登陆注册
4606300000979

第979章

He told me that Tomatis, the manager of the comic opera, had made a fortune, and had in his company a Milanese dancer named Catai, who enchanted all the town by her charms rather than her talent. Games of chance were permitted, but he warned me that Warsaw was full of card-sharpers. A Veronese named Giropoldi, who lived with an officer from Lorrain called Bachelier, held a bank at faro at her house, where a dancer, who had been the mistress of the famous Afflisio at Vienna, brought customers.

Major Sadir, whom I have mentioned before, kept another gaming-house, in company with his mistress, who came from Saxony. The Baron de St.

Heleine was also in Warsaw, but his principal occupation was to contract debts which he did not mean to pay. He also lived in Villier's house with his pretty and virtuous young wife, who would have nothing to say to us. Campioni told me of some other adventurers, whose names I was very glad to know that I might the better avoid them.

The day after my arrival I hired a man and a carriage, the latter being an absolute necessity at Warsaw, where in my time, at all events, it was impossible to go on foot. I reached the capital of Poland at the end of October, 1765.

My first call was on Prince Adam Czartoryski, Lieutenant of Podolia, for whom I had an introduction. I found him before a table covered with papers, surrounded by forty or fifty persons, in an immense library which he had made into his bedroom. He was married to a very pretty woman, but had not yet had a child by her because she was too thin for his taste.

He read the long letter I gave him, and said in elegant French that he had a very high opinion of the writer of the letter; but that as he was very busy just then he hoped I would come to supper with him if I had nothing better to do.

I drove off to Prince Sulkouski, who had just been appointed ambassador to the Court of Louis XV. The prince was the elder of four brothers and a man of great understanding, but a theorist in the style of the Abbe St. Pierre. He read the letter, and said he wanted to have a long talk with me; but that being obliged to go out he would be obliged if I would come and dine with him at four o'clock.

I accepted the invitation.

I then went to a merchant named Schempinski, who was to pay me fifty ducats a month on Papanelopulo's order. My man told me that there was a public rehearsal of a new opera at the theatre, and I

accordingly spent three hours there, knowing none and unknown to all.

All the actresses were pretty, but especially the Catai, who did not know the first elements of dancing. She was greatly applauded, above all by Prince Repnin, the Russian ambassador, who seemed a person of the greatest consequence.

Prince Sulkouski kept me at table for four mortal hours, talking on every subject except those with which I happened to be acquainted.

His strong points were politics and commerce, and as he found my mind a mere void on these subjects, he shone all the more, and took quite a fancy to me, as I believe, because he found me such a capital listener.

About nine o'clock, having nothing better to do (a favourite phrase with the Polish noblemen), I went to Prince Adam, who after pronouncing my name introduced me to the company. There were present Monseigneur Krasinski, the Prince-Bishop of Warmia, the Chief Prothonotary Rzewuski, whom I had known at St. Petersburg, the Palatin Oginski, General Roniker, and two others whose barbarous names I have forgotten. The last person to whom he introduced me was his wife, with whom I was very pleased. A few moments after a fine-

looking gentleman came into the room, and everybody stood up. Prince Adam pronounced my name, and turning to me said, coolly,--

"That's the king."

This method of introducing a stranger to a sovereign prince was assuredly not an overwhelming one, but it was nevertheless a surprise; and I found that an excess of simplicity may be as confusing as the other extreme. At first I thought the prince might be making a fool of me; but I quickly put aside the idea, and stepped forward and was about to kneel, but his majesty gave me his hand to kiss with exquisite grace, and as he was about to address me, Prince Adam shewed him the letter of the English ambassador, who was well known to the king. The king read it, still standing, and began to ask me questions about the Czarina and the Court, appearing to take great interest in my replies.

When supper was announced the king continued to talk, and led me into the supper-room, and made me sit down at his right hand. Everybody ate heartily except the king, who appeared to have no appetite, and myself, who had no right to have any appetite, even if I had not dined well with Prince Sulkouski, for I saw the whole table hushed to listen to my replies to the king's questions.

After supper the king began to comment very graciously on my answers.

His majesty spoke simply but with great elegance. As he was leaving he told me he should always be delighted to see me at his Court, and Prince Adam said that if I liked to be introduced to his father, I

had only to call at eleven o'clock the next morning.

The King of Poland was of a medium height, but well made. His face was not a handsome one, but it was kindly and intelligent. He was rather short-sighted, and his features in repose bore a somewhat melancholy expression; but in speaking, the whole face seemed to light up. All he said was seasoned by a pleasant wit.

I was well enough pleased with this interview, and returned to my inn, where I found Campioni seated amongst several guests of either sex, and after staying with them for half an hour I went to bed.

同类推荐
  • 不空罥索陀罗尼经

    不空罥索陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明义断

    因明义断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿二便门

    小儿二便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运气门

    运气门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论翼

    伤寒论翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青春无悔从未忘记我们的青春

    青春无悔从未忘记我们的青春

    从小便来到他身边的小女孩云落微,喜欢上了自己名义上的哥哥。十五岁那年的一次意外,让黎想失去了以前的记忆,他只记得落微是自己疼爱的妹妹,也让他遇见了另外的女孩,并且所谓的爱上了她。那次意外,是这场悲剧的开始…十八岁,本该是美好的年纪,她离开了这个城市,离开了他的身边。在云端上的爆炸,是这场故事的结束,也是另一场故事的开始。
  • 孙子兵法·三十六计(最爱读国学系列)

    孙子兵法·三十六计(最爱读国学系列)

    《孙子兵法》又名《孙子》《吴孙子兵法》,相传为春秋末年著名军事家孙武所著。该书总结春秋时期作战经验,揭示战争规律,对战争意义、治军方略、战略战术等多有创见,蕴含着丰富的辩证唯物主义思想,是我国最早且最有价值的军事理论著作,被誉为“兵经”、“百代谈兵之祖”。《三十六计》约成书于明清之际,作者佚名。全书按六计并为一套,共分六套。每计名称后的解说,均系依据《易经》中的阴阳变化之理及古代兵家刚柔、奇正、攻防、彼己、虚实、主客等对立关系相互转化的思想推演而成,含有朴素的军事辩证法思想。
  • 慕和一生

    慕和一生

    一见钟情,再见倾心。喻笙做梦也没想到“万花丛中过”的她有一天居然春心萌动了,于是使出浑身解数就开撩,可看到某人似笑非笑的眼神时,喻笙……从心了。片段一喻笙:“今天有点不舒服,好像生病了。”某纯情老处男:“医生在医院。”喻笙:“可我得的是相思病……”某男人:“那就是抑郁?记得挂精神科。”喻笙:“……”嘴贱的男人娶不到媳妇儿!片段二喻笙:“好想你好想你好想你好想你……刚刚天气预报说明天有雨,我都听成了天天有你耶!”某男人:“天气预报说,明天多云转晴。”喻笙:“……”去他的不解风情!片段三某天,喻笙闲来无事,拿着某纯情处男的手机玩弄着,突然翻到了什么,顿住了。喻笙不满道:“为什么给我备注只是我的名字啊?还是全名……多不亲近啊!”某纯情处男从电脑前抬起头,轻飘飘地来了一句话:“你没听过一句话吗?世上最美的情话就是你的名字。”喻笙:“……”卧槽!这猝不及防的,撩得她心肝都颤了!(美女恋爱大师vs高冷boss男神,你值得拥有!)
  • 快穿之精分女配要上位

    快穿之精分女配要上位

    没有浪漫的爱情,只有青春的疼痛,她不恨他,也也爱到最后只剩下的平静
  • 宠兽花园(兽王系列)

    宠兽花园(兽王系列)

    适合人类居住的外星球被发现,联邦政府却因此走向分裂,为了拨乱反正,新人类也只有毅然投入到战争中去,在校长的安排下,兰虎来到黑豹女王新住处,不料新联盟杀手也尾随而至,千钧一发之际,传奇人物丹婆婆突然出现,替兰虎击退了敌人,丹婆婆带着兰虎来到了迷晨森林修炼炼丹术,在这里生活了两个星期后,兰虎有一次在追逐一只偷丹的野蜂王时意外发现,在这个广袤无垠的原始森林中竟然还隐藏着一个古老的神秘部落——桃花源,兰虎受到邀请参加桃花源的祭祀大典,却突然发现,新联盟的魔爪也已经悄悄伸入到与世无争的桃花源之中,新联盟为了获得强大的力量,派出独孤奇混进祭祀大典,企图救走被桃花源封印近万年的太古凶兽,一场大战一触即发。
  • 巅峰玄女传

    巅峰玄女传

    摄星辰,吞日月,夺天地造化。女子之姿力压各路天骄,自凡尘登天,无人可挡。且看一代红颜风凌绝代!
  • 英雄恨之西楚霸王

    英雄恨之西楚霸王

    楚虽三户,亡秦必楚!战与巨鹿,悔于霸上,困于垓下,恨于乌江!一生征战几人言,带你重回那个爱恨交加的时代!
  • 盗墓修仙:道友走开,我要盗墓!

    盗墓修仙:道友走开,我要盗墓!

    二十一世纪盗墓世家楼家最有天赋,也是楼家最后一个盗墓人,楼家家主楼满风穿越了。楼满风:穿越就穿越吧,免费给我做个变性手术又是怎么回事?!摸摸喉结,看看自己的八块腹肌楼满风认命了。但是看着眼前的一众女修,楼满风只想抱着自己的洛阳铲去盗墓!嘤嘤嘤,女人太可怕,还是粽子更可爱QAQ。“道友走开,我要盗墓!”楼满风咆哮!
  • 突破文明

    突破文明

    我们期待着未来,只因科技让生活更美好!在浩瀚无垠的宇宙中我们很渺小,但是作为具有智慧的物种,当我们站在文明的最顶端,我们又将面临些什么呢?
  • 庆有

    庆有

    学书艳羡着隔壁庆有家的一切人和物,自打他还是个娃娃起,有些年头了。庆有家灶屋向西,屋前有一株梨树,梨是木疙瘩梨,小小的挺瓷实,啃起来跟石头一样硌牙,没人喜欢吃,任凭它们挂在树上干结萎缩变黑,像挂着一树秤砣,风一吹又跟空心葫芦一样哗哗作响。可是每年春四月,那一树梨花却是村里最美的,像雪片,像粉蝶,庆有一家每天早上就坐在这一树耀眼的梨花下吃饭,喝着米汤就着咸菜,那咸菜是乌黑的,散发着幽香,吃起来后味有点甜,不像学书家用芥菜疙瘩腌制的黄白的咸菜那么一口盐。