登陆注册
4606300000929

第929章

"This is a strange philosophy, Sara; believe me it is fallacious, and the enemy of your happiness as well as mine. These sophisms lead you astray and wound me to the heart. Give me some credit for delicacy of feeling, and believe me you owe me nothing."

"You must confess that if you had not loved me you would have done nothing for my father."

"Certainly I will confess nothing of the kind; I would readily do as much, and maybe more, out of regard for your worthy mother. It is quite possible, indeed, that in doing this small service for your father I had no thoughts of you at all."

"It might be so; but I do not believe it was so. Forgive me, dearest, but I cannot make up my mind to pay my debts in the way you wish."

"It seems to me that if you are grateful to me your love ought to be still more ardent."

"It cannot be more ardent than it is already."

"Do you know how grievously you make me suffer?"

"Alas! I suffer too; but do not reproach me; let us love each other still."

This dialogue is not the hundredth part of what actually passed between us till dinner-time. The mother came in, and finding me seated at the foot of the daughter's bed, laughed, and asked me why I

kept her in bed. I answered with perfect coolness that we had been so interested in our conversation that we had not noticed the flight of time.

I went to dress, and as I thought over the extraordinary change which had taken place in Sara I resolved that it should not last for long.

We dined together gaily, and Sara and I behaved in all respects like two lovers. In the evening I took them to the Italian Opera, coming home to an excellent supper.

The next morning I passed in the city, having accounts to settle with my bankers. I got some letters of exchange on Geneva, and said farewell to the worthy Mr. Bosanquet. In the afternoon I got a coach for Madame M---- F---- to pay some farewells calls, and I went to say good-bye to my daughter at school. The dear little girl burst into tears, saying that she would be lost without me, and begging me not to forget her. I was deeply moved. Sophie begged me to go and see her mother before I left England, and I decided on doing so.

At supper we talked over our journey, and M. M---- F---- agreed with me that it would be better to go by Dunkirk than Ostend. He had very little more business to attend to. His debts were paid, and he said he thought he would have a matter of fifty guineas in his pocket at the journey's end, after paying a third share of all the travelling expenses. I had to agree to this, though I made up my mind at the same time not to let him see any of the accounts. I hoped to win Sara, in one way or another, when we got to Berne.

The next day, after breakfast, I took her hand in presence of her mother, and asked her if she would give me her heart if I could obtain her father's consent at Berne.

"Your mother," I added, "has promised me that hers shall not be wanting."

At this the mother got up, and saying that we had no doubt a good deal to talk over, she and her eldest daughter went out to pay some calls.

As soon as we were alone Sara said that she could not understand how I could have the smallest doubt as to whether her consent would be given.

"I have shewn you how well I love you," said she, tenderly; "and I am sure I should be very happy as your wife. You may be sure that your wishes will be mine, and that, however far you lead me, Switzerland shall claim no thought of mine."

I pressed the amorous Sara to my bosom in a transport of delight, which was shared by her; but as she saw me grow more ardent she begged me to be moderate. Clasping me in her arms she adjured me not to ask her for that which she was determined not to grant till she was mine by lawful wedlock.

"You will drive me to despair! Have you reflected that this resistance may cost me my life? Can you love, and yet entertain this fatal prejudice? And yet I am sure you love me, and pleasure too."

"Yes, dearest one, I do love you, and amorous pleasure with you; but you must respect my delicacy."

My eyes were wet with tears, and she was so affected that she fell fainting to the ground. I lifted her up and gently laid her on the bed. Her pallor alarmed me. I brought smelling-salts, I rubbed her forehead with Savoy-water, and she soon opened her eyes, and seemed delighted to find me calm again.

The thought of taking advantage of her helplessness would have horrified me. She sat up on the bed, and said,--

"You have just given a true proof of the sincerity of your affection."

"Did you think, sweetheart, that I was vile enough to abuse your weakness? Could I enjoy a pleasure in which you had no share?"

"I did not think you would do such a thing, but I should not have resisted, though it is possible that I should not have loved you afterwards."

"Sara, though you do not know, you charm my soul out of my body."

After this I sat down sadly on the bed, and abandoned myself to the most melancholy reflections, from which Sara did not endeavour to rouse me.

Her mother came in and asked why she was on the bed, but not at all suspiciously. Sara told her the truth.

M. M---- F---- came in soon after, and we dined together, but silently. What I had heard from the girl's lips had completely overwhelmed me. I saw I had nothing to hope for, and that it was time for me to look to myself. Six weeks before, God had delivered me from my bondage to an infamous woman, and now I was in danger of becoming the slave of an angel. Such were my reflections whilst Sara was fainting, but it was necessary for me to consider the matter at my leisure.

同类推荐
  • 太上慈悲道场灭罪水忏

    太上慈悲道场灭罪水忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破迷正道歌

    破迷正道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三家医案合刻

    三家医案合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代名画补遗

    五代名画补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉井樵唱

    玉井樵唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 寒少的隐秘甜妻曝光了

    寒少的隐秘甜妻曝光了

    原名《国民男神超好冷》 辛辛苦苦养大的包子却被这个突然出现的男人说是他的种!关键这个男人竟是亿万财团的继承者,国民男神!“要么跟我结婚,要么放弃抚养权,只能二选一。”“开什么玩笑!抚养权死也不让。”“那好,跟我结婚。”惹不起,还躲不起吗?连夜揣着包子开逃。但是!为什么这么容易就被抓住!还直接被绑到了民政局!说好的一年非事实婚约!没想到这个男人竟然说:“抢你一个包子,再还你一个,两清。” 完结小甜文推荐《大佬每天只想给我当助理》,求关注~
  • 谐噱录

    谐噱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羽雪恋

    羽雪恋

    青梅竹马,不离不弃,相爱情缠,屡试不爽。颖少羽:看着你很不乖的样子,我不得不教教你。韩依雪:少羽,你看我要有多乖就有多乖乖的了啦。颖:这次来一训,下次你才能更乖不是吗?
  • 爱因斯坦自述

    爱因斯坦自述

    一个人的价值,应该看他贡献什么,而不应当看他取得什么。科学是永无止境的,它是一个永恒之谜。科学研究能破除迷信,因为它鼓励人们根据因果关系来思考和观察事物。一个人在科学探索的道路上走过弯路、犯过错误并不是坏事,更不是什么耻辱,要在实践中勇于承认和改正错误。
  • 未见萤火虫

    未见萤火虫

    携呼啸而过的苍凉之风,诠释疯狂而伤感的少年之爱。景安少女罗小末的父亲是个有钱的商人,罗小末无意中认识了勒祈诺、勒祈言这一对双胞胎兄弟。因为罗小末的继母不能生育,因而她的父亲收养了勒祈诺这个学习成绩优异、性格乖巧的孩子为养子,希望勒祈诺日后接手他的生意。而勒祈诺在临走之前却和勒祈言换了身份……在时间的流逝中,罗小末变得坚强了,勒祈言一改固执偏激的性格变得成熟了,苏灵珊、夏朵雪、展钦扬也都在慢慢成长。每一个人在这个故事中都领悟到了成长的真谛。疼爱自己的父母,重情重义的朋友,以及年少时为爱做的那些冲动的傻事都成了记忆里永不磨灭的印记。
  • 华西语文学刊(第九辑)

    华西语文学刊(第九辑)

    本辑包括:学者访谈,语言类型学研究,日语语法研究,汉日语言对比研究,语料库与日语研究,日语教学研究,日语翻译研究,书评等栏目,共收录37篇文章。
  • 领导智慧进退之法

    领导智慧进退之法

    大凡卓有成就的领导者无不具有超凡脱俗的领导智慧。领导智慧是见微知著的眼光,是对大局的把握和操纵,是勇于决策的胆略,是举重若轻、化繁为简的手段和技巧。丰富、修练领导智慧是提高领导水平的捷径。
  • 青少年视力保护

    青少年视力保护

    青少年时期是生长发育最旺盛的阶段,如果不注意用眼卫生,很容易造成视觉疲劳,视力下降,导致近视。本着保护青少年视力的目的,本书搜集大量相关文章,告诉青少年怎样正确用眼,以及平时做好护眼的工作,让视力不再因为自己的大意而下降。同时本书还附加了关于青少年不可不知的成长烦恼,在做好视力保护的同时,也从心理方面给青少年的健康带来帮助。
  • 顽劣小萌妻之妖王么么哒

    顽劣小萌妻之妖王么么哒

    她是煌舞大陆殇家的大小姐,,可家族被灭,妹妹背叛……
  • 三十六计大全集

    三十六计大全集

    有人说《三十六计》是南北朝时刘宋名将檀道济所作,但具体作者和准 确成书年代都已不可考。全书共分六套计,即胜战、敌战、攻战、混战、并战、败战等计。在这六套计中,每一套均包含有六条具体计谋,总共三十六计,集历代兵家智慧之大成。 本书在结构安排上,分为原文、注释、译文、兵家活用、商家活用、职场活用、处世活用等板块。全面解析经典智慧,给读者以人生启迪。所选的 荟萃古今中外的精彩案例,不但能让你从先人那里得到启示,学会深谋远虑 ,而且能让你在处理各种复杂事务时,更加得心应手,找到自己的成功之路 。