登陆注册
4606300000658

第658章

should have been torn to pieces if I had not escaped into a church, which I left by another door a quarter of an hour later.

My fright saved me, for I knew the ferocity of the Provencals, and I took care not to reply a word to the storm of abuse which poured on me. I believe that I was never in greater danger than on that day.

Before I got back to my inn I was rejoined by the servant and the girl.

"How could you lead me into such a dangerous position?" said I.

"You must have known your mother was savage."

"I hoped she would behave respectfully to you."

"Be calm; don't weep any more. Tell me how I can serve you."

"Rather than return to that horrible house I was in yesterday I

would throw myself into the sea."

"Do you know of any respectable house where I can keep her?" said I to the man.

He told me he did know a respectable individual who let furnished apartments.

"Take me to it, then."

The man was of an advanced age, and he had rooms to let on all the floors.

"I only want a little nook," said the girl; and the old man took us to the highest story, and opened the door of a garret, saying,-

"This closet is six francs a month, a month's rent to be paid in advance, and I may tell you that my door is always shut at ten o'clock, and that nobody can come and pass the night with you."

The room held a bed with coarse sheets, two chairs, a little table, and a chest of drawers.

"How much will you board this young woman for?" said I.

He asked twenty sous, and two sous for the maid who would bring her meals and do her room.

"That will do," said the girl, and she paid the month's rent and the day's board. I left her telling her I would come back again.

As I went down the stairs I asked the old man to shew me a room for myself. He skewed me a very nice one at a Louis a month, and I paid in advance. He then gave me a latch-key, that I might go and come when I liked.

"If you wish to board here," said he, "I think I could give satisfaction."

Having done this good work, I had my dinner by myself, and then went to a coffee-house where I found the amiable Knight of Malta who was playing. He left the game as soon as he saw me, put the fistfull of gold he had won into his pocket, accosted me with the politeness natural to a Frenchman, and asked me how I had liked the lady who had given me my supper. I told him what had happened, at which he laughed, and asked me to come and see his ballet-girl. We found her under the hairdresser's hands, and she received me with the playful familiarity with which one greets an old acquaintance. I did not think much of her, but I pretended to be immensely struck, with the idea of pleasing the good-natured knight.

When the hairdresser left her, it was time for her to get ready for the theatre, and she dressed herself, without caring who was present. The knight helped her to change her chemise, which she allowed him to do as a matter of course, though indeed she begged me to excuse her.

As I owed her a compliment, I could think of nothing better than to tell her that though she had not offended me she had made me feel very uncomfortable.

"I don't believe you," said she.

"It's true all the same."

She came up to me to verify the fact, and finding I had deceived her, she said half crossly, "You are a bad fellow."

The women of Marseilles are undoubtedly the most profligate in France. They not only pride themselves on never refusing, but also on being the first to propose. This girl skewed me a repeater, for which she had got up a lottery at twelve francs a ticket. She had ten tickets left; I took them all, and so delighted was she to touch my five Louis that she came and kissed me, and told the knight that her unfaithfulness to him rested only with me.

"I am charmed to hear it," said the Maltese. He asked me to sup with her, and I accepted the invitation, but the sole pleasure I

had was looking at the knight at work. He was far inferior to Dolci!

I wished them good night, and went to the house where I had placed the poor girl. The maid skewed me to my room, and I asked her if I might go to the garret. She took the light, I followed her up, and Rosalie, as the poor girl was named, heard my voice and opened the door. I told the maid to wait for me in my room, and I went in and sat down on the bed.

"Are you contented, dear?" I said.

"I am quite happy."

"Then I hope you will be kind, and find room for me in your bed."

"You may come if you like, but I must tell you that you will not find me a maid, as I have had one lover."

"You told me a lie, then?"

"Forgive me, I could not guess you would be my lover."

"I forgive you willingly; all the more so as I am no great stickler for maidenheads."

She was as gentle as a lamb, and allowed me to gaze on all those charms of which my hands and my lips disputed the possession; and the notion that I was master of all these treasures put fire in all my veins, but her submissive air distressed me.

"How is it you do not partake my desires?" said I.

"I dare not, lest you take me for a pretender."

Artifice or studied coquetry might have prompted such an answer, but the real timidity and the frankness with which these words were uttered could not have been assumed. Impatient to gain possession of her I took off my clothes, and on getting into bed to her I was astonished to find her a maid.

"Why did you tell me you had a lover?" said I. "I never heard of a girl telling a lie of that sort before."

"All the same I did not tell a lie, but I am very glad that I seem as if I had done so."

"Tell me all about it."

"Certainly I ,will, for I want to win your confidence. This is the story:

"Two years ago my mother, though she was hot-tempered, still loved me. I was a needle-woman, and earned from twenty to thirty sous a day. Whatever I earned I gave my mother. I had never had a lover, never thought of such a thing, and when my goodness was praised I felt inclined to laugh. I had been brought up from a child never to look at young men when I met them in the street, and never to reply to them when they addressed any impudence to me.

同类推荐
  • 藏海诗话

    藏海诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿吐泻门

    小儿吐泻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金液还丹百问诀唐

    金液还丹百问诀唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外经微言

    外经微言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Acres of Diamonds

    Acres of Diamonds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说护诸童子陀罗尼咒经

    佛说护诸童子陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝霸

    帝霸

    千万年前,李七夜栽下一株翠竹。八百万年前,李七夜养了一条鲤鱼。五百万年前,李七夜收养一个小女孩。今天,李七夜一觉醒来,翠竹修练成神灵,鲤鱼化作金龙,小女孩成为九界女帝。这是一个养成的故事,一个不死的人族小子养成了妖神、养成了仙兽、养成了女帝的故事。
  • 价值的实现(大智慧成功方案教程)

    价值的实现(大智慧成功方案教程)

    是否可以这样说,实现价值的真正动力是基本需要的满足。由于它一直被忽视,我们确实有必要承认它至少是这类因素中的一个,并且是特别重要的一个。在摩尔的著作中详细描述了需要的满足和挫折决定兴趣的几种方式。
  • 青梅竹马,去哪儿啊

    青梅竹马,去哪儿啊

    在这个世界上,大部分的青梅竹马,最后都绕到他人床前玩耍;大部分的两小无猜,都渐渐无法对彼此坦白。时光掩盖了太多秘密,埋藏了许多感情,直到曾经一起玩耍的他们终于再相聚——郝恬恬发现自己的生活开始乱套,为什么傅子衡的初恋女友叶雨笙会和张翊天在一起?为什么失联多年的吴霏突然出现在北京开始追自己?为什么一直把她当妹妹严厉管教的傅子衡会突然吻了她?青梅竹马的小伙伴,十年后的再度重逢,让当年埋葬的那些秘密开始一个接一个地浮出水面……
  • 傲月传

    傲月传

    少年从小习武,心向强者,然而一次次的意外导致了少年不得不背井离乡。为了完成使命,强迫自己坚持下去,除内奸、斩外敌、与君同谋;领千军、攻万城、浴血奋战;热血男儿当自强,家仇国恨当相报!
  • 黄河禁忌

    黄河禁忌

    我出生的时候,正巧赶上梅雨时节,而且当时黄河泛滥决堤淹死了不少无辜的人,接生婆说,这样的孩子出生肯定不吉利,要不是克妈就是死爹。临盆时母亲身子虚,头出来一半她就大出血晕了过去,我出生时身体带着鲜红的血液,而且怎么打也不会哭几声,这样奇怪的婴儿可是吓坏了奶奶。出生后便拿着我的八字去找算命的看,但却跟她说看不透这八字,只怕是阴性压过阳性是个纯阴的男孩,所以就取名夏剑,这个剑字就是为了控住我的八字。索性并未出现和接生婆说的凶兆,但家里却对我严格管束,生怕我真的变成灾星。就在我出生的前一天,黄河上游改道,但却酿成了大祸,由于炸药师的失误,大坝完全被炸毁,黄河的决堤让它变成了夺命河,也闹得人心惶惶的。
  • The Inn of Tranquility and Others

    The Inn of Tranquility and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蛋蛋小龙仙

    蛋蛋小龙仙

    推荐新书《傲世绝宠:魔眼大小姐》,请大家多多支持。她是六界之中唯一仅存的神界血脉,唯一仅有的龙族人亦多宝,她肩负着为龙族复仇,重新创造神界的责任。他是仙界第一上仙亦清风,他一手将她抚养长大,收为弟子,毫不吝啬的将所有宠爱全部给了她,就算天地不容世人不许,他都可以毫不犹豫的放弃一切,永远只爱她一人。亦清风:“多宝,为师的心很小,只装得下你一人,生生世世,也只爱你一个,所以绝对不要离开我。”亦多宝:“师父,多宝是你的,永远都是你的,我的心,我的爱,哪怕山无棱,天地合,绝不断此情!”“我叫亦多宝,我是主角!”
  • 三生缘:绝色将军

    三生缘:绝色将军

    朋友妻,不可欺!那么,妹妹呢?!他是龙族逃婚少主,前有老娘逼娶侍女,后有真爱投怀送温暖!可国仇家恨在身,他岂能深陷温柔乡?忍辱负重,爱情和仇恨是他活着的理由,穷途末路,可大仇未报,偶遇仙缘,看他如何逆转乾坤......
  • 倾世狐妖对对配

    倾世狐妖对对配

    只能说,这个世界疯狂了!十八岁生日,老天的礼物就是让她掉进下水道!!掉进下水道就算了!居然还让她狗血的穿越!穿越她也认了,你妹的居然让她穿到了妖界!这都算了!为什么要让她嫁给这个狐狸精!她大声的say!NO!但是这个狐狸精居然说:“我就娶你了,怎么样!”钥语韵直接气节!晕倒……