登陆注册
4606300000929

第929章

"This is a strange philosophy, Sara; believe me it is fallacious, and the enemy of your happiness as well as mine. These sophisms lead you astray and wound me to the heart. Give me some credit for delicacy of feeling, and believe me you owe me nothing."

"You must confess that if you had not loved me you would have done nothing for my father."

"Certainly I will confess nothing of the kind; I would readily do as much, and maybe more, out of regard for your worthy mother. It is quite possible, indeed, that in doing this small service for your father I had no thoughts of you at all."

"It might be so; but I do not believe it was so. Forgive me, dearest, but I cannot make up my mind to pay my debts in the way you wish."

"It seems to me that if you are grateful to me your love ought to be still more ardent."

"It cannot be more ardent than it is already."

"Do you know how grievously you make me suffer?"

"Alas! I suffer too; but do not reproach me; let us love each other still."

This dialogue is not the hundredth part of what actually passed between us till dinner-time. The mother came in, and finding me seated at the foot of the daughter's bed, laughed, and asked me why I

kept her in bed. I answered with perfect coolness that we had been so interested in our conversation that we had not noticed the flight of time.

I went to dress, and as I thought over the extraordinary change which had taken place in Sara I resolved that it should not last for long.

We dined together gaily, and Sara and I behaved in all respects like two lovers. In the evening I took them to the Italian Opera, coming home to an excellent supper.

The next morning I passed in the city, having accounts to settle with my bankers. I got some letters of exchange on Geneva, and said farewell to the worthy Mr. Bosanquet. In the afternoon I got a coach for Madame M---- F---- to pay some farewells calls, and I went to say good-bye to my daughter at school. The dear little girl burst into tears, saying that she would be lost without me, and begging me not to forget her. I was deeply moved. Sophie begged me to go and see her mother before I left England, and I decided on doing so.

At supper we talked over our journey, and M. M---- F---- agreed with me that it would be better to go by Dunkirk than Ostend. He had very little more business to attend to. His debts were paid, and he said he thought he would have a matter of fifty guineas in his pocket at the journey's end, after paying a third share of all the travelling expenses. I had to agree to this, though I made up my mind at the same time not to let him see any of the accounts. I hoped to win Sara, in one way or another, when we got to Berne.

The next day, after breakfast, I took her hand in presence of her mother, and asked her if she would give me her heart if I could obtain her father's consent at Berne.

"Your mother," I added, "has promised me that hers shall not be wanting."

At this the mother got up, and saying that we had no doubt a good deal to talk over, she and her eldest daughter went out to pay some calls.

As soon as we were alone Sara said that she could not understand how I could have the smallest doubt as to whether her consent would be given.

"I have shewn you how well I love you," said she, tenderly; "and I am sure I should be very happy as your wife. You may be sure that your wishes will be mine, and that, however far you lead me, Switzerland shall claim no thought of mine."

I pressed the amorous Sara to my bosom in a transport of delight, which was shared by her; but as she saw me grow more ardent she begged me to be moderate. Clasping me in her arms she adjured me not to ask her for that which she was determined not to grant till she was mine by lawful wedlock.

"You will drive me to despair! Have you reflected that this resistance may cost me my life? Can you love, and yet entertain this fatal prejudice? And yet I am sure you love me, and pleasure too."

"Yes, dearest one, I do love you, and amorous pleasure with you; but you must respect my delicacy."

My eyes were wet with tears, and she was so affected that she fell fainting to the ground. I lifted her up and gently laid her on the bed. Her pallor alarmed me. I brought smelling-salts, I rubbed her forehead with Savoy-water, and she soon opened her eyes, and seemed delighted to find me calm again.

The thought of taking advantage of her helplessness would have horrified me. She sat up on the bed, and said,--

"You have just given a true proof of the sincerity of your affection."

"Did you think, sweetheart, that I was vile enough to abuse your weakness? Could I enjoy a pleasure in which you had no share?"

"I did not think you would do such a thing, but I should not have resisted, though it is possible that I should not have loved you afterwards."

"Sara, though you do not know, you charm my soul out of my body."

After this I sat down sadly on the bed, and abandoned myself to the most melancholy reflections, from which Sara did not endeavour to rouse me.

Her mother came in and asked why she was on the bed, but not at all suspiciously. Sara told her the truth.

M. M---- F---- came in soon after, and we dined together, but silently. What I had heard from the girl's lips had completely overwhelmed me. I saw I had nothing to hope for, and that it was time for me to look to myself. Six weeks before, God had delivered me from my bondage to an infamous woman, and now I was in danger of becoming the slave of an angel. Such were my reflections whilst Sara was fainting, but it was necessary for me to consider the matter at my leisure.

同类推荐
  • 粤逆纪略

    粤逆纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云卧纪谭

    云卧纪谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕礼

    燕礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典五岁部

    明伦汇编人事典五岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始五老赤书玉篇真文天书经

    元始五老赤书玉篇真文天书经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的系统很任性

    我的系统很任性

    剧情不恶俗,怎么打脸?系统不任性,怎么装逼?一个来自未来的系统,落在了因入水救人而昏迷的赵辰身上,从此赵辰开启了不一样的人生。这不是一个单纯装逼打脸的故事,但如果你把脸伸过来,赵辰不会放弃这个装逼的机会……
  • 菩萨戒本(出瑜伽论本事分中菩萨地)

    菩萨戒本(出瑜伽论本事分中菩萨地)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿命情殇

    宿命情殇

    一次博物馆的展览。一首莫名的曲子。一个扑朔迷离的背影。一次奇遇竟然阴差阳错的将平凡少女林雪送到不知名的朝代。这是一个混乱的江湖,成就了圣女临凡的她江湖第一奇女子,练就了一身神鬼莫测的武功。在及第之年邂逅在梦中曾让自己痛彻心扉的他,是那样冷酷无情。不该相爱的两人却暗生情愫,他们之间已是仇深似海,但情丝却是越斩越乱。在爱情与仇恨中她迟疑了。同样英俊不凡的翩翩少年的执著追求,为她可上刀山,下火海。对她是那么温柔。这两段离奇的情感让人不知所措。。。---------------------------------------------------主角简介-----------------------------------------【上官雪】:一袭白衣轻纱,白皙的肌肤,粉嫩的脸蛋,柳叶眉不画而黛,桃花眼不点而亮,樱桃嘴不点而朱。谁道是为了这样的女子放弃天下亦是无悔。在双亲死后,因为悲痛难忍,片刻之间已是满头银发。在被人下蛊之后,没了武功。机缘巧合之下,成为白莲教圣女。冷漠无情,杀人无数。但她却是青峰剑的主人,和轩凌风注定相爱,但。。。。个性情多变,武艺高强。-------------------------------------------------------------------------------------------------------------【轩凌风】:俊美的五官看起来格外鲜明。尤其是双唇,几乎像涂了胭脂一样红润。那双眼睛看起来既自信又骄傲。衣和发都飘飘逸飞,衬着悬在半空中的身影,真似神明降世。性格冷漠无情,有两个身份。其一冷面魔君白虎,其二玉面公子轩凌风。-------------------------------------------------------------------------------------------------------------【逍遥】:妖艳的美,唇红齿白,面如傅粉,唇若抹朱。腰细肩宽。乌黑的发丝在头顶竖着整齐的发髻,套在一个精致的白玉发冠之中,从玉冠之中垂下淡青色丝带。玩世不恭,一副花花公子的样子,但是对上官雪时一见钟情。
  • 悬案

    悬案

    海城市,残缺的女尸挂在树上、多名红衣女子无端死亡、多名儿童离奇失踪、一代代碎尸被弃……一件件悬案,让人毛骨悚然,寝食难安。以徐天为首的重案组,顶着巨大压力,剥丝抽茧,一步步寻找答案……
  • 无上战皇

    无上战皇

    地球玩具营业员陆扬携带机器猫穿越,猫儿说把东西放到肚兜里能升级,吃了秘籍能进化,吞了宝物能完美,陆扬惊呆了。然后陆扬告诉小伙伴们:当我穿越那一刻起,我誓要这天遮不住我眼,誓要这地埋不住我心,誓要这苍穹乾坤在我脚下颤抖!我,就是那史上最牛逼的无敌机械师,独此一家,别无他号!
  • 盛世星途

    盛世星途

    顾长歌,演艺圈里打拼五载,依然是个小透明,被男友抛弃,被第三者上位,本想报复,却反被倒打一耙,身陷第三者绯闻而无力自救,被狗仔队追的不幸车祸,面残腿伤,不得不退出演艺圈,三年多不曾人前露面,第一次踏出家门就因救老太太而再次车祸身亡。本以为前尘尽散,一碗孟婆汤了却尘缘,却不想…虾米?九世功德,一亿三万九千七百五十八点功德点,可重生一次,抽奖三次…是重新投个好胎,还是哪里跌倒就从哪里爬起来,顾长歌最后选择了后者。至于那什么抽奖,本着有便宜不占王八蛋想法,顾长歌颤抖的按向了控制键。第一下,哈:谢谢惠顾,顾长歌怂了!咬咬牙再接再力,啥:生长异能,顾长歌乐了!最后一次,求神拜佛,系统君给点力哟:完美复制异能…顾长歌满足了。欢欢喜喜迎重生,时光倒带五年前,顾长歌美目一瞪,渣男、第三者、‘白莲花’统统给我滚,姐再不要做配角,姐要完美逆袭,重塑人生。…付出就会有回报,多年后,当她站在世界巅峰之时,晃花了多少人的眼,扰了多少人的心。片段(1)“这车,D国进口,PERFECT总厂最新产品,九月份才会上市,上市价格3.6亿,更何况是现在才四月份,我敢说全国就这独一份,啧啧,瞧这一下就被你砸的面目全非,你觉的你要怎么赔偿,嗯?”苏锦城眯着一双似笑非笑的桃花眼,慢慢的围绕着车身走动,许久才看向一旁不知所措的顾长歌,语气意味深长。“我…我没钱,你说吧,想怎么样?”顾长歌咬唇,3.6亿,有钱,也不是这么扔的。苏锦城把玩着手机,眼神顿时一亮,等的就是这句话:“嫁给我…做为苏太太,它就是你的,你想怎么砸就怎么砸,不用花一分钱。”“嗯…呃?”顾长歌目瞪口呆,肯定是她耳朵接听的方式不对,其实她砸坏的是人,不是车,是吧,肯定是啦!片段(2)“那个长歌啊,我知道你跟苏哥哥已经结婚了,可是他爱的还是我,不然也不会在我走后这么多年不曾交过一个女朋友,那个长歌啊,我知道你是好人,现在我回来了,谢谢你帮我照顾我苏哥哥,多少钱说吧,一百万够不够?”女子轻蔑的看着对面的人,不过一个三流的戏子而已,哼,唇间勾起一抹志在必得的笑,手指伸向自己的包包,就准备开支票。顾长歌慢慢的将面前的热热的奶茶喝完,心里叹道,‘大姨妈’来的真不是时候,对于对面不请自来的女人视而不见,拿起手机拨打,漫不经心的道,“喂,苏锦城,你买个‘小面包’跑北极了么,怎么还不回来。”
  • 摄政王的妖孽冷妃

    摄政王的妖孽冷妃

    穿越后一朝变王府的侧妃,好不容易逃离苦海却被无赖抓了回来,那她就好好折腾他这摄政王府,闹他个天翻地覆,看他还受的了吗?
  • 生活知识百科(第四册)

    生活知识百科(第四册)

    进入新世纪以来,人们的生活发生了巨大的变化,科学知识比以往任何时期都显著地改变着人们的生活,影响着人们的生活,人们开始注重自己的生活质量,提高自己的生活水准。时代在发展,生活在进步,家庭生活知识需要不断更新,因为更完善、更及时地向人们介绍生活知识已经成为大众的普遍需要。本书针对家庭生活知识的方方面面进行了科学的指导,是专门介绍家庭生活知识的百科式的工具书。其对于指导人们的日常生活,帮助人们提高其生活质量,有着其他图书不可替代的重要作用。
  • 港口物流学

    港口物流学

    本书是在编者多年物流管理专业教学与科研实践的基础上,结合港口物流最新的研究动态与发展趋势,尝试以港口物流基本概念和港口物流知识体系的研究确立与构建为突破口,以港口物流原理、港口物流实务、港口物流技术为知识主线,按照知识线条清晰、内容完整、条理性与实用性强的要求所编写的。
  • Signals for Strategists

    Signals for Strategists

    This book is for strategists—leaders, managers, entrepreneurs—who are so caught up in the daily pressures of business that they're missing key signals of their future reality. It's like driving a car heads down, staring at the dashboard, rather than heads up, looking through the windshield. We need to do both. The book is devoted to the practice of sensing, or scanning the horizon for signs of emerging trends. The sooner we see them, the better our response.Each chapter starts with a set of signals—data we observed that, taken together, helped us to reveal a trend. The impact of new technology on strategy is a theme of the book, and each chapter looks at how organizations are using new technologies to their advantage.