登陆注册
4606300000615

第615章

"Ladies, if you like, I will shew you all three, one after the other, why the sentence, 'Gaudeant bene nati', was uttered"; and without waiting for their reply, I succeeded in making them happy. The syndic was radiant, he was pleased at having given me a present entirely to my taste; and I fancied that the entertainment was not displeasing to the three Graces, who were kept low by the Sybarite, as his powers were almost limited to desires. The girls lavished their thanks on me, while I endeavoured to assure them of my gratitude; but they leapt for joy when they heard the syndic asking me to come next day.

As he was taking me back to my inn I told him how great a pleasure he had given me, and he said he had brought up the three jewels himself.

"You," he added, "are the only man besides myself they know. You shall see them again, but I beg you will take care not to leave anything behind you, for in this town of prejudices that would be a great misfortune for them and for me."

"You are always moderate in your enjoyment, then?" I said to him.

"Unfortunately, that is no merit as far as I am concerned. I was born for the service of love, and Venus has punished me for worshipping her when I was too young."

After a good night's sleep I awoke in an active mood, and began to write a letter to Voltaire in blank verse, which cost me four times the pains that rhymed verses would have done. I sent it to him with the poem of Theophile Falengue, but I made a mistake in doing so, as I might have known he would not care for it; one cannot appreciate what one does not understand. I then went to Mr. Fox, where I found the two Englishmen who offered me my revenge. I lost a hundred Louis, and was glad to see them set out for Lausanne.

The syndic had told me that the three young ladies belonged to respectable families, but were not rich. I puzzled my head to think of some useful present I might make them without offending them, and at last I hit on a plan of the most ridiculous nature, as the reader will see. I went to a jeweller and told him to make me three golden balls, each of two ounces in weight.

At noon I went to M. de Voltaire's. He was not to be seen, but Madame Denis consoled me for his absence. She had wit, learning without pretension, taste, and a great hatred for the King of Prussia, whom she called a villain. She asked about my beautiful housekeeper, and congratulated me on having married her to a respectable man. Although I feel now that she was quite right, I was far from thinking so then; the impression was too fresh on my mind.

Madame Denis begged me to tell her how I had escaped from The Leads, but as the story was rather a long one I promised to satisfy her another time.

M. de Voltaire did not dine with us; he appeared, however, at five o'clock, holding a letter in his hand.

"Do you know," said he, "the Marquis Albergati Capacelli, senator of Bologna, and Count Paradisi?"

"I do not know Paradisi, but I know Albergati by sight and by reputation; he is not a senator, but one of the Forty, who at Bologna are Fifty."

"Dear me! That seems rather a riddle!"

"Do you know him?"

"No, but he has sent me Goldoni's 'Theatre,' the translation of my Tancred, and some Bologna sausages, and he says he will come and see me."

"He will not come; he is not such a fool."

"How a fool? Would there be anything foolish in coming to see me?"

"Certainly not, as far as you are concerned; but very much so far his own sake."

"Would you mind telling me why?"

"He knows what he would lose; for he enjoys the idea you seem to have of him, and if he came you would see his nothingness, and good-bye to the illusion. He is a worthy man with six thousand sequins a year, and a craze for the theatre. He is a good actor enough, and has written several comedies in prose, but they are fit neither for the study nor the stage."

"You certainly give him a coat which does not make him look any bigger."

"I assure you it is not quite small enough."

"But tell me how he can belong to the Forty and the Fifty?"

"Just as at Bale noon is at eleven."

"I understand; just as your Council of Ten is composed of seventeen members."

"Exactly; but the cursed Forty of Bologna are men of another kind."

"Why cursed?"

"Because they are not subject to the fisc, and are thus enabled to commit whatever crimes they like with perfect impunity; all they have got to do is to live outside the state borders on their revenues."

"That is a blessing, and not a curse; but let me return to our subject. I suppose the Marquis Albergati is a man of letters?"

"He writes well enough, but he is fond of the sound of his own voice, his style is prolix, and I don't think he has much brains."

"He is an actor, I think you said?"

"Yes, and a very good one, above all, when he plays the lover's part in one of his own plays."

"Is he a handsome man?"

"Yes, on the stage, but not elsewhere; his face lacks expression."

"But his plays give satisfaction?"

"Not to persons who understand play writing; they would be hissed if they were intelligible."

"And what do you think of Goldoni?"

"I have the highest opinion of him. Goldoni is the Italian Moliere."

"Why does he call himself poet to the Duke of Parma?"

"No doubt to prove that a wit as well as a fool has his weak points;

in all probability the duke knows nothing about it. He also calls himself a barrister, though he is such only in his own imagination.

Goldoni is a good play writer, and nothing more. Everybody in Venice knows me for his friend, and I can therefore speak of him with authority. He does not shine in society, and in spite of the fine satire of his works he is a man of an extremely gentle disposition."

"So I have been told. He is poor, and wants to leave Venice. The managers of the theatres where they play his pieces will not like that."

"People talked about getting him a pension, but the project has been relegated to the Greek Kalends, as they said that if he had a pension he would write no more."

"Cumae refused to give a pension to Homer, for fear that all the blind men would ask for a pension."

同类推荐
  • STORIES

    STORIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思益堂词钞

    思益堂词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说太子和休经

    佛说太子和休经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沈氏女科辑要

    沈氏女科辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水石闲谈

    水石闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 辅行诀脏腑用药法要

    辅行诀脏腑用药法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 航海日志

    航海日志

    从2003年1月起,十本手工的“日记”在中国和瑞典之间来回邮寄。这些本子是由五位中国、五位瑞典女艺术家共同制作的。每次“日记”抵达时,艺术家们自由选择自己喜欢的那本,在上面加插草图、照片或文字后,再把它们回寄,整整持续了2003年整年。“日记”不同的外形,不一样的内容取决于哪位艺术家在做。
  • 逃不开的诅咒

    逃不开的诅咒

    一趟神农架之行,八个个女大学生发现了一个神秘的地下陵墓,可是却接连遭遇死亡,这是一个可怕的难以逃脱的诅咒。难道世界上真的有鬼?她们擅入陵墓所以遭到惩罚?还是这一切都只是个阴谋而已?随着线索的发现,本以为事情就要水落石出了,可是没想到她们却陷入了一个自身难保的陷阱。那么她们还能发现事情的真相吗?
  • 多元宇宙居委会

    多元宇宙居委会

    神明的工作是什么?如果让褚一来说的话,大概就类似于居委会吧。什么?不信?请您稍等一下。“喂!那边试图屠龙的人类和正在被屠的巨龙!你们涉嫌打架斗殴,罚款两百!还有你巨龙,不要以为用火球就能掩饰你随地吐痰的行为了,加罚两百!等等!别跑!把罚款给我交了!”书友群:319724566(镜中沙漏)
  • 淼淼惜昱淮

    淼淼惜昱淮

    绝对套路套路王,古代女强人和男霸总嘎嘎嘎
  • 噬血修罗

    噬血修罗

    百炼雷劫洗炼经脉,天劫业火重塑丹田,无法修炼的废柴少年,凭借百魂之力,历尽万劫洗练血脉,踏上另类的修炼之途。灭杀强悍妖兽,斩杀天元强者,在不断的杀伐中修炼。凝本源,通天地,修世界,破生死,结神格,融汇万千法则,修成至尊圣体,《噬血修罗》纵横诸天万界。
  • 那一天,那一眼,那一年

    那一天,那一眼,那一年

    ‘既然你还有事,那么这场交易以后再谈!’这是他和她的第一次见面,可是他却只是看见了她的一个背影,而且还是模糊的;“顾西宁!”第二次见面,他告诉了她名字,但是同时,“花瓶除了插花,也是给人看的。我娶的老婆就得住在我家!”他还这样说道;“有人在偷拍!”第三次见面,是在民政局前,也是他们结婚的那一天,可是他却看见了她与一个陌生男人的争执,还有那个陌生男人对她的质问,“胡亚衣,你们在一起多久了?一个月两个月还是一年或者两年?还是比这还要长还要久?”;可是在接下来的屡次见面和接触中,她对陌生人的笑,对家里那个小祖宗的带病照顾,还有她在晏会上的被人为难,让他发现了他心底的那份真爱!只是在这份感情面前,是他自己主动先踏了进来,他......
  • 课外侦探组(番外版):密林虎踪

    课外侦探组(番外版):密林虎踪

    本书是中国的名侦探柯南系列。小主人公米多西、欧木棋和马威卡三人同第九探案组的表姐麦洁一起,对种种诡异的案件进行了细致调查。凶手是如何嫁祸《韩林的自画像》而逍遥法外的?高空表演的小丑为什么系有保险绳却不幸坠亡?进行全国巡演的天才琴童为何突然失踪?为什么档案室恰巧被雷电击中着火,而其他科室安然无恙?一切的悬疑和罪犯的诡计都没有逃过课外侦探组的缜密推理。这本书可以锻炼读者的逻辑思维能力和推理能力,并使读者的知识面得到扩大。
  • 念我长生

    念我长生

    六亲去,始化神;七情绝,终长生。父、母、兄、弟、妻、子,六亲去一,方能修仙,六亲尽去,方能蜕凡。红尘仙,亡三劫;世间侠,死五衰。求道者,斩去六亲者,谓之仙,斩不去者谓之侠。仙,去亲绝情,天道之下,长生不死。侠,作伴红尘,因此又称红尘仙,每三十三年历经三劫,每百年丧于五衰,终将化为一抔黄土。是仙,还是侠,是长生,还是红尘,皆在一念之间。念我长生而久仙兮,不如反余之故乡。(阅读提醒:剧情超级虐,故事也慢热!)
  • 韩国杂记

    韩国杂记

    这次出行韩国,实在是有些紧迫。因为在去韩国之前先去了贵阳,在贵阳和央视的朋友,以及几位作家朋友在贵州的邛江逗留了差不多十天。从贵阳到邛江(包括吃饭时间在内),至少要走9个小时的盘山路,把人彻底转晕后,再坐将近三个小时的飞机飞到晗尔滨。到了哈尔滨仅仅歇了一天,第二天就直奔韩国。一个普通人,无端地把自己搞得这么忙,搞得这么累,实在是滋润主义者们的一个不大不小的笑柄。但是,命运中的一段生活就是这样安排的,你有什么办法呢?有时候生活就像一名家教,它不仅让你体验无谓的艰辛,也教会了你如何去顺从和妥协。