登陆注册
4606300000934

第934章

I went home feeling quite sad, and almost reproaching myself for not having taken compassion on then ; however, just as I was sitting down to supper they appeared before me like four Magdalens. The eldest, who was the orator of the company, told me that their mother was in prison, and that they would have to pass the night in the street if I

did not take pity on them.

"You shall have rooms, beds, and good fires," said I, "but first let me see you eat."

Delight appeared on every countenance, and I had numerous dishes brought for them. They ate eagerly but sadly, and only drank water.

"Your melancholy and your abstinence displeases me," said I, to the eldest girl; "go upstairs and you will find everything necessary for your comfort, but take care to be gone at seven in the morning and not to let me see your faces again."

They went up to the second floor without a word.

An hour afterwards, just as I was going to bed, the eldest girl came into my room and said she wished to have a private interview with me.

I told my negro to withdraw, and asked her to explain herself.

"What will you do for us," said she, "if I consent to share your couch?"

"I will give you twenty guineas, and I will lodge and board you as long as you give me satisfaction."

Without saying a word she began to undress, and got into bed. She was submissive and nothing more, and did not give me so much as a kiss. At the end of a quarter of an hour I was disgusted with her and got up, and giving her a bank note for twenty guineas I told her to put on her clothes and go back to her room.

"You must all leave my house to-morrow," I said, "for I am ill pleased with you. Instead of giving yourself up for love you have prostituted yourself. I blush for you."

She obeyed mutely, and I went to sleep in an ill humour.

At about seven o'clock in the morning I was awakened by a hand shaking me gently. I opened my eyes, and I was surprised to see the second daughter.

"What do you want?" I said, coldly.

"I want you to take pity on us, and shelter us in your house for a few days longer. I will be very grateful. My sister has told me all, you are displeased with her, but you must forgive her, for her heart is not her own. She is in love with an Italian who is in prison for debt."

"And I suppose you are in love with someone else?" "No, I am not."

"Could you love me?"

She lowered her eyes, and pressed my hand gently. I drew her towards me, and embraced her, and as I felt her kisses answer mine, I said,--

"You have conquered."

"My name is Victoire."

"I like it, and I will prove the omen a true one."

Victoire, who was tender and passionate, made me spend two delicious hours, which compensated me for my bad quarter of an hour of the night before.

When our exploits were over, I said,--

"Dearest Victoire, I am wholly throe. Let your mother be brought here as soon as she is free. Here are twenty guineas for you."

She did not expect anything, and the agreeable surprise made her in an ecstasy; she could not speak, but her heart was full of happiness.

I too was happy, and I believed that a great part of my happiness was caused by the knowledge that I had done a good deed. We are queer creatures all of us, whether we are bad or good. From that moment I

gave my servants orders to lay the table for eight persons every day, and told them that I was only at home to Goudar. I spent money madly, and felt that I was within a measurable distance of poverty.

At noon the mother came in a sedan-chair, and went to bed directly.

I went to see her, and did not evince any surprise when she began to thank me for my noble generosity. She wanted me to suppose that she thought I had given her daughters forty guineas for nothing, and I

let her enjoy her hypocrisy.

In the evening I took them to Covent Garden, where the castrato Tenducci surprised me by introducing me to his wife, of whom he had two children. He laughed at people who said that a castrato could not procreate. Nature had made him a monster that he might remain a man; he was born triorchis, and as only two of the seminal glands had been destroyed the remaining one was sufficient to endow him with virility.

When I got back to my small seraglio I supped merrily with the five nymphs, and spent a delicious night with Victoire, who was overjoyed at having made my conquest. She told me that her sister's lover was a Neapolitan, calling himself Marquis de Petina, and that they were to get married as soon as he was out of prison. It seemed he was expecting remittances, and the mother would be delighted to see her daughter a marchioness.

"How much does the marquis owe?"

"Twenty guineas."

"And the Neapolitan ambassador allows him to languish in prison for such a beggarly sum? I can't believe it."

"The ambassador won't have anything to do with him, because he left Naples without the leave of the Government."

"Tell your sister that if the ambassador assures me that her lover's name is really the Marquis de Petina, I will get him out of prison immediately."

I went out to ask my daughter, and another boarder of whom I was very fond, to dinner, and on my way called on the Marquis of Caraccioli, an agreeable man, whose acquaintance I had made at Turin. I found the famous Chevalier d'Eon at his house, and I had no need of a private interview to make my inquiries about Petina.

"The young man is really what he professes to me," said the ambassador, "but I will neither receive him nor give him any money till I hear from my Government that he has received leave to travel."

That was enough for me, and I stayed there for an hour listening to d'Eon's amusing story.

Eon had deserted the embassy on account of ten thousand francs which the department of foreign affairs at Versailles had refused to allow him, though the money was his by right. He had placed himself under the protection of the English laws, and after securing two thousand subscribers at a guinea apiece, he had sent to press a huge volume in quarto containing all the letters he had received from the French Government for the last five or six years.

同类推荐
  • 许氏医案

    许氏医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨戒本(出瑜伽论本事分中菩萨地)

    菩萨戒本(出瑜伽论本事分中菩萨地)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The World Set Free

    The World Set Free

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘河间伤寒医鉴

    刘河间伤寒医鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全齐文

    全齐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿女配神秘男神不要逃

    快穿女配神秘男神不要逃

    看到人渣,直接扫了,看到绿茶白莲姐妹,倒是不建议陪他们玩玩,不过要等等,我的男神来了!
  • TOM SAWYER DETECTIVE

    TOM SAWYER DETECTIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑氏史料初编

    郑氏史料初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清穿修仙

    清穿修仙

    现代二逼女青年因为救人牺牲,没想到竟穿越到了清朝康熙年间,身为一个现代人宅斗宫斗技术为零,要怎么在这个坑爹的世界生存下去啊!!!不过还好有一个随身空间,还有一个便宜师傅教自己修炼,这让自己的小命有了保障,不过这突然冒出来的穿越女妹妹是怎么回事?还有这突然来的通知说要选秀是个什么鬼?尼玛居然还被选中留下来了,想自己这一个大好人生,才不要去和那一群女人去争呢,还是淡定的修修仙,看看现实版的宫斗吧。 建了个书友群,有兴趣的小可爱可以加一下,群号:718991805
  • 爆萌毒妃:殿下请接招

    爆萌毒妃:殿下请接招

    弱娇有三好:呆萌体软易扑倒。她是二十一世纪的异能者,一朝穿越成了痴傻太子妃?没关系!姐痴傻了照样分分钟完爆你们!各种白莲花绿茶婊,你们玩的都是姐剩下的。太子有病?多半是惯的,拖过来打一顿就好!太子和将军是真爱?非常棒!素手一挥,大喊:“爷,您尽管和将军好好恩爱,我给你们把风!”某爷摇身变腹黑,床咚来个先,“爷喜欢跟太子妃恩爱!”
  • 宿裴氏溪居怀厉玄先

    宿裴氏溪居怀厉玄先

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不负此身

    不负此身

    “没有人的人生可以重来。”“除了我的。”禾一如是说,虽然她自己也想不明白为何...不过既然木已成舟,浪费就是可耻了。不妨就让其再辉煌一些,痛快自如一点吧。顺带在收拾几个渣滓。
  • 英雄联盟之虫族降临

    英雄联盟之虫族降临

    永远不要和德玛西亚人比刚;永远不要和诺克萨斯人比血;永远不要与艾欧尼亚人比秀;永远不要和约德尔人比阴。还有,请永远不要忘记——汝等为何而战!(前文很长,关于英雄联盟的到三十七章开始!抱歉!)
  • 培养孩子博学多才的历史故事(青少年心灵成长直通车)

    培养孩子博学多才的历史故事(青少年心灵成长直通车)

    《国民阅读文库·青少年心灵成长直通车》系列从成长中可能遇到的问题出发,内容涵盖了勤奋、坚强、自信、乐观等诸多与孩子健康成长密 切相关的方面,人选的故事通俗易懂,道理清晰明了,版式活泼多样,容 易激发孩子强烈的阅读兴趣,能够起到极好的教育和熏陶作用,对于提高 孩子的文化素养、拓展孩子的知识面大有帮助。好习惯成就好未来,孩子 从小养成良好的习惯,成就大事业将不再是遥不可及的梦想。生命需要鼓舞,心灵需要滋润。《青少年心灵成长直通车》图书的故事极具启蒙意义,可以启迪孩子的心灵,开发孩子的潜能 ,塑造孩子健康的人格,为孩子健康茁壮成长创造必要的条件。愿孩子们 拥有一次快乐的阅读之旅。
  • 少室山房集

    少室山房集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。