登陆注册
4606300000673

第673章

I thought she would say something to diminish the marquis's certainty that there was an agreement between us, but she did nothing of the sort, seeming to enjoy her triumph which made her appear more beautiful than ever; whilst I looked at her with the submissive gaze of a captive who glories in, his chain. I took her behaviour as an omen of my approaching conquest, and did not speak to M. de Grimaldi alone lest he might ask me questions which I should not care to answer. He told us before he went away that he was engaged on the morrow, and so could not come to see us till the day after.

As soon as we were alone Veronique said to me, "You see how I let people believe what they please; I had rather be thought kind, as you call it, than ridiculous, as an honest girl is termed now-a-

days. Is it not so?"

"No, dear Veronique, I will never call you ridiculous, but I shall think you hate me if you make me pass another night in torture.

You have inflamed me."

"Oh, pray be quiet! For pity's sake leave me alone! I will not inflame you any more. Oh! Oh!"

I had enraged her by thrusting a daring hand into the very door of the sanctuary. She repulsed me and fled. Three or four minutes later her sister came to undress me. I told her gently to go to bed as I had to write for three or four hours; but not caring that she should come on a bootless errand I opened a box and gave her a watch. She took it modestly, saying,--

"This is for my sister, I suppose?"

"No, dear Annette, it's for you."

She gave a skip of delight, and I could not prevent her kissing my hand.

I proceeded to write Rosalie a letter of four pages. I felt worried and displeased with myself and everyone else. I tore up my letter without reading it over, and making an effort to calm myself I wrote her another letter more subdued than the first, in which I said nothing of Veronique, but informed my fair recluse that I was going on the day following.

I did not go to bed till very late, feeling out of temper with the world. I considered that I had failed in my duty to Veronique, whether she loved me or not, for I loved her and I was a man of honour. I had a bad night, and when I awoke it was noon, and on ringing Costa and Annette appeared. The absence of Veronique shewed how I had offended her. When Costa had left the room I

asked Annette after her sister, and she said that she was working.

I wrote her a note, in which I begged her pardon, promising that I

would never offend her again, and begging her to forget everything and to be just the same as before. I was taking my coffee when she came into my room with an expression of mortification which grieved me excessively.

"Forget everything, I beg, and I will trouble you no more. Give me my buckles, as I am going for a country walk, and I shall not be in till suppertime. I shall doubtless get an excellent appetite, and as you have nothing more to fear you need not trouble to send me Annette again."

I dressed myself in haste, and left the town by the first road that came in my way, and I walked fast for two hours with the intention of tiring myself, and of thus readjusting the balance between mind and body. I have always found that severe exercise and fresh air are the best cure for any mental perturbation.

I had walked for more than three leagues when hunger and weariness made me stop at a village inn, where I had an omelette cooked. I

ate it hungrily with brown bread and wine, which seemed to me delicious though it was rather sharp.

I felt too tired to walk back to Genoa, so I asked for a carriage;

but there was no such thing to be had. The inn-keeper provided me with a sorry nag and a man to guide me. Darkness was coming on, and we had more than six miles to do. Fine rain began to fall when I started, and continued all the way, so that I got home by eight o'clock wet to the skin, shivering with cold, dead tired, and in a sore plight from the rough saddle, against which my satin breeches were no protection. Costa helped me to change my clothes, and as he went out Annette came in.

"Where is your sister?"

"She is in bed with a bad headache. She gave me a letter for you;

here it is."

"I have been obliged to go to bed on account of a severe headache to which I am subject. I feel better already, and I shall be able to wait on you to-morrow. I tell you as much, because I do not wish you to think that my illness is feigned. I am sure that your repentance for having humiliated me is sincere, and I hope in your turn that you will forgive me or pity me, if my way of thinking prevents me from conforming to yours."

"Annette dear, go and ask your sister if she would like us to sup in her room."

She soon came back telling me that Veronique was obliged, but begged me to let her sleep.

I supped with Annette, and was glad to see that, though she only drank water, her appetite was better than mine. My passion for her sister prevented me thinking of her, but I felt that Annette would otherwise have taken my fancy. When we were taking dessert, I conceived the idea of making her drunk to get her talk of her sister, so I gave her a glass of Lunel muscat.

"I only drink water, sir."

"Don't you like wine?"

"Yes, but as I am not used to it I am afraid of its getting into my head."

"Then you can go to bed; you will sleep all the better."

She drank the first glass, which she enjoyed immensely, then a second, and then a third. Her little brains were in some confusion when she had finished the third glass. I made her talk about her sister, and in perfect faith she told me all the good imaginable.

"Then you are very fond of Veronique?" said I.

"Oh, yes! I love her with all my heart, but she will not let me caress her."

"No doubt she is afraid of your ceasing to love her. But do you think she ought to make me suffer so?"

"No, but if you love her you ought to forgive her."

Annette was still quite reasonable. I made her drink a fourth glass of muscat, but an instant after she told me that she could not see anything, and we rose from the table. Annette began to please me a little too much, but I determined not to make any attempts upon her for fear of finding her too submissive. A

同类推荐
热门推荐
  • 再忙也要做个好爸爸

    再忙也要做个好爸爸

    这是一趟如何做个好爸爸的旅程。这本书想让全天下的男性明白,他们对自己子女的将来起着至关重要的作用,并鼓励他们带着这样的认知去扮演好父亲的角色。作者在书中深刻探讨了如何才是一个好爸爸,没有爸爸的家庭会有什么可能的结果和影响,爸爸又会面临哪些困难和挑战,以及爸爸可以分为那些等级,分别该怎么做。
  • 翎烟之恋

    翎烟之恋

    好不容易练满级的号居然被盗了!她的情缘大神,她的神兽坐骑,她的灵丹妙药啊!算了,毕竟……大不了再创一个。但谁来告诉她为什么这个号的运气这么好?小红手就算了,不过自己原号刷了几天几夜的boss,此号居然一下就刷出来了不公平啊~另外——那个一直跟在自己后面要求结情缘的,是脑子坏了还是咋地?可是不知道为什么,对他总有种似曾相识的感觉,她幻觉了?“夫人吃干抹净后不想负责吗?”某男。“吃干抹净?什么时候的事情我怎么不知道?没有的事情我不认哦!”某女。“现在!”——欢迎入坑,文笔不好,人设会崩,要有心理准备,更新不定时。现在统统进坑吧!唔,读者交流群:667857928欢迎
  • 2013中国对外贸易可持续发展报告

    2013中国对外贸易可持续发展报告

    本书从经济、生态与社会效益三个角度定量测算了中国对外贸易的可持续发展指数,通过综合评价、年度比较、省际比较、实证检验等方法系统分析了1993年以来中国对外贸易可持续发展的情况,并提出了推动对外贸易可持续发展的措施与对策建议。本报告分为八章,主要包括对外贸易可持续发展的理论基础、指标体系、经济效益、生态效益、社会效益、综合评价、影响因素、发展对策等内容。
  • 青春无悔

    青春无悔

    《青春无悔》是程贤章著名获奖作品,作者用第一人称的写法,将笔触深入到主人公杨洋的心灵深处,通过他与三位女性的交往与爱,展示了一个特定年代青年人的特定的爱情以及人物因情而爱而发自心灵的火花生活历程。小说的创作颇具客家地方文化特色,本文从小说创作艺术角度进行研究。
  • 变性人手记

    变性人手记

    年轻漂亮的女孩夏妆,几个月后,却摇身变成了一个叫做童汉的男人。他(她)穿梭于两性之间,由流浪汉变成百亿富豪,艳丽风流的挚友变成他的性爱情人,纯洁可人的姚黛成为他的寂寞妻子,他信仰功德,也依傍罪恶,他像农民一样耐劳,像囚徒一样煎熬,又像天才一般灵活,像明星一般耀眼……
  • 医方论

    医方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超级仙学院

    超级仙学院

    都市中有这样一所学院,它不教人数理化,而是教人武功秘法,神功异能,仙术神通。学院的老师也不是一般的老师,而是来源于各个小说以及影视位面的响当当人物。楚留香:“论让妹子倒贴的个人魅力所在。”庖丁:“厨子会武术,谁也挡不住。”聂小倩:“选修我的课,活着可不行,投河还是上吊?”千里眼:“学会了我的本领,可以透视哦!”哪吒:“上课之前,我先给大家讲一下我割肉还母,剔骨还父的故事。”……作为地球第一修炼学院,我们的口号是汇集天下绝学,培养人类精英。都市之中,且看王星如何打造超级仙学院,成就最强院长!PS:官方书友群:普通群252012787,全订阅群601159092。
  • 误惹大神:乖乖萌妻,带你飞

    误惹大神:乖乖萌妻,带你飞

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】高冷男神是个粘人精,撩妹情话十级。高冷男神是个醋坛子,当有男人试图接近秦米可时,分分钟炸毛。许灿洋:“美女,约吗?”却见陆南霸道揽过秦米可,满脸警告:“对不起,我们家可可没空!”
  • 让孩子更聪明的成长故事(青少年心灵成长直通车)

    让孩子更聪明的成长故事(青少年心灵成长直通车)

    《让孩子更聪明的成长故事(青少年心灵成长直通车)》包括百变的老鼠、生死较量、鹰的回答、和老虎对视等成长故事。
  • 戏子奋斗日常

    戏子奋斗日常

    在现代,秦明月混了十年的演艺圈,还是个死跑龙套的。一朝穿越,却成了个下九流的戏子。手持一副烂牌:戏班濒临解散,即将流落街头,孪生哥哥被‘贵人请去喝茶’自此失了踪影。为了活命,她顶着哥哥的名号立于世,好不容易凭借现代演戏的手段将局面打开,哪知各路妖魔鬼怪接连等场,还有个傲娇别扭嘴贱的奇葩男主动缠上来。--情节虚构,请勿模仿