登陆注册
4606300000918

第918章

This duped me directly. I gave her the two guineas, and made her sit down on my bed, begging her to tell me all about her mistress's return. I did not dream that she had been schooled by my enemies;

but during the whole of this period I was deprived of the right use of my reason.

The slut began by saying that her young mistress loved me, and had only deceived me in accordance with her mother's orders.

"I know that," I said, "but where did she pass the night?"

"At a shop which she found open, and where she was known from having bought various articles there. She is in bed with a fever, and I am afraid it may have serious consequences as she is in her monthly period."

"That's impossible, for I caught her in the act with her hairdresser."

"Oh, that proves nothing! the poor young man does not look into things very closely."

"But she is in love with him."

"I don't think so, though she has spent several hours in his company."

"And you say that she loves me!"

"Oh, that has nothing to do with it! It is only a whim of hers with the hairdresser."

"Tell her that I am coming to pass the day beside her bed, and bring me her reply."

"I will send the other girl if you like."

"No, she only speaks English."

She went away, and as she had not returned by three o'clock I decided on calling to hear how she was. I knocked at the door, and one of the aunts appeared and begged me not to enter as the two friends of the house were there in a fury against me, and her niece lay in a delirium, crying out "There's Seingalt, there's Seingalt ! He's going to kill me. Help! help!" "For God's sake, sir, go away,"

I went home desperate, without the slightest suspicion that it was all a lie. I spent the whole day without eating anything; I could not swallow a mouthful. All night I kept awake, and though I took several glasses of strong waters I could obtain no rest.

At nine o'clock the next morning I knocked at the Charpillon's door, and the old aunt came and held it half open as before. She forbade me to enter, saying that her niece was still delirious, continually calling on me in her transports, and that the doctor had declared that if the disease continued its course she had not twenty-four hours to live. "The fright you gave her has arrested her periods;

she is in a terrible state."

"O, fatal hairdresser!" I exclaimed.

"That was a mere youthful folly; you should have pretended not to have seen anything."

"You think that possible, you old witch, do you? Do not let her lack for anything; take that."

With these words I gave her a bank note for ten guineas and went away, like the fool I was. On my way back I met Goudar, who was quite frightened at my aspect. I begged him to go and see how the Charpillon really was, and then to come and pass the rest of the day with me. An hour after he came back and said he had found them all in tears and that the girl was in extremis.

"Did you see her?"

"No, they said she could see no one."

"Do you think it is all true?"

"I don't know what to think; but one of the maids, who tells me the truth as a rule, assured me that she had become mad through her courses being stopped, while she has also a fever and violent convulsions. It is all credible enough, for these are the usual results of a shock when a woman is in such a situation. The girl told me it was all your fault."

I then told him the whole story. He could only pity me, but when he heard that I had neither eaten nor slept for the last forty-eight hours he said very wisely that if I did not take care I should lose my reason or my life. I knew it, but I could find no remedy. He spent the day with me and did me good. As I could not eat I drank a good deal, and not being able to sleep I spent the night in striding up and down my room like a man beside himself.

On the third day, having heard nothing positive about the Charpillon, I went out at seven o'clock in the morning to call on her. After I

had waited a quarter of an hour in the street, the door was partly opened, and I saw the mother all in tears, but she would not let me come in. She said her daughter was in the last agony. At the same instant a pale and thin old man came out, telling the mother that we must resign ourselves to the will of God. I asked the infamous creature if it were the doctor.

"The doctor is no good now," said the old hypocrite, weeping anew, "he is a minister of the Gospel, and there is another of them upstairs. My poor daughter! In another hour she will be no more."

I felt as if an icy hand had closed upon my heart. I burst into tears and left the woman, saying,--

"It is true that my hand dealt the blow, but her death lies at your door."

As I walked away my knees seemed to bend under me, and I entered my house determined to commit suicide,--

With this fearful idea, I gave orders that I was not at home to anyone. As soon as I got to my room I put my watches, rings, snuff-

boxes, purse and pocket-book in my casket, and shut it up in my escritoire. I then wrote a letter to the Venetian ambassador, informing him that all my property was to go to M. de Bragadin after my death. I sealed the letter and put it with the casket, and took the key with me, and also silver to the amount of a few guineas. I

took my pistols and went out with the firm intention of drowning myself in the Thames, near the Tower of London.

Pondering over my plan with the utmost coolness, I went and bought some balls of lead as large as my pockets would hold, and as heavy as I could bear, to carry to the Tower, where I intended to go on foot.

On my way I was strengthened in my purpose by the reflection, that if I continued to live I should be tormented for the remainder of my days by the pale shade of the Charpillon reproaching me as her murderer. I even congratulated myself on being able to carry out my purpose without any effort, and I also felt a secret pride in my courage.

I walked slowly on account of the enormous weight I bore, which would assure me a speedy passage to the bottom of the river.

同类推荐
  • 运庵普岩禅师语录

    运庵普岩禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤首五教仪开蒙

    贤首五教仪开蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 示所犯者瑜伽法镜经

    示所犯者瑜伽法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明奇事述

    皇明奇事述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书盘山语录

    修真十书盘山语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 首席圈爱最深处

    首席圈爱最深处

    推荐格格的新文【豪门宠妻初养成】*她是平凡女大学生,他是高高在上的总裁大人,因为一粒小小的石子,两个平行线上的人有了交集———他腹黑霸道,强势的缠着她;她伶牙俐齿,巧舌如簧,常常气得他抓狂,他习惯掌控一切,包括女人,可是这个小丫头却……
  • 你是我的天使C

    你是我的天使C

    我们都曾是孩子,在妈妈羽翼下成长。每一个妈妈都曾是柔弱的婴孩,向着阳光恣意生长。每一个女孩都曾是天使,为了护佑她的孩子堕入凡尘。女本柔弱,为母则刚。
  • 英魂入侵异界

    英魂入侵异界

    天龙帝国大军前赵云七进七出“吾乃常山赵子龙是也。”一杆长戬贯空而过,万年传承的不休圣地轰然破灭“吾吕奉先灭门而来。”百万大军阵前“吾燕人张翼德在此谁敢决一死战。”“尔等插标卖首之辈也配知吾之名。”只见克罗斯天朝大元帅被一道青光劈成两半,前面一个一身青袍长须红脸的男子傲然道。“区区蝼蚁也配称之为海神。”波塞冬看着眼前倒塌的海神殿道。“妖怪吃俺老孙一棒。”……且看屌丝李物带领一众英魂在异界开启一段传奇。
  • 明伦汇编宫闱典太皇太后部

    明伦汇编宫闱典太皇太后部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 偏偏只爱她

    偏偏只爱她

    新书《专宠甜心:青梅,要亲亲!》甜宠文已发~“时七七,你不就是仗着我喜欢你!我爱你吗?我告诉你,你要是再拈花惹草,信不信……信不信我离家出走!”娄千扬黑着脸攥紧拳头,已经是第N次,对着镜子气势汹汹的一通骂。“羊羊?你喜欢我?还……爱我?”时七七眨巴眨巴眼睛,一脸懵b,慌乱的把情书藏在身后。他们是青梅竹马的玩伴,一场算计,将两人捆绑在一起。“对,老子就是喜欢你!就是爱你!”“真巧,我也喜欢你。”
  • “秀”出正能量

    “秀”出正能量

    一个人要想获得事业或爱情上的成功,就要敢于秀自己,善于秀自己,不能等待,不要沉默,否则就永远不会得到机会的眷顾。《“秀”出正能量》是一本讲述如何秀自己的自我表现书。本书不仅告诉你如何在职场上秀自己,还告诉你如何在口才上秀自己,如何在情感上秀自己,如何在外在气质上秀自己……它会让你认识自己的能力,正确秀出自己的才华。
  • 以案说法:中国航空工业第二集团公司案例选编

    以案说法:中国航空工业第二集团公司案例选编

    本书分公司企业类、合同类、担保类、知识产权类、产品质量类、民事诉讼程序类、其他相关案例七部分,案例按照案情介绍、处理经过、经验教训与案例评析、本案法律要点四部分的体例编排,通过对案件起因、背景情况以及处理经过的介绍,总结其中的经验与教训等。
  • 拒绝交接

    拒绝交接

    李老汉醒得早。当清晨第一缕阳光透过木格窗棂上那灰蒙蒙的窗玻璃,照射到窗台下那张黑黢黢抽头桌面上时,李老汉已穿戴整齐,站在窗前沉思了好久。炕里头,蒙头酣睡的大儿子精细,不知又在做着什么噩梦,嘴里呜哩哇啦吆喝着,裹紧被子,蜷作一团。李老汉连忙匍匐到炕上,一边使劲儿推搡着那个瑟瑟发抖的棉团,一边着急地呼喊着:“精细别怕!精细别怕!爹在这里!”
  • 智慧背囊:让你一生必读的小故事大智慧

    智慧背囊:让你一生必读的小故事大智慧

    本书精选了200多篇经典而深刻,蕴涵智慧火花的小故事。这些故事短小精悍,解理透彻。从多个方位体现了健康的人生态度与成功智慧,在轻松阅读的同时,可以获得丰富的人生经验和处世智慧。每篇故事后附有精辟的智慧感悟,启人心智。
  • 悍妃倾城:残王疼爱小蛮妃

    悍妃倾城:残王疼爱小蛮妃

    苏小小怎么也没有想到,人家穿越她也穿越,人家好歹穿越成妃子什么的,她竟然穿越到一个白痴废材身上!“女人!乖乖的洗干净到床上去等本王的宠幸!”拥有现代智慧的她,竟然被古人压在下面!白痴?废柴?一朝穿越,她要让所有鄙夷她的人变得连白痴废柴都不如!王爷想睡她?看本小姐的心情!【情节虚构,请勿模仿】