登陆注册
4606300000677

第677章

We went to bed, our arms interlaced, our bodies tight together, and lip pressed on lip, but that was all. Veronique saw what prevented me going any further, and she was too polite and modest to complain. She dissembled her feelings and continued to caress me, while I was in a frenzy of rage. I had never had such a misfortune, unless as the result of complete exhaustion, or from a strong mental impression capable of destroying my natural faculties. Let my readers imagine what I suffered; in the flower of my age, with a strong constitution, holding the body of a woman I had ardently desired in my arms, while she tenderly caressed me, and yet I could do nothing for her. I was in despair; one cannot offer a greater insult to a woman.

At last we had to accept the facts and speak reasonably, and I was the first to bewail my misfortune.

"You tired yourself too much yesterday," said she, "and you were not sufficiently temperate at supper. Do not let it trouble you, dearest, I am sure you love me. Do not try to force nature, you will only weaken yourself more. I think a gentle sleep would restore your manly powers better than anything. I can't sleep myself, but don't mind me. Sleep, we will make love together afterwards."

After those excellent and reasonable suggestions, Veronique turned her back to me and I followed her example, but in vain did I

endeavour to obtain a refreshing slumber; nature which would not give me the power of making her, the loveliest creature, happy, envied me the power of repose as well. My amorous ardour and my rage forbade all thoughts of rest, and my excited passions conspired against that which would enable them to satisfy their desires. Nature punished me for having distrusted her, and because I had taken stimulants fit only for the weak. If I had fasted, I should have done great things, but now there was a conflict between the stimulants and nature, and by my desire for enjoyment I had deprived myself of the power to enjoy. Thus nature, wise like its Divine Author, punishes the ignorance and presumption of poor weak mortals.

Throughout this terrible and sleepless night my mind roamed abroad, and amidst the reproaches with which I overwhelmed myself I found a certain satisfaction in the thought that they were not wholly undeserved. This is the sole enjoyment I still have when I

meditate on my past life and its varied adventures. I feel that no misfortune has befallen me save by my own fault, whilst I

attribute to natural causes the blessings, of which I have enjoyed many. I think I should go mad if in my soliloquies I came across any misfortune which I could not trace to my own fault, for I

should not know where to place the reason, and that would degrade me to the rank of creatures governed by instinct alone. I feel that I am somewhat more than a beast. A beast, in truth, is a foolish neighbour of mine, who tries to argue that the brutes reason better than we do.

"I will grant," I said, "that they reason better than you, but I

can go no farther; and I think every reasonable man would say as much."

This reply has made me an enemy, although he admits the first part of the thesis.

Happier than I, Veronique slept for three hours; but she was disagreeably surprised on my telling her that I had not been able to close an eye, and on finding me in the same state of impotence as before. She began to get angry when I tried to convince her rather too forcibly that my misfortune was not due to my want of will, and then she blamed herself as the cause of my impotence;

and mortified by the idea, she endeavoured to destroy the spell by all the means which passion suggested, and which I had hitherto thought infallible; but her efforts and mine were all thrown away.

My despair was as great as hers when at last, wearied, ashamed, and degraded in her own eyes, she discontinued her efforts, her eyes full of tears. She went away without a word, and left me alone for the two or three hours which had still to elapse before the dawn appeared.

At day-break Costa came and told me that the sea being rough and a contrary wind blowing, the felucca would be in danger of perishing.

"We will go as soon as the weather improves," said I ; "in the mean time light me a fire"

I arose, and proceeded to write down the sad history of the night.

This occupation soothed me, and feeling inclined to sleep I lay down again and slept for eight hours. When I awoke I felt better, but still rather sad. The two sisters were delighted to see me in good health, but I thought I saw on Veronique's features an unpleasant expression of contempt. However, I had deserved it, and I did not take the trouble of changing her opinion, though if she had been more caressing she might easily have put me in a state to repair the involuntary wrongs I had done her in the night. Before we sat down to table I gave her a present of a hundred sequins, which made her look a little more cheerful. I

gave an equal present to my dear Annette, who had not expected anything, thinking herself amply recompensed by my first gift and by the pleasure I had afforded her.

At midnight the master of the felucca came to tell me that the wind had changed, and I took leave of the sisters. Veronique shed tears, but I knew to what to attribute them. Annette kissed me affectionately; thus each played her own part. I sailed for Lerici, where I arrived the next day, and then posted to Leghorn.

Before I speak of this town I think I shall interest my readers by narrating a circumstance not unworthy of these Memoirs.

同类推荐
  • 云仙笑

    云仙笑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国史学史

    中国史学史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须摩提长者经

    佛说须摩提长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大悲启请

    大悲启请

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肉门

    肉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生死博弈(连载六)

    生死博弈(连载六)

    刘秀英听了如同晴天一声霹雳,顿时吓蒙了,她咆哮道:“不可能,这决不可能,刘跃进浑是浑,说他赌博嫖娼我都相信,爆炸杀人这也太离谱了!我自己的兄弟我还不知道吗?他怎么会干这样的事情呢?一定是公安局搞错了!”陈建波道:“他自己都承认了,你还说什么不可能呀?苏俊华讲得很清楚,他卷入爆炸杀人案件也有受别人蒙骗利用的因素。”刘秀英道:“既然苏俊华知道刘跃进是受别人蒙骗被别人利用的,那她为什么不放过他还要抓他呀?”
  • 不讨好别人,不将就自己

    不讨好别人,不将就自己

    一个用文字和灵魂跳舞的女子,五十多篇有趣又有料的原创故事。专治生活迷茫、犹豫不决等疑难杂症。一个人最面目可憎的时候,就是一边抱怨生活,一边还躺着不动的时候。整日庸碌无为,还安慰自己平凡可贵。《不讨好别人,不将就自己》中,西风南浦说:请相信,这个世界上,总有一些仰望星空而永远热泪盈眶的人,用自己的努力来和那些鄙视他们的人争夺这个世界。你无须讨好别人,但必须学会提升自己。一个内心丰盈的人,无论处于什么样的年龄,都能把日子过得简约而精致,不纠结,不迷茫。如何成为一个有品位、有教养、有尊严、有见识的人?你可以在《不讨好别人,不将就自己》中找到答案。
  • 清穿之福晋吉祥

    清穿之福晋吉祥

    (新文《妃常穿越:公公有喜了》已发,求收藏)她莫名其妙的穿越到清朝,本想混吃等死安然度日,可是新婚当日被下毒,被诬陷,非逼着自己开撕,那就不做缩头乌龟!面对挑衅,她冷笑,目光要长远,母仪天下才是我的追求!作为穿越女,知未来晓过去,趋利避害,杀人何须亲自动手!海澜:“爷,要不勉为其难的给你算算,你后宫佳人几何?”胤禛:“爷只要你!”
  • 读点经典

    读点经典

    本书所选录的内容主题可分为操守、修养、为政、勤学、交友、爱情、亲情等几方面,其目的就在于进一步提高读者(尤其是公职人员)的文化修养和行政素质。
  • 做生意必懂的九大算计

    做生意必懂的九大算计

    生意的本质是低买高卖,一个不会盘算自己成本的人(低买)、也不会通过算计抬高自己生意价格的(高卖),基本上做生意没戏。做生意会算计的核心精髓就是:算计时间成本、算计风险投资、算计开销与利润、算计人际关系等等。
  • 重生之影后当道

    重生之影后当道

    (已完结)【1V1双处】她是三流的武打女演员,却重生在了霸道总裁的隐婚妻子身上;他是权势滔天的商界帝王。人人都说他讨厌女人,殊不知,他将老婆宠到极致。“沈少,夫人在剧组被人欺负了。”“带王律师过去。”“沈少,夫人下午打戏伤了手。”“知道该怎么做吗?”助理默默地咽了下口水,他知道…该叫救护车,跟夫人对戏的那个,要封杀……“对了,夫人接了一场吻戏。”助理说完默默遁走。晚上。“听说你接了一场吻戏?”“是啊,有什么问题?”
  • 词林正韵

    词林正韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 挽云辞

    挽云辞

    流光疏淡,只不知那衣上荏苒的是光阴还是他的清寒?只讲一个乱世中的故事,一个乱世中生存、挣扎,还有--爱的故事。
  • 太极

    太极

    “练太极,养身体”已经成为风靡美国、日本、韩国等国家和地区上班族的日常自我保健方式,在纽约、在东京、在首尔,在更多的城市,清晨或黄昏,公园里,清幽处,一不小心就会撞见比划太极的人。已经不止老人,生活在城市里的上班族,正在成为这种来自东方的古老太极的忠实拥趸。据国际权威统计机构数据显示,截至目前,全世界练习太极拳的人数超过3.5亿人,成为世界上参与人数最多的修身运动。什么是太极?能够用它解决什么问题?……根据自己的大量实践,结合太极秘传养生术、《黄帝内经》、《周易》、《延年养性录》等中华秘笈,我专门为都市人群编创了一套简单易学的太极体操。
  • 简·爱

    简·爱

    《简·爱》是十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作,人们普遍认为《简·爱》是夏洛蒂·勃朗特“诗意的生平写照”,是一部具有自传色彩的作品。讲述一位从小变成孤儿的英国女子在各种磨难中不断追求自由与尊严,坚持自我,最终获得幸福的故事。