登陆注册
4606300000933

第933章

I informed Gondar of the steps I had taken, and told him to go out and get a good dinner for eight people. He went on his errand, and I

summoned the girls to their mother's bedside, and delighted them all by telling them that for the next twenty-four hours they were to make good cheer. They could not get over their surprise at the suddenness of the change I had worked in the house.

"But this is all I can do for you," said I to the mother. "Your daughters are charming, and I have obtained a day's respite for you all without asking for anything in return; I shall dine, sup, and pass the night with them without asking so much as a single kiss, but if your ideas have not changed by to-morrow you will be in exactly the same position as you were a few minutes ago, and I shall not trouble you any more with my attentions."

"What do you mean my 'changing my ideas'?"

"I need not tell you, for you know perfectly well what I mean."

"My daughters shall never become prostitutes."

"I will proclaim their spotless chastity all over London--but I shall spend my guineas elsewhere."

"You are a cruel man."

"I confess I can be very cruel, but it is only when I don't meet with kindness."

Goudar came back and we returned to the ladies' room, as the mother did not like to shew herself to my friend, telling me that I was the only man she had permitted to see her in bed during the whole time she had been in London.

Our English dinner was excellent in its way, but my chief pleasure was to see the voracity with which the girls devoured the meal. One would have thought they were savages devouring raw meat after a long fast. I had got a case of excellent wine and I made each of them drink a bottle, but not being accustomed to such an indulgence they became quite drunk. The mother had devoured the whole of the plentiful helpings I had sent in to her, and she had emptied a bottle of Burgundy, which she carried very well.

In spite of their intoxication, the girls were perfectly safe; I kept my word, and Goudar did not take the slightest liberty. We had a pleasant supper, and after a bowl of punch I left them feeling in love with the whole bevy, and very uncertain whether I should be able to shew as brave a front the next day.

As we were going away Goudar said that I was conducting the affair admirably, but if I made a single slip I should be undone.

I saw the good sense of his advice, and determined to shew that I was as sharp as he.

The next day, feeling anxious to hear the result of the council which the mother had doubtless held with the daughters, I called at their house at ten o'clock. The two eldest sisters were out, endeavouring to beat up some more friends, and the three youngest rushed up to me as if they had been spaniels and I their master, but they would not even allow me to kiss them. I told them they made a mistake, and knocked at the mother's door. She told me to come in, and thanked me for the happy day I had given them.

"Am I to withdraw my bail, countess?"

"You can do what you like, but I do not think you capable of such an action."

"You are mistaken. You have doubtless made a deep study of the human heart; but you either know little of the human mind, or else you think you have a larger share than any other person. All your daughters have inspired me with love, but were it a matter of life and death I would not do a single thing for them or you before you have done me the only favour that is in your power. I leave you to your reflections, and more especially to your virtues."

She begged me to stay, but I did not even listen to her. I passed by the three charmers, and after telling my wine merchant to withdraw his security I went in a furious mood to call on Lord Pembroke. As soon as I mentioned the Hanoverians he burst out laughing, and said these false innocents must be made to fulfil their occupation in a proper manner.

"They came whining to me yesterday," he proceeded, "and I not only would not give them anything, but I laughed them to scorn. They have got about twelve guineas out of me on false pretences; they are as cunning sluts as the Charpillon."

I told him what I had done the day before, and what I intended to offer: twenty guineas for the first, and as much for each of the others, but nothing to be paid in advance.

"I had the same idea myself, but I cried off, and I don't think you'll succeed, as Lord Baltimore offered them forty apiece; that is two hundred guineas in all, and the bargain has fallen through because they want the money to be paid in advance. They paid him a visit yesterday, but found him pitiless, for he has been taken in several times by them."

"We shall see what will happen when the mother is under lock and key;

I'll bet we shall have them cheaply."

I came home for dinner, and Goudar, who had just been at their house, reported that the bailiff would only wait till four o'clock, that the two eldest daughters had come back empty-handed, and that they had been obliged to sell one of their dresses to buy a morsel of bread.

I felt certain that they would have recourse to me again, and I was right. We were at dessert when they put in an appearance. I made them sit down, and the eldest sister exhausted her eloquence to persuade me to give them another three days' grace.

"You will find me insensible," said I, "unless you are willing to adopt my plan. If you wish to hear it, kindly follow me into the next room."

She did so, leaving her sister with Goudar, and making her sit down on a sofa beside me, I shewed her twenty guineas, saying,--

"These are yours; but you know on what terms?"

She rejected my offer with disdain, and thinking she might wish to salve her virtue by being attacked, I set to work; but finding her resistance serious I let her alone, and begged her to leave my house immediately. She called to her sister, and they both went out.

In the evening, as I was going to the play, I called on my wine merchant to hear the news. He told me that the mother had been taken to prison, and that the youngest daughter had gone with her; but he did not know what had become of the four others.

同类推荐
  • 佛说大护明大陀罗尼经

    佛说大护明大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 叶衣观自在菩萨经

    叶衣观自在菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百论

    百论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪驹父诗话

    洪驹父诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霏雪录

    霏雪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 间接叙述

    间接叙述

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 家有萌鬼:首席复仇记

    家有萌鬼:首席复仇记

    作为一个平平淡淡生活了二十多年的奔三女青年,姚落落一直觉得生活从来都不会像偶像剧里那样狗血。但残酷的现实告诉她,生活虽然不是什么狗血偶像剧,有时候却比偶像剧还要狗血!喂,你为什么要缠着我?因为我喜欢你啊!作为一只三观完全被颠覆的四好青年,姚落落表示,被一只会卖萌的帅鬼缠上,那真是亚历山大!【开坑不弃,非重要事项发生绝不断更,坑品保证,请放心入坑!】ps:绝对不是恐怖文
  • 癌前革命

    癌前革命

    2012末日的预言已被瓦解,癌症的梦魇却依然盛行。从“癌症受害者”到“健康创造者”仅一步之遥,快来恶补防癌策略,一起加入逃生训练营。
  • 解密(入选企鹅经典)

    解密(入选企鹅经典)

    人世间大多的秘密都藏在梦里,就像无法掌控自己的命运,活着却如同没有名字的存在。《解密》是一个天才与另一个天才之间的博弈,是将心灵粉碎再重铸。一个身世多舛的数学天才容金珍,一个类似数学家约翰纳什般的天才人物,因为非凡的才华被招募至国家秘密单位701,破解一部极其困难的敌国密码“紫密”。在巨大的期待和精神危机之下,总是醉心于同疯子下棋、恍若身在梦境的容金珍,是否能够破解“紫密”,成为国家的英雄?在巨大的国家机器中,个人命运沉沉浮浮。若干年后,每个人都只剩下一个关于他们的传说,而谁也无法预测命运的轨迹……
  • 房地产的繁荣与萧条

    房地产的繁荣与萧条

    任何灾难——经济领域的或其他方面的,余波中不可避免的互相谴责、推诿已经滋生出许多政治性的修辞和政治性的导向宣传,其中许多反反复复见诸媒体,并有一部分现身学术界。因此,要想穿越政治迷雾,理解究竟是什么将我们带到了何处,关键在于将事实与辞藻剥离。否则,我们的研究工作将难免成为无益的延伸,甚至是重复。
  • 红笸箩(上篇)

    红笸箩(上篇)

    洪家大院的四眼狗每天早晨和它的主人一样,总会把洪家窝堡的人吵醒。洪家的狗是江北曹大眼珠子去年送给洪怀德的。洪怀德喜欢狗,但洪怀德不喜欢咬人的狗。洪怀德的狗养了一茬又一茬,如果咬了人,洪怀德就会把这狗交给后宅院的洪耙子,洪耙子就会把这狗吊在大门柱子上,几袋烟的工夫,全堡子的人都能闻到洪耙子院子里飘出来的烀狗肉的香味。四眼狗练的是嘴上功夫,每天早晨到晚上,听见风吹草动,它就使劲地嚎。
  • 我就是能进球

    我就是能进球

    把妹全凭嘴,进球全靠蒙!我是那个站在巅峰的男人!对我来说,决定一场胜负很简单,甚至决定冠军归属也很简单。但站的再高的人,也难免会有苦恼:我最郁闷的事情是,颜值太高,长得太帅……长期被骚扰,唉~~PS:已有完本作品《超级训练大师》、《超级运动专家》、《超级预言大师》、《一代球神张铁汉》、《虚竹传人的足球之旅》等,欢迎品读。
  • 铿锵红颜之风行天下

    铿锵红颜之风行天下

    一次意外,他把自己炸飞到了古代,重生为婴儿!他,紫罗国将军府的唯一男孙,被爷爷寄予厚望的孙子。幼小时:八个月能走,一岁吐字清晰,三岁吟诗作画,名声响彻整个越州,百姓云:生儿当如生如风。少年时:貌比潘安,风流倜傥,逃学频频,夜宿花街,争风吃醋,招蜂引蝶…成年时:替爷爷征战沙场,立下赫赫战功…但,很少有人知道,他,原来是个她。注:此文是女扮男装,轻松温馨纯真的专情文,也是我写的第三部小说,写得较为满意,呵呵^_^看完正文大概需要16元,番外和后续都是1元多。********************************************感谢婉如初上为我做的封面,o(∩_∩)o...第二个视频地址:?pstyle=1(是群里的管家点点做的,很精美哦,人物比第一个视频多一点,谢谢点点,辛苦了)********************************************我其他的文《桃花障》完结,半价,看完只需2.14元。《穿越之一代风云女皇》完结,半价,看完只需3.42元。《痴缠》,正文完结。新文《指鹿为姬》连载中……
  • 苍痕纪

    苍痕纪

    苍天已为道,乱世已为雄。枪舞起风云,亦为天之痕。纵天骄众多,谁敢言第一?叹大道万千,何人说通晓?大道的终点是什么?巅峰强者为何模样?当天穹出现了裂痕,当大地出现断裂。虚空谁为王?岁月无情刀。破樊笼,脱轮回!
  • 白香词谱

    白香词谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。