登陆注册
4606300000964

第964章

As I was praising the noble calmness with which a certain prince had lost a thousand roubles to him, he laughed and said that the fine gamester I had mentioned played upon credit but never paid.

"How about his honour?"

"It is not affected by the non-payment of gaming debts. It is an understood thing in Russia that one who plays on credit and loses may pay or not pay as he wishes, and the winner only makes himself ridiculous by reminding the loser of his debt."

"Then the holder of the bank has the right to refuse to accept bets which are not backed by ready money."

"Certainly; and nobody has a right to be offended with him for doing so. Gaming is in a very bad state in Russia. I know young men of the highest rank whose chief boast is that they know how to conquer fortune; that is, to cheat. One of the Matuschkins goes so far as to challenge all foreign cheats to master him. He has just received permission to travel for three years, and it is an open secret that he wishes to travel that he may exercise his skill. He intends returning to Russia laden with the spoils of the dupes he has made."

A young officer of the guards named Zinowieff, a relation of the Orloffs, whom I had met at Melissino's, introduced me to Macartney, the English ambassador, a young man of parts and fond of pleasure.

He had fallen in love with a young lady of the Chitroff family, and maid of honour to the empress, and finding his affection reciprocated a baby was the result. The empress disapproved strongly of this piece of English freedom, and had the ambassador recalled, though she forgave her maid of honour. This forgiveness was attributed to the young lady's skill in dancing. I knew the brother of this lady, a fine and intelligent young officer. I had the good fortune to be admitted to the Court, and there I had the pleasure of seeing Mdlle.

Chitroff dancing, and also Mdlle. Sievers, now Princesss, whom I saw again at Dresden four years ago with her daughter, an extremely genteel young princess. I was enchanted with Mdlle. Sievers, and felt quite in love with her; but as we were never introduced I had no opportunity of declaring my passion. Putini, the castrato, was high in her favour, as indeed he deserved to be, both for his talents and the beauties of his person.

The worthy Papanelopulo introduced me to Alsuwieff, one of the ministers, a man of wit and letters, and only one of the kind whom I

met in Russia. He had been an industrious student at the University of Upsala, and loved wine, women, and good cheer. He asked me to dine with Locatelli at Catherinhoff, one of the imperial mansions, which the empress had assigned to the old theatrical manager for the remainder of his days. He was astonished to see me, and I was more astonished still to find that he had turned taverner, for he gave an excellent dinner every day to all who cared to pay a rouble, exclusive of wine. M. d'Alsuwieff introduced me to his colleague in the ministry, Teploff, whose vice was that he loved boys, and his virtue that he had strangled Peter III.

Madame Mecour, the dancer, introduced me to her lover, Ghelaghin, also a minister. He had spent twenty years of his life in Siberia.

A letter from Da Loglio got me a warm welcome from the castrato Luini, a delightful man, who kept a splendid table. He was the lover of Colonna, the singer, but their affection seemed to me a torment, for they could scarce live together in peace for a single day. At Luini's house I met another castrato, Millico, a great friend of the chief huntsman, Narischkin, who also became one of my friends. This Narischkin, a pleasant and a well-informed man, was the husband of the famous Maria Paulovna. It was at the chief huntsman's splendid table that I met Calogeso Plato, now archbishop of Novgorod, and then chaplain to the empress. This monk was a Russian, and a master of ruses, understood Greek, and spoke Latin and French, and was what would be called a fine man. It was no wonder that he rose to such a height, as in Russia the nobility never lower themselves by accepting church dignities.

Da Loglio had given me a letter for the Princess Daschkoff, and I

took it to her country house, at the distance of three versts from St. Petersburg. She had been exiled from the capital, because, having assisted Catherine to ascend the throne, she claimed to share it with her.

I found the princess mourning for the loss of her husband. She welcomed me kindly, and promised to speak to M. Panin on my behalf;

and three days later she wrote to me that I could call on that nobleman as soon as I liked. This was a specimen of the empress's magnanimity; she had disgraced the princess, but she allowed her favourite minister to pay his court to her every evening. I have heard, on good authority, that Panin was not the princess's lover, but her father. She is now the President of the Academy of Science, and I suppose the literati must look upon her as another Minerva, or else they would be ashamed to have a woman at their head. For completeness' sake the Russians should get a woman to command their armies, but Joan d'Arcs are scarce.

Melissino and I were present at an extraordinary ceremony on the Day of the Epiphany, namely the blessing of the Neva, then covered with five feet of ice.

After the benediction of the waters children were baptized by being plunged into a large hole which had been made in the ice. On the day on which I was present the priest happened to let one of the children slip through his hands.

"Drugoi!" he cried.

That is, "Give me another." But my surprise may be imagined when I

saw that the father and mother of the child were in an ecstasy of joy; they were certain that the babe had been carried straight to heaven. Happy ignorance!

I had a letter from the Florentine Madame Bregonci for her friend the Venetian Roccolini, who had left Venice to go and sing at the St.

同类推荐
  • 非相

    非相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上三天玉堂正宗高奕内景玉书

    无上三天玉堂正宗高奕内景玉书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Well of the Saints

    The Well of the Saints

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸法本无经

    诸法本无经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃经义记

    涅槃经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 抱歉,有系统真的了不起

    抱歉,有系统真的了不起

    主角获得一个坏掉的系统不过没关系,坏系统更好!主角可以随心所欲发布任务,任务完成,爆出巨额奖励“我今晚要抓10只老鼠。”“叮——任务生成任务内容——宿主在24小时内消灭10只老鼠:0/10奖励——系统正在解析任务难度,奖品稍后结算”
  • 瞑天录

    瞑天录

    生为灾祸又怎样,我不伤人却被赶尽杀绝生为废物又怎样,我活的照样比你们努力我一生别无所求,只要力量,绝对绝对强大的力量,能将那些渣滓碾压成尘埃的力量!这就够了……
  • 重生小丫鬟

    重生小丫鬟

    现代的普通人穿越成了被卖为奴没人权的小丫头绮罗,开始了一段为了脱籍努力奋斗的日子,总算是费尽心思离开了工作了十二年的牛国公府,接下来的日子也不是那么省心呢。女儿大了该出嫁了,不出嫁?不行!绮罗就开始了寻人出嫁的慢慢征途...
  • 陇右王的剑

    陇右王的剑

    世居陇西的汪家三王十公,从汪家白狗立祖,再到创下三王十公,背后都有一位道士鼎立相助,此人悟性极高,又练过上乘武功,是陇右王的一把利剑,从一无所有,为陇右王打下不朽基业。
  • 冷情总裁:前妻难追

    冷情总裁:前妻难追

    三年婚姻,叶晨一直在仰望他的鼻息中度日,也知道自己从没走进过他的心里,但是,她不计较,一切只因她爱着他,如果不是那两个痛彻心扉的耳光,叶晨怎么也不会心死。呵,她从没想到她的生活里也会有小三这种生物的出现,她更没想到三年来对他冷若冰霜的丈夫,在搀扶着另外一个女人时,笑意盎然。“凌漠!”她看着他隽秀绝尘的脸,轻声笑了,笑得眼泪滚落,前俯后仰,“原来你也不是那么淡漠,原来,你也是有心的。”男人始终不语,搀在另外一个女人手上的胳膊却是蓦然用力,把她掐的生疼。女人吃痛惊呼,“漠,你怎么了?”“没什么。”男人忽然松开手,扔下身后人,大步朝前走去。凌漠是谁?没人知道他何而来,将去何处。外界只知道,三年前,他风光大娶本市副市长的女儿,从此,商路亨通;在功成名就的三年后,他毫不犹豫的和结发妻子离了婚。这个一个关于爱和恨,阴谋错综的故事,男主沉稳深情。
  • 公主的21枚无泪指环

    公主的21枚无泪指环

    红烛在岸,焰火满天。精致的铜铃,茉莉一般大小,环在嫁衣的裙摆。动辄有清越之音,细细琐琐。好一场美,盛世无双。新娘落下第一颗泪,在绣了丁香的鞋尖。一拜,天地。
  • 月季花谱

    月季花谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万道龙皇

    万道龙皇

    〔暴爽玄幻,最热爽文〕少年陆鸣,血脉被夺,沦为废人,受尽屈辱。幸得至尊神殿,重生无上血脉,从此脚踏天才,一路逆袭,踏上热血辉煌之路。噬无尽生灵,融诸天血脉,跨千山万水,闯九天十地,败尽天下英豪,修战龙真诀,成就万道龙皇。精品群号:570274770(需要验证粉丝值)Vip群598630364(付费群) 普通交流群:1039264198
  • 粉身碎骨

    粉身碎骨

    在一次家长会上,尤场与顾方盛相遇并产生了感情。尤扬的丈夫是一位警察,因长期在外工作与妻子感情逐渐疏远。尤扬的女儿范小曼发现了妈妈和同学的爸爸之间的秘密,于是向爸爸暗示。尤扬的丈夫不知道家里发生了什么,让自己的弟弟前来探望,恰逢顾万盛在帮尤扬安装玻璃。听到动静尤扬从厨房出来发现顾万盛不见了,窗户大开,屋里竟然只有范小弟一人。几天以后尤扬得知老顾因从高处坠落下来而全身粉碎性骨折。顾万盛是为了躲避而失足,还是被范小弟推下楼?让人不得而知。丈夫为了挽救家庭危机,将尤扬调到身边工作。尤扬也怀着惭愧准备重建家庭。
  • 萌厨嫁到

    萌厨嫁到

    她是悲催的呆萌吃货,穿越到古代居然运气值爆表,连带桃花朵朵开—首席大厨?美男战神?骚包逗比?NONONO!他们哪里比得上风华绝代的柠檬王爷!只可惜,这只柠檬很酸,外表高冷,内心却极度妖魔化!片段A“顾、小、呆!”某王额头青筋爆起,吼道:“谁让你在汤里放这么多醋的!你故意的是不是!”顾小呆小心翼翼地看了一眼慕容柠睿,抖了抖被他的咆哮声吹乱的发型,继续一脸无辜:“我本来就是顾意呀……”