登陆注册
4606300000097

第97章

Deeply enamoured of Lucrezia and happy in my love, to give her up appeared to me a shameful action. In order to insure the happiness of my future life, I was beginning to be the executioner of my present felicity, and the tormentor of my heart. I revolted against such a necessity which I judged fictitious, and which I could not admit unless I stood guilty of vileness before the tribunal of my own reason. I thought that Father Georgi, if he wished to forbid my visiting that family, ought not to have said that it was worthy of respect; my sorrow would not have been so intense. The day and the whole of the night were spent in painful thoughts.

In the morning the Abbe Gama brought me a great book filled with ministerial letters from which I was to compile for my amusement.

After a short time devoted to that occupation, I went out to take my first French lesson, after which I walked towards the Strada-

Condotta. I intended to take a long walk, when I heard myself called by my name. I saw the Abbe Gama in front of a coffee-house.

I whispered to him that Minerva had forbidden me the coffee-rooms of Rome. "Minerva," he answered, "desires you to form some idea of such places. Sit down by me."

I heard a young abbe telling aloud, but without bitterness, a story, which attacked in a most direct manner the justice of His Holiness.

Everybody was laughing and echoing the story. Another, being asked why he had left the services of Cardinal B., answered that it was because his eminence did not think himself called upon to pay him apart for certain private services, and everybody laughed outright.

Another came to the Abbe Gama, and told him that, if he felt any inclination to spend the afternoon at the Villa Medicis, he would find him there with two young Roman girls who were satisfied with a 'quartino', a gold coin worth one-fourth of a sequin. Another abbe read an incendiary sonnet against the government, and several took a copy of it. Another read a satire of his own composition, in which he tore to pieces the honour of a family. In the middle of all that confusion, I saw a priest with a very attractive countenance come in.

The size of his hips made me take him for a woman dressed in men's clothes, and I said so to Gama, who told me that he was the celebrated castrato, Bepino delta Mamana. The abbe called him to us, and told him with a laugh that I had taken him for a girl. The impudent fellow looked me full in the face, and said that, if I

liked, he would shew me whether I had been right or wrong.

At the dinner-table everyone spoke to me, and I fancied I had given proper answers to all, but, when the repast was over, the Abbe Gama invited me to take coffee in his own apartment. The moment we were alone, he told me that all the guests I had met were worthy and honest men, and he asked me whether I believed that I had succeeded in pleasing the company.

"I flatter myself I have," I answered.

"You are wrong," said the abbe, "you are flattering yourself. You have so conspicuously avoided the questions put to you that everybody in the room noticed your extreme reserve. In the future no one will ask you any questions."

"I should be sorry if it should turn out so, but was I to expose my own concerns?"

"No, but there is a medium in all things."

"Yes, the medium of Horace, but it is often a matter of great difficulty to hit it exactly."

"A man ought to know how to obtain affection and esteem at the same time."

"That is the very wish nearest to my heart."

"To-day you have tried for the esteem much more than for the affection of your fellow-creatures. It may be a noble aspiration, but you must prepare yourself to fight jealousy and her daughter, calumny; if those two monsters do not succeed in destroying you, the victory must be yours. Now, for instance, you thoroughly refuted Salicetti to-day. Well, he is a physician, and what is more a Corsican; he must feel badly towards you."

"Could I grant that the longings of women during their pregnancy have no influence whatever on the skin of the foetus, when I know the reverse to be the case? Are you not of my opinion?"

"I am for neither party; I have seen many children with some such marks, but I have no means of knowing with certainty whether those marks have their origin in some longing experienced by the mother while she was pregnant."

"But I can swear it is so."

"All the better for you if your conviction is based upon such evidence, and all the worse for Salicetti if he denies the possibility of the thing without certain authority. But let him remain in error; it is better thus than to prove him in the wrong and to make a bitter enemy of him."

In the evening I called upon Lucrezia. The family knew my success, and warmly congratulated me. Lucrezia told me that I looked sad, and I answered that I was assisting at the funeral of my liberty, for I

was no longer my own master. Her husband, always fond of a joke, told her that I was in love with her, and his mother-in-law advised him not to show so much intrepidity. I only remained an hour with those charming persons, and then took leave of them, but the very air around me was heated by the flame within my breast. When I reached my room I began to write, and spent the night in composing an ode which I sent the next day to the advocate. I was certain that he would shew it to his wife, who loved poetry, and who did not yet know that I was a poet. I abstained from seeing her again for three or four days. I was learning French, and making extracts from ministerial letters.

His eminence was in the habit of receiving every evening, and his rooms were thronged with the highest nobility of Rome; I had never attended these receptions. The Abbe Gama told me that I ought to do so as well as he did, without any pretension. I followed his advice and went; nobody spoke to me, but as I was unknown everyone looked at me and enquired who I was. The Abbe Gama asked me which was the lady who appeared to me the most amiable, and I shewed one to him; but I

同类推荐
热门推荐
  • 世界文化博览(第三册)

    世界文化博览(第三册)

    《世界文化博览》精选了大量世界文化与自然遗产,以精炼的文字从多方面加以说明与介绍。揭开历史,一窥背后的故事,将人类历史上的里程碑和转折点,冲突和战争、创造和发现、崛起和衰落等,一一呈现在读者面前。其内容涵盖了原始社会、传媒通讯、人类军事武器的产生、数学宝库、西方文明的产生、人类走向宇航时代等。带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 随身空间好种田

    随身空间好种田

    新书《我能登录游戏》求支持!……一场地震,让林倩穿越成了古代贫穷山村的小女孩!好在有随身空间,这一世她要过得逍遥自在!
  • 异世界当宠物

    异世界当宠物

    网瘾少年以游戏里德鲁伊角色穿越到异世界,化形成一只名为利兹的猫,伴随着女主角艾露一同冒险。
  • 青荇纪年

    青荇纪年

    凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。
  • 环境污染赔偿责任

    环境污染赔偿责任

    本书是《中华人民共和国重要法律基本知识宣讲》系列丛书之一。本书从现实生活中的真实案例、问题出发,结合《环境保护法》和相关的司法解释,以提出问题的方式,解答了百姓生活中常见的法律问题。本书采取了【宣讲要点】【典型案例】【专家评析】【法条指引】的结构方式编写而成,内容循序渐进,易于理解,既让广大读者了解了法律的知识点,学习到了相关法理;又为其提供了一定的排疑解难的法律帮助。
  • 幸福有三件事:有希望、有事做、能爱人

    幸福有三件事:有希望、有事做、能爱人

    俞敏洪说,幸福有三件事:有事做、有人爱、有所期待。做到了这三件事,那你的生活每一天都很幸福。
  • 近峰纪略

    近峰纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赤湖风云

    赤湖风云

    在一个神秘五行世界中,在不同的方位分布着金、木、水、火、土五种五行气。五行气获得的方法有与生俱来的,普通人只得靠着后面的机遇获得。还有些少数种族,他们并无五行气的力量。但他们拥有的力量超却大多数五行气修行者,唯有天赋极强的五行气修行者才能与之抗衡的种族。赤血一族就是其中之一
  • 兽王·宠兽花园

    兽王·宠兽花园

    丹婆婆带着兰虎来到了迷晨森林修炼炼丹术。在这里生活了两个星期后,兰虎有一次在追逐一只偷丹的野蜂王时意外发现,在这个广袤无垠的原始森林中竟然还隐藏着一个古老的神秘部落——桃花源。兰虎受到邀请参加桃花源的祭祀大典,却突然发现,新联盟的魔爪也已经悄悄伸入到与世无争的桃花源之中。新联盟为了获得强大的力量。派出独孤奇混进祭祀大典,企图救走被桃花源封印近万年的太古凶兽。一场大战一触即发……
  • 景景医话

    景景医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。