登陆注册
4606300000932

第932章

The Hanoverians As we were leaving the house we met the two eldest sisters, who came home looking very sad. I was struck by their beauty, and extremely surprised to hear myself greeted by one of them, who said,--

"It is M. the Chevalier de Seingalt."

"Himself, mademoiselle, and sorely grieved at your misfortune."

"Be kind enough to come in again for a moment."

"I am sorry to say that I have an important engagement."

"I will not keep you for longer than a quarter of an hour."

I could not refuse so small a favour, and she employed the time in telling me how unfortunate they had been in Hanover, how they had come to London to obtain compensation, of their failure, their debts, the cruelty of the landlord, their mother's illness, the prison that awaited her, the likelihood of their being cast into the street, and the cruelty of all their acquaintances.

"We have nothing to sell, and all our resources consist of two shillings, which we shall have to spend on bread, on which we live."

"Who are your friends? How can they abandon you at such a time?"

She mentioned several names--among others, Lord Baltimore, Marquis Carracioli, the Neapolitan ambassador, and Lord Pembroke.

"I can't believe it," said I, "for I know the two last noblemen to be both rich and generous. There must be some good reason for their conduct, since you are beautiful; and for these gentlemen beauty is a bill to be honoured on sight."

"Yes, there is a reason. These rich noblemen abandon us with contempt. They refuse to take pity on us because we refuse to yield to their guilty passion."

"That is to say, they have taken a fancy to you, and as you will not have pity on them they refuse to have pity on you. Is it not so?"

"That is exactly the situation."

"Then I think they are in the right."

"In the right?"

"Yes, I am quite of their opinion. We leave you to enjoy your sense of virtue, and we spend our money in procuring those favours which you refuse us. Your misfortune really is your prettiness, if you were ugly you would get twenty guineas fast enough. I would give you the money myself, and the action would be put down to benevolence;

whereas, as the case stands, if I were to give you anything it would be thought that I was actuated by the hope of favours to come, and I

should be laughed at, and deservedly, as a dupe."

I felt that this was the proper way to speak to the girl, whose eloquence in pleading her cause was simply wonderful.

She did not reply to my oration, and I asked her how she came to know me.

"I saw you at Richmond with the Charpillon."

"She cost me two thousand guineas, and I got nothing for my money;

but I have profited by the lesson, and in future I shall never pay in advance."

Just then her mother called her, and, begging me to wait a moment, she went into her room, and returned almost directly with the request that I would come and speak to the invalid.

I found her sitting up in her bed; she looked about forty-five, and still preserved traces of her former beauty; her countenance bore the imprint of sadness, but had no marks of sickness whatsoever. Her brilliant and expressive eyes, her intellectual face, and a suggestion of craft about her, all bade me be on my guard, and a sort of false likeness to the Charpillon's mother made me still more cautious, and fortified me in my resolution to give no heed to the appeals of pity.

"Madam," I began, "what can I do for you?"

"Sir," she replied, "I have heard the whole of your conversations with my daughters, and you must confess that you have not talked to them in a very fatherly manner."

"Quite so, but the only part which I desire to play with them is that of lover, and a fatherly style would not have been suitable to the part. If I had the happiness of being their father, the case would be altered. What I have said to your daughters is what I feel, and what I think most likely to bring about the end I have in view. I

have not the slightest pretence to virtue, but I adore the fair sex, and now you and they know the road to my purse. If they wish to preserve their virtue, why let them; nobody will trouble them, and they, on their side, must not expect anything from men. Good-bye, madam; you may reckon on my never addressing your daughters again."

"Wait a moment, sir. My husband was the Count of ----, and you see that my daughters are of respectable birth."

"Have you not pity for our situation?"

"I pity you extremely, and I would relieve you in an instant if your daughters were ugly, but as it is they are pretty, and that alters the case."

"What an argument!"

"It is a very strong one with me, and I think I am the best judge of arguments which apply to myself. You want twenty guineas; well, you shall have them after one of your five countesses has spent a joyous night with me."

"What language to a woman of my station! Nobody has ever dared to speak to me in such a way before."

"Pardon me, but what use is rank without a halfpenny? Allow me to retire.

"To-day we have only bread to eat."

"Well, certainly that is rather hard on countesses."

"You are laughing at the title, apparently."

"Yes, I am; but I don't want to offend you. If you like, I will stop to dinner, and pay for all, yourself included."

"You are an eccentric individual. My girls are sad, for I am going to prison. You will find their company wearisome."

"That is my affair."

"You had much better give them the money you would spend on the dinner."

"No, madam. I must have at least the pleasures of sight and sound for my money. I will stay your arrest till to-morrow, and afterwards Providence may possibly intervene on your behalf."

"The landlord will not wait."

"Leave me to deal with him."

I told Goudar to go and see what the man would take to send the bailiff away for twenty-four hours. He returned with the message that he must have a guinea and bail for the twenty guineas, in case the lodgers might take to flight before the next day.

My wine merchant lived close by. I told Gondar to wait for me, and the matter was soon settled and the bailiff sent away, and I told the five girls that they might take their ease for twenty-four hours more.

同类推荐
  • 永庆升平前传

    永庆升平前传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 己酉避乱录

    己酉避乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伊江集载

    伊江集载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情楼迷史霞笺记

    情楼迷史霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大勇菩萨分别业报略经

    大勇菩萨分别业报略经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一代战神:韩信

    一代战神:韩信

    名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!
  • 先婚后爱,独占落跑娇妻

    先婚后爱,独占落跑娇妻

    一别三年,当洛西再次回到这个城市,她霍然发现,一起都变了。而这一切的源头却是因为自己错估了男人的“第一次”也是很重要的……女主:“不就是第一次嘛,男人的第一次有什么好傲娇的!”男主:“那你说,让身家百亿的我‘辛苦’一个晚上,这个账应该怎么算呢?”--情节虚构,请勿模仿
  • 徐贵祥自选集

    徐贵祥自选集

    作为战争文学的标志性人物,徐贵祥总是站在历史的高度,以充满震撼力的独特视角和具有冲击力的情感摩擦,以及他之于军人和战争多角度的思考,书写了军事文学的种种可能,显示了他开阔的文学视野和纵深的有力探索。本书是徐贵祥军旅小说的精选结集,包括长篇小说《历史的天空》,中篇小说《弹道无痕》《好一朵茉莉花》。这些作品无不见证他创作题材的转型和创作意图的转变,是徐贵祥在军事文学领域最耀眼的艺术成就。
  • 植神的悠闲日常

    植神的悠闲日常

    争霸是不可能争霸的,这辈子都不可能争霸的。‘异界创业’屡遭挫折的有为青年庄毅·莱恩·芬奇,靠着大难不死捡来的一颗小树苗,开启了种种田、养养龙、做做饭、调戏调戏异族妹子的舒服生活。为什么会被戴上了一些‘怪物领主’、‘黑瞳恶魔’、‘芳心纵火犯’、‘文明推进者’、‘大陆的无冕之王’、‘新时代创世神王’等等千奇百怪的称号……全靠同行衬托;全凭对手瞎浪。【重燃绅士之火,再塑神话之魂】
  • 一池碧水

    一池碧水

    《一池碧水》是一本让人好奇的书,作者不急不躁,娓娓道来,写着独特的生活。作者以花草游鱼为伴,以植物为伴,以日月星辰为伴,拥它们入怀,给与了它们无穷无尽的爱,深情地和它们融入了一体,人与自然相处得是那样有声有色,十分感动人。
  • 孤见江山不如易卿娇

    孤见江山不如易卿娇

    “易卿,孤是帝王,与其他女子不同。” “孤要担着这帝王之名,黎民百姓,乱世江山。” “选择不爱,是因为爱会成为孤一生的桎梏,亦是沉重的枷锁。”“但挽歌终要护你一生周全。”
  • 映射诸天

    映射诸天

    穿越玄幻世界,发现自己被土匪绑架,要自己当压寨夫人,怎么办。求救
  • 全家最后一个穿越者

    全家最后一个穿越者

    周雅颂最近才发现,他那些没良心的亲人竟然全都穿越了!网瘾弟弟身陷吃鸡战场财迷父母去了漫威宇宙旅游沉迷古风耽美的姐姐误入霹雳布袋戏甚至就连早年养的橘猫都莫名其妙成了哆啦A梦的伙伴C位出道!…最恐怖的是就在半个小时以前,他突然发现自己熟悉了二十多年的地球online似乎也迎来了船新版本!
  • 电饭锅煮饭做菜煲汤

    电饭锅煮饭做菜煲汤

    本书内容丰富,实用性强,通俗易懂,是普通大众的有益参考书。轻松快乐入厨房,美味营养又健康。材料简单,方法易学,就地取材,为你呈上飘香扑鼻的美食。
  • 乱世猎人(7)

    乱世猎人(7)

    他来自山野林间,他是一个普通的猎人,但却有着一位极具传奇性的父亲!他无意名扬天下,他不爱江山只爱美人,但时势却将他造就成一段武林的神话!他无意争霸天下,但他为了拯救天下苍生于水火,而成为乱世中最可怕的战士!他就是——蔡风!北魏末年,一位自幼与兽为伍的少年,凭着武功与智慧崛起于江湖,他虽无志于天下,却被乱世的激流一次次推向生死的边缘,从而也使他深明乱世的真谛——狩猎与被猎。