登陆注册
4606300000793

第793章

When their aunt left the room, they asked me if the lieutenant had told me that a lady friend of theirs was coming to the ball with them.

"I know all," I answered, "and I hope you will enjoy yourselves, but you will not do so more than I. I want to speak to the gallant lieutenant to-morrow morning."

"Tell us about our disguises."

"You will be disguised in such a manner that nobody will recognize you."

"But how shall we be dressed?"

"Very handsomely."

"But what costume have you given us?"

"That is my secret, ladies. However much I should like to please you, I shall say nothing till the time for you to dress comes round. Don't ask me anything more, as I have promised myself the enjoyment of your surprise. I am very fond of dramatic situations. You shall know all after supper."

"Are we to have supper, then?"

"Certainly, if you would like it. I am a great eater myself and I

hope you will not let me eat alone."

"Then we will have some supper to please you. We will take care not to eat much dinner, so as to be able to vie with you in the evening. The only thing I am sorry about," added Mdlle. Q----, "is that you should be put to such expense."

"It is a pleasure; and when I leave Milan I shall console myself with the thought that I have supped with the two handsomest ladies in the town."

"How is fortune treating you?"

"Canano wins two hundred sequins from me every day."

"But you won two thousand from him in one night."

"You will break his bank on Sunday. We will bring you luck."

"Would you like to look on?"

"We should be delighted, but my brother says you don't want to go with us."

"Quite so, the reason is that I should be recognized. But I

believe the gentleman who will accompany you is of the same figure as myself."

"Exactly the same," said the cousin; "except that he is fair."

"All the better," said I, "the fair always conquer the dark with ease."

"Not always," said the other. "But tell us, at any rate, whether we are to wear men's dresses."

"Fie! fie! I should be angry with myself if I had entertained such a thought."

"That's curious; why so?"

"I'll tell you. If the disguise is complete I am disgusted, for the shape of a woman is much more marked than that of a man, and consequently a woman in man's dress, who looks like a man, cannot have a good figure."

"But when a woman skews her shape well?"

"Then I am angry with her for skewing too much, for I like to see the face and the general outlines of the form and to guess the rest."

"But the imagination is often deceptive!"

"Yes, but it is with the face that I always fall in love, and that never deceives me as far as it is concerned. Then if I have the good fortune to see anything more I am always in a lenient mood and disposed to pass over small faults. You are laughing?"

"I am smiling at your impassioned arguments."

"Would you like to be dressed like a man?"

"I was expecting something of the kind, but after you have said we can make no more objections."

"I can imagine what you would say; I should certainly not take you for men, but I will say no more."

They looked at each other, and blushed and smiled as they saw my gaze fixed on two pre-eminences which one would never expect to see in any man. We began to talk of other things, and for two hours I enjoyed their lively and cultured conversation.

When I left them I went off to my apartments, then to the opera, where I lost two hundred sequins, and finally supped with the countess, who had become quite amiable. However, she soon fell back into her old ways when she found that my politeness was merely external, and that I had no intentions whatever of troubling her in her bedroom again.

On the Saturday morning the young officer came to see me, and I

told him that there was only one thing that I wanted him to do, but that it must be done exactly according to my instructions. He promised to follow them to the letter, and I proceeded,--

"You must get a carriage and four, and as soon as the five of you are in it tell the coachman to drive as fast as his horses can gallop out of Milan, and to bring you back again by another road to the house. There you must get down, send the carriage away, after enjoining silence on the coachman, and come in. After the ball you will undress in the same house, and then go home in sedan-chairs. Thus we shall be able to baffle the inquisitive, who will be pretty numerous, I warn you."

"My friend the marquis will see to all that," said he, "and I

promise you he will do it well, for he is longing to make your acquaintance."

"I shall expect you, then, at seven o'clock to-morrow.

Warn your friend that it is important the coachman should not be known, and do not let anybody bring a servant."

All these arrangements being made, I determined to disguise myself as Pierrot. There's no disguise more perfect; for, besides concealing the features and the shape of the body, it does not even let the colour of the skin remain recognizable. My readers may remember what happened to me in this disguise ten years before. I made the tailor get me a new Pierrot costume, which I

placed with the others, and with two new purses, in each of which I placed five hundred sequins, I repaired to the pastrycook's before seven o'clock. I found the table spread, and the supper ready. I shut up Zenobia in the room where the ladies were to make their toilette, and at five minutes past seven the joyous company arrived.

The marquis was delighted to make my acquaintance, and I welcomed him as he deserved. He was a perfect gentleman in every respect, handsome, rich, and young, very much in love with the pretty cousin whom he treated with great respect. The lieutenant's mistress was a delightful little lady and madly fond of her lover.

As they were all aware that I did not want them to know their costumes till after supper, nothing was said about it, and we sat down to table. The supper was excellent; I had ordered it in accordance with my own tastes; that is to say, everything was of the best, and there was plenty of everything. When we had eaten and drunk well, I said,--

同类推荐
  • 希叟绍昙禅师语录

    希叟绍昙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经口义

    道德真经口义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒传

    水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太微帝君结带真文法

    上清太微帝君结带真文法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青楼集

    青楼集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 千里孤坟,无处话凄凉

    千里孤坟,无处话凄凉

    十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉。…………伊秋暮说,她第一眼看见他,就知道他是她躲不掉的劫。…………伊家大小姐对顾家大少爷死缠烂打狂追不舍了两年,终于两人修成正果了。可大家不明白,为什么伊家大小姐会在生下顾小少爷后一年出轨,大家也不明白好好的伊家大小姐为何会有精神病。…………五年后,帝都出现了一位与伊家大小姐一模一样的女子,却是三年前医界盛传的医学天才司徒朝暮,据说她救活了顾家小少爷,此后顾家小少爷一直叫这名女子“妈妈”……
  • 水镜录

    水镜录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李想的北宋

    李想的北宋

    这是最美好的时代,亲情,友情,爱情,事业,种种李想曾经奢望而不得的东西一一被他揽进怀中。这是最糟糕的时代,在不知何时会降临的灾难面前,李想拥有的所有一切都可能是镜花水月,转瞬即逝。在李想相信了这次穿越于他而言是一次美丽的旅途之后,他却蓦然惊觉,辉煌的时代,已到了穷途末路。距离灭亡,还有十年。李想,你该怎么做?
  • 群众文化基础知识

    群众文化基础知识

    我国的群众文化基础理论是在20世纪50年代末初步建立,并在20世纪90年代完善相承的。进入21世纪,群众文化的实践有了很大的发展,特别是公共文化服务体系建设的方针政策和实践,极大地充实和丰富了群众文化的理论宝库。本教材就是承先人之积,取后贤之华,以《群众文化学》为基础,通过对群众文化实践的总结,对群众文化理论探索的归纳,并提升到理性认识的基础上编写的。
  • 康熙后宫Ⅱ、Ⅲ:岁月如流、晚秋离歌

    康熙后宫Ⅱ、Ⅲ:岁月如流、晚秋离歌

    心系江山,开创伟业,满清帝王,坐稳中原——他是满清的帝王,他守候着满清的江山,他的心装的是天下,装的是江山社稷;他的心中也有儿女情长,也有夫情父责,他——是清朝历史上最伟大的帝王:爱新觉罗玄烨!绵情如丝,岁月如流,默守君王,无怨无悔——她是康熙的后妃,她知道大清的君王心系江山,岁月的痕迹妆点在她的面庞、她的身体、她的心里,但有一份守候却永远流存,她——是康熙帝白发相守的女人:荣妃!本文在历史时间上,与第一部是接叙的关系,第一部讲述康熙五年到康熙二十年的故事,第二部是从康熙二十年康熙大封后宫后开始;第三部则讲述康熙最后的二十年,全书以与康熙白头到老的“荣妃”为女主,以她的视角,走过康熙后宫五十年的风雨历程,讲述一代英明帝王的后宫生活,帝王亦是凡人,亦有七情六欲,人之情感,亦有心中天平最重的那颗砝码;本文写作手法以写实为主,不追求文章的华丽,追求与史实的尽量贴尽,重新解读历史,平淡中见知真……
  • 老残游记续集

    老残游记续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大原始时代

    大原始时代

    当梦醒时,无论在哪都要不甘平凡,创造属于我的悠闲原始大时代。…………
  • 红绿盘

    红绿盘

    一个海外归来的神秘人物带着大笔资金杀入国内股票市场,股市内顿时硝烟四起。金融机构和庄家之间尔虞我诈,为获取暴利不惜坑害散户。小股民成了任人鱼肉的牺牲品,在以逐利为目标的股市中,人与人之间的情义被忽视。本书不仅描写了一场惊心动魄的股票战,也融入了作者对当今股市内一些不正常现象的思考。
  • 信仰之诸神黄昏

    信仰之诸神黄昏

    一个想要打打猎钓钓鱼的贵族少年,在十七岁那年觉醒了一个梦境系统多了一份异世阅历,而同时家族领地发现富矿陷入高等贵族的争斗,这一切到底是偶然还是命运的安排......
  • 重生-豪门千金

    重生-豪门千金

    【纯属无聊时候的练笔之作,亲们想看就当打发下时间就好。】高贵的气质,优雅的谈吐,与生俱来的气势,这才是,标准的豪门大小姐!可她!胆小,懦弱,无能!一副遮住了半张脸的厚厚的黑框眼镜常年相伴,饶是身材不错,却也不会穿衣打扮,一副村姑的模样。让人难以想象,这样的女人,竟是生在豪门的大小姐!他娶她,不过是因为她的身份。她嫁他,也只是因为爷爷要求。然而,在订婚的前夕,她,突然昏厥,是预谋,还是其他!?再次醒来,镜片后的眼眸里,一丝凌厉闪过,当初的柔弱女,早已灵魂易主!前世没有天赋,今生拥有异能!前世没有亲情,今生拥有亲人!只是,这身边其他的人,似乎都不怎么好相与!既然你们,轻她,贱她,贬她,还都看不起她?那么她就,残你,害你,伤你,再狠狠折磨你!珍珠蒙尘那是暂时,只等蜕变之后、大放风华。摘去眼镜,换了装扮,一分淡雅,两分清新,三分慵懒,四分邪魅,十分完美的融合在了一起,这才是她▁▁颜玖姬﹏﹏简介神马的,那都是浮云。文文涉及,重生,豪门,校园,黑帮,女强,最后再加一点异能。另、本故事纯属虚构,禁止模仿。◇◆非常好看的文文◆◇【重生一妖娆尤物】若竹【重生一王牌贵公子】花小三【重生一王牌经纪人】木简荨【重生一首席女管家】凤陌焰【至尊武神】(火龙汐)【灵杀】(强大的魔法文)【妖华无限】(都市异能)【豪门宠媳】(都市宠文)