登陆注册
4606300000923

第923章

"Your demand is a reasonable one, for with us no one is condemned without knowing the cause of his condemnation. You must know, then, that the accusation (which is supported by two witnesses) charges you with intending to do grievous bodily harm to the person of a pretty girl; and as this pretty girl aforesaid goes in dread of you, the law decrees that you must be kept in prison for the rest of your days."

"Sir, this accusation is a groundless calumny; to that I will take my oath! It is very possible indeed that the girl may fear my vengeance when she comes to consider her own conduct, but I can assure you that I have had no such designs hitherto, and I don't think I ever shall."

"She has two witnesses."

"Then they are false ones. But may I ask your worship the name of my accuser?"

"Miss Charpillon."

"I thought as much; but I have never given her aught but proofs of my affection."

"Then you have no wish to do her any bodily harm?"

"Certainly not."

"Then I congratulate you. You can dine at home; but you must find two sureties. I must have an assurance from the mouths of two householders that you will never commit such a crime."

"Whom shall I find to do so?"

"Two well-known Englishmen, whose friendship you have gained, and who know that you are incapable of such an action. Send for them, and if they arrive before I go to dinner I will set you at liberty."

The constable took me back to prison, where I had passed the night, and I gave my servants the addresses of all the householders I

recollected, bidding them explain my situation, and to be as quick as possible. They ought to have come before noon, but London is such a large place! They did not arrive, and the magistrate went to dinner.

I comforted myself by the thought that he would sit in the afternoon, but I had to put up with a disagreeable experience.

The chief constable, accompanied by an interpreter, came to say that I must go to Newgate. This is a prison where the most wretched and abject criminals are kept.

I signified to him that I was awaiting bail, and that he could take me to Newgate in the evening if it did not come, but he only turned a deaf ear to my petition. The interpreter told me in a whisper that the fellow was certainly paid by the other side to put me to trouble, but that if I liked to bribe him I could stay where I was.

"How much will he want?"

The interpreter took the constable aside, and then told me that I

could stay where I was for ten guineas.

"Then say that I should like to see Newgate."

A coach was summoned, and I was taken away.

When I got to this abode of misery and despair, a hell, such as Dante might have conceived, a crowd of wretches, some of whom were to be hanged in the course of the week, greeted me by deriding my elegant attire. I did not answer them, and they began to get angry and to abuse me. The gaoler quieted them by saying that I was a foreigner and did not understand English, and then took me to a cell, informing me how much it would cost me, and of the prison rules, as if he felt certain that I should make a long stay. But in the course of half an hour, the constable who had tried to get ten guineas out of me told me that bail had arrived and that my carriage was at the door.

I thanked God from the bottom of my heart, and soon found myself in the presence of the blind magistrate. My bail consisted of Pegu, my tailor, and Maisonneuve, my wine merchant, who said they were happy to be able to render me this slight service. In another part of the court I noticed the infamous Charpillon, Rostaing, Goudar, and an attorney. They made no impression on me, and I contented myself with giving them a look of profound contempt.

My two sureties were informed of the amount in which they were to bail me, and signed with a light heart, and then the magistrate said, politely,--

"Signor Casanova, please to sign your name for double the amount, and you will then be a free man again."

I went towards the clerk's table, and on asking the sum I was to answer for was informed that it was forty guineas, each of my sureties signing for twenty. I signed my name, telling Goudar that if the magistrate could have seen the Charpillon he would have valued her beauty at ten thousand guineas. I asked the names of the two witnesses, and was told that they were Rostaing and Bottarelli. I

looked contemptuously at Rostaing, who was as pale as death, and averting my face from the Charpillon out of pity, I said,--

"The witnesses are worthy of the charge."

I saluted the judge with respect, although he could not see me, and asked the clerk if I had anything to pay. He replied in the negative, and a dispute ensued between him and the attorney of my fair enemy, who was disgusted on hearing that she could not leave the court without paying the costs of my arrest.

Just as I was going, five or six well-known Englishmen appeared to bail me out, and were mortified to hear that they had come too late.

They begged me to forgive the laws of the land, which are only too often converted into a means for the annoyance of foreigners.

At last, after one of the most tedious days I have ever spent, I

returned home and went to bed, laughing at the experience I had undergone.

End London to Berlin By Jacques Casanova MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798

同类推荐
  • 修习止观坐禅法要

    修习止观坐禅法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严圣可禅师语录

    华严圣可禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘流转诸有经

    佛说大乘流转诸有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南山经

    南山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风骚旨格

    风骚旨格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 注华严同教一乘策

    注华严同教一乘策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恰逢遇见你

    恰逢遇见你

    伪千金VS商业黑马——之所以对一个人念念不忘,不是因为他有多好,而是在我最需要的年华里,他曾走过我的心堂,留下不能抹去的印迹,不早不晚,恰逢当时。
  • 太上开明天地本真经

    太上开明天地本真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洛克菲勒家族

    洛克菲勒家族

    威廉·曼彻斯特在《洛克菲勒家族》中描绘了一幅多彩的图画,展现了家族四代人的生活,从在北达科他州兜售药品的“草药医生”大个子比尔·洛克菲勒,内向冷酷、沉默寡言的石油大王约翰·D·洛克菲勒,到扭转家族声誉的腼腆、热情、博爱的小洛克菲勒及活泼开朗、极具说服力的纳尔逊·洛克菲勒……他们已经成为美国历史的一部分,并将继续创造辉煌的历史。
  • 人生大计划

    人生大计划

    本书将会使读者在轻松中得到有益的启迪,学会从容地面对生活中的各种问题,更深刻地理解和把握人生,在未来的人生旅程中,多一些得,少一些失,多一些成,少一些败。如果你希望摆脱平凡的生活,如果你想追求卓越的品质,如果你想探索成功的奥秘,如果你想充分地发展自我,展现自我,就捧起此...
  • 隔千年

    隔千年

    她,21世纪一名普普通通的大学生。机缘巧合,一副神秘的画将她带回了千年以前。梦醒。她摇身一变,成了即将亡国的南唐公主。“封文轩公主李氏为贵妃,择日移步仪宁宫。”“朕已与众臣议定,决定立你为后,二月初二行册封礼。”“若想保我大宋江山,就必须要废掉皇后!”情节虚构,请勿模仿!
  • 陆少缠婚狠毒杀手妻

    陆少缠婚狠毒杀手妻

    楼云起自杀了,楼云落顶替了她的名字。本只想和姐夫离婚,带回姐姐的孩子,好好做她的族长。没想到,一场打斗,一个男人识破了她的身份,杀?还是不杀?“陆斳羽,你想死吗?”匕首抵在男人的喉咙处,男人勾了勾嘴角,不动声色的搂紧了女人的腰。“想你。”“滚。”“离婚,曦曦怀孕了。”一纸离婚协议摔在桌上,楼云落拿起翻了翻呵,一千万买她姐姐这五年的青春。“我只要季辰星。”“可以,签字。”上午离婚,下午就被人拖进民政局结了婚,眼前的两个红色的小本本,还没得来得及打开看看,就被某男撕了个稀碎。“卧槽,以后日子过不下去了还可以离,你他丫的把结婚证撕了是什么鬼?”某男笑的一脸危险,搂紧后知后觉想逃跑的女人。“老婆,我儿子都在你肚子里了,你还想退货!”1v1双处宠文,纯粹虐渣,不喜勿进
  • 那么孤单·那么彷徨

    那么孤单·那么彷徨

    《那么孤单那么彷徨》为新锐作家赵瑜近年创作散文作品的结集,也是在小说与主题、专题随笔领域著作颇丰的赵瑜自认的“第一本真正的散文集”。书名取自本书中转载率极高、影响较大,且被百花文艺社拟改编为微电影作品的同名篇章。
  • 杂纂之义山杂纂

    杂纂之义山杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神武天骄

    神武天骄

    神州世界,圣地林立,门阀世家如星罗密布。强者一念撕裂天穹,脚踏王权,吼动山河,诸国王君尽附庸,故世人无不以摘魂入境,立足武道为荣。楚都叶家少主叶星,生来体蕴凰血,却遭王室公主利用,神功小成后弃如草芥,遭受打压,叶家地位也因此一落千丈,身为家主的父亲含恨而亡!叶星悲愤下,激发体内九鼎,融鼎为魂,破废材天命,誓要为父复仇,走上一条席卷楚都风云的逆天大道!