, and soon after we went to enjoy the fresh air outside the house. We sat in a summer-house from which, ourselves unseen, we could see all the carriages that approached the house.

"Why, dearest, did you not procure me the bliss when I was in good health."

"Because at that time my husband suspected that you turned yourself into a waiter for my sake, and that you could not be indifferent towards me. Your discretion has destroyed his suspicions; and also your housekeeper, whom he believes to be your wife, and who has taken his fancy to such an extent, that I believe he would willingly consent to an exchange, for a few days at any rate. Would you agree?"

"Ah! if the exchange could be effected."

Having only an hour before me, and foreseeing that it would be the last I should pass beside her, I threw myself at her feet. She was full of affection, and put no obstacles in the way of my desires, save those which my own feelings dictated, for I loved her too well to consent to injure her health. I did all I could to replace the utmost bliss, but the pleasure she enjoyed doubtless consisted in a great measure in shewing me her superiority to the horrible widow.

When we saw the husband's carriage coming, we rose and took care that the worthy man should not find us in the arbour. He made a thousand excuses for not having returned sooner.

We had an excellent dinner, and at table he talked almost entirely of my housekeeper, and he seemed moved when I said I meant to take her to Lausanne to her mother. I took leave of them at five o'clock with a broken heart, and from there I went to M. de Chavigni and told him all my adventures. He had a right to be told, as he had done all in his power to insure the success of a project which had only failed by an unexampled fatality.

In admiration of my dear Dubois's wit--for I did not conceal the part she played he said that old as he was he should think himself quite happy if he had such a woman with him, and he was much pleased when I

told him that I was in love with her. "Don't give yourself the trouble, my dear Casanova, of running from house to house to take leave," said the amiable nobleman. "It can be done just as well at the assembly, and you need not even stay to supper, if you don't want to."

I followed his advice, and thus saw again Madame as I thought, for the last time, but I was wrong; I saw her ten years afterwards; and at the proper time the reader will see where, when, how, and under what circumstances.

同类推荐
  • 善权位禅师语录

    善权位禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为霖道霈禅师秉拂语录

    为霖道霈禅师秉拂语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续传灯录

    续传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长歌行

    长歌行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲还魂记

    六十种曲还魂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一生要读的美丽宋词

    一生要读的美丽宋词

    宋词写艳情而不轻佻,写富贵而不卑俗,如行云流水、老松柔柳,临风伴月,情调闲雅,怀抱旷达,使人心驰神往,无限沉迷。这本《一生要读的美丽宋词》正是我们在学习、借鉴先贤研究成果的基础上,博采众长的精华之作。本书编撰体例除原词和鉴赏外,还根据内容适当加入了词人名片、注释、插图及后人点评。“词人名片”做介绍,力求言简;“注释”疏通义,力求准确;“鉴赏”深入浅出,生动活泼,有助于读者掌握原记事的美学内涵,陶冶性情;适量的“插图”则以视觉形象与语境交相辉映,触发大家的灵感。另外,我们还搜集了较为经典的后人点评,帮助读者开阔视野,启发思考。
  • 王师三国

    王师三国

    谁告诉你穿越了就能狂拽酷炫叼炸天?不好好读书,你能在那群无病呻吟的文人墨客面前装一个“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”的深情13?你能在那些冲锋陷阵的名将悍卒面前装一个“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”的豪迈13?你能在那些指点江山的雄主名士面前装一个“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的胸怀13?退一万步讲,你甚至不能在妹子面前装一个“两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮”的柔情13.所以你以为穿越后就能迎娶白富美出任CEO走向人生巅峰?我告诉你,你以为的对。因为你有商城系统,那些神兵利器,奇门遁甲,失传秘籍,现代科技产品,以及皮肤,充值就能买。
  • 圣器谱

    圣器谱

    曾寻遍三山五岳,又踏破九州四海。只为集齐圣器谱,一切皆为成圣命。
  • 诸师圣诞冲举酌献仪

    诸师圣诞冲举酌献仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 官经一日一谈

    官经一日一谈

    盲目创新和泥古不化一样有害。不可事事明察秋毫,洞彻人心深处;不可老于世故,更不要过于圆滑,领导者的才能在于选拔官吏和任用。“赏” 与“罚”是法家治国的“二柄”,以此来调动民心,在一拉一打的过程中,让不法之徒惧于威严不敢造次,君子慎其独也。道德原则是一时一刻也不能离开的,在独处无人监督时,或者在细小的问题上,不能放纵自己。依此处世,可无患矣。要想让人拥护和信服,首先要做的就是提高自身的修养;应该认清自己的性情,损有余而补不足,打造完美的性格;恪守信义是立身处世之道。
  • 总裁,不爱请放手!【全本】

    总裁,不爱请放手!【全本】

    家族破产在即,思若惜被追债。每每看到他的眼睛,若惜都知道,他爱的不是自己,从来不是。她对他的关怀,他一个白眼就把她打发了。然而当她忍无可忍,决定离开的时候,他却伸出手死死抓住她,冷冷宣布背叛他的下场,“思若惜,你若敢离开,下次再回来求我的时候,我会让你付出比现在多十倍的代价!你知道我的手段!……”============================薇薇的全本和在更新的小说,大家顺便收藏下吧!《邪情王爷的弃妃【全本】》古韵古风http://m.wkkk.net/a/207363/《我们没有在一起》都市情感http://m.wkkk.net/a/216558/
  • 冰心难

    冰心难

    女大学生无意中穿越到明朝,意外进宫,邂逅了跋扈太子、诗情画意四皇子、阴险腹黑八皇子,与宫女小柔、霜儿建立友谊,并与太子和四皇子产生感情纠葛,最终四皇子登基,晴宜与太子浪迹天涯。皇子你爱哪个?
  • 恶魔校草恋爱记:呆萌99吻

    恶魔校草恋爱记:呆萌99吻

    家,很美好。世界,深不可测。“林易寒!你快一点啊!快点陪我玩秋千!”王浛纯向着旁边的冰山男孩发出稚嫩的声音。“好好好,坐稳了啊。”林易寒冷冷的说完,等王浛纯坐上秋千后开始慢慢摇。“爸爸妈妈,我们不是去游乐场吗?这里是哪?”秦枫一脸天真的问。“阿枫,去里面吧。”秦枫爸爸说。“可是……”秦枫妈妈把秦枫推进铁栏里,锁上。“爸爸妈妈!”面对父母的离开,秦枫只能抓着栏杆大哭。“奶奶,我这一辈子,都要和奶奶在一起!”公园的椅子上,路瑶瑶晃着奶奶的手。“好!”奶奶笑着,给路瑶瑶一个大大的拥抱。
  • 重生之嫡女弃后

    重生之嫡女弃后

    前世心狠手辣,最终惨死冷宫的周木槿无论如何也想象不到自己会有重活一次的机会。前世真毒辣,现世假莲花。 这一世,她贤淑大度,宽待宫人,还将他前世的宠妃亲手送到他的面前,只求安稳度日。他却借着酒劲愤怒地掐住她的脖颈质问:周木槿,你的心里到底还有没有朕? 眼见着前世对自己恨之入骨的男人开始步步紧逼,她却并不慌张,别的事她没有十足把握,可让他讨厌自己的方法还不信手捏来?她盯着面前的男人,平静地道:我嫁到祁国三年无所出,只凭这一点,陛下便可废后。
  • 闪亮高跟鞋

    闪亮高跟鞋

    打击、欺骗、挫折、鼓励、支持、回报,一个平凡人变为骄子的现代神话,一个小人物走向成功的风雨历程。一个刚刚走出校门的女大学生,如何迅速成为与老总比肩的大型集团公司顶层人物?一个一文不名的普通女孩,如何在几年时间便凭借自身能力聚敛千万财富?