登陆注册
4606600000025

第25章 Money Maze(1)

The new administration of Anchuria entered upon its duties and privileges with enthusiasm. Its first act was to send an agent to Coralio with imperative orders to recover, if possible, the sum of money ravished from the treasury by the ill-fated Miraflores.

Colonel Emilio Falcon, the private secretary of Losada, the new president, was despatched from the capital upon this important mission.

The position of private secretary to a tropical president is a responsible one. He must be a diplomat, a spy, a ruler of men, a body-guard to his chief, and a smeller-out of plots and nascent revolutions. Often he is the power behind the throne, the dictator of policy; and a president chooses him with a dozen times the care with which he selects a matrimonial mate.

Colonel Falcon, a handsome and urbane gentleman of Castilian courtesy and debonnaire manners, came to Coralio with the task before him of striking upon the cold trail of the lost money. There he conferred with the military authorities, who had received instructions to cooperate with him in the search.

Colonel Falcon established his headquarters in one of the rooms of the Casa Morena. Here for a week he held informal sittings--much as if he were a kind of unified grand jury--and summoned before him all those whose testimony might illumine the financial tragedy that had accompanied the less momentous one of the late president's death.

Two or three who were thus examined, among whom was the barber Esteban, declared that they had identified the body of the president before its burial.

"Of a truth," testified Esteban before the mighty secretary, "it was he, the president. Consider!--how could I shave a man and not see his face? He sent for me to shave him in a small house. He had a beard very black and thick. Had I ever seen the president before? Why not?

I saw him once ride forth in a carriage from the ~vapor~ in Solitas.

When I shaved him he gave me a gold piece, and said there was to be no talk. But I am a Liberal--I am devoted to my country--and I spake of these things to Senor Goodwin.""It is known," said Colonel Falcon, smoothly, "that the late President took with him an American leather valise, containing a large amount of money. Did you see that?""~De veras~--no," Esteban answered. "The light in the little house was but a small lamp by which I could scarcely see to shave the President. Such a thing there may have been, but I did not see it.

No. Also in the room was a young lady--a senorita of much beauty--that I could see even in so small a light. But the money, senor, or the thing in which it was carried--that I did not see."The ~comandante~ and other officers gave testimony that they had been awakened and alarmed by the noise of a pistol-shot in the Hotel de los Extranjeros. Hurrying thither to protect the peace and dignity of the republic, they found a man lying dead, with a pistol clutched in his hand. Beside him was a young woman, weeping sorely. Senor Goodwin was also in the room when they entered it. But of the valise of money they saw nothing.

Madame Timotea Ortiz, the proprietress of the hotel in which the game of Fox-in-the-Morning had been played out, told of the coming of the two guests to her house.

"To my house they came," said she--"one ~senor~ not quite old, and one ~senorita~ of sufficient handsomeness. They desired not to eat or to drink--not even of my ~aguardiente~, which is the best. To their rooms they ascended--~Numero Nueve~ and ~Numero Diez~. Later came Senor Goodwin, who ascended to speak with them. Then I heard a great noise like that of a ~canon~, and they said that the ~pobre Presidente~ had shot himself. ~Esta bueno~. I saw nothing of money or of the thing you call ~veliz~ that you say he carried it in."Colonel Falcon soon came to the reasonable conclusion that if any one in Coralio could furnish a clue to the vanished money, Frank Goodwin must be the man. But the wise secretary pursued a different course in seeking information from the American. Goodwin was a powerful friend to the new administration, and one who was not to be carelessly dealt with in respect to either his honesty or his courage. Even the private secretary of His Excellency hesitated to have this rubber prince and mahogany baron haled before him as a common citizen of Anchuria. So he sent Goodwin a flowery epistle, each word-petal dripping with honey, requesting the favor of an interview. Goodwin replied with an invitation to dinner at his own house.

Before the hour named the American walked over to the Casa Morena, and greeted his guest frankly and friendly. Then the two strolled, in the cool of the afternoon, to Goodwin's home in the environs.

The American left Colonel Falcon in a big, cool, shadowed room with a floor of inlaid and polished woods that any millionaire in the States Would have envied, excusing himself for a few minutes.

He crossed a ~patio~, shaded with deftly arranged awnings and plants, and entered a long room looking upon the sea in the opposite wing of the house. The broad jalousies were opened wide, and the ocean breeze flowed in through the room, an invisible current of coolness and health. Goodwin's wife sat near one of the windows, making a water-color sketch of the afternoon seascape.

Here was a woman who looked to be happy. And more--she looked to be content. Had a poet been inspired to pen just similes concerning her favor, he would have likened her full, clear eyes, with their white-encircled, gray irises, to moonflowers. With none of the goddesses whose traditional charms have become coldly classic would the discerning rhymester have compared her. She was purely Paradisaic, not Olympian. If you can imagine Eve, after the eviction, beguiling the flaming warriors and serenely reentering the Garden, you will have her. Just so human, and still so harmonious with Eden seemed Mrs. Goodwin.

同类推荐
  • 送从弟谒员外叔父回

    送从弟谒员外叔父回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游称心寺

    游称心寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈刚中诗集

    陈刚中诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子内篇订正

    庄子内篇订正

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难提释经

    难提释经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 火凤凰

    火凤凰

    作品从1976年着笔,通过一代知青的女儿麦穗穗的人生情感与创业经历,见证了虎门这个小镇改革开放三十年来的历史变迁和经济腾飞,热情歌颂了女主人公不顾自身坎坷的命运和错综复杂的感情经历,克服重重困难,自强不息,勇于挑战自我的创业精神,以一斑窥全豹,从中折射出东莞乃至整个广东省经济不断发展与成长的历史。
  • 菜根谭

    菜根谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三字经心解

    三字经心解

    贯通古今,拌落七百年的历史尘埃,融汇历史,汲取五千年的人文精粹。
  • Richard Sandoval's New Latin Flavors

    Richard Sandoval's New Latin Flavors

    In New Latin Flavors, award-winning chef Richard Sandoval offers more than 125 vibrantly seasoned Latin dishes, inspired by his popular restaurant fare but carefully streamlined for the home cook. Quesadillas, ceviches, arepas, and enchiladas are offered with Sandoval' s signature flair and bold flavors. The book also presents delectable cocktails featuring traditional Latin spirits that are beloved in the world of mixology —tequila, mescal, cachaca, rum, and pisco —and a variety of salsas, guacamoles, and other cocktail snacks. Whether the food is comfortingly familiar, like the Mahi-Mahi Tacos, or unex?pected, like the Beef Tiradito with Wasabi Dressing, these recipes offer an exciting new vision of contemporary Latin cooking.
  • 金刚般若经挟注

    金刚般若经挟注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 步步惊华:卿本祸水

    步步惊华:卿本祸水

    天下第一相墨熙宸和花二小姐花倾颜订婚!消息一出,天下哗然,花家有女花倾颜,空有倾颜之名,却无倾城之容,苍京谁人不知花二小姐无才无貌更无德,没想到丑女得贤夫,墨相真是太可怜了!却怎知,一朝进宫,一道圣旨,从此踏入宫门,郎君陌路。从嚣张跋扈的刁蛮小姐,到万世景仰的一代女帝,执手天下,步步惊华,便是祸水又如何?
  • 拆婚

    拆婚

    妩冰所著的《拆婚》讲述一幕交织爱与无奈的灰色剧,直面80后温暖而残酷的婚姻现状!《拆婚》中夏晓贤一直想要女儿江蓝离婚,因为她看不上李天一这个无能的女婿。而此时江蓝的初恋韩嘉平回国……夏晓贤考虑种种,决定破坏女儿现有婚姻,大力撮合她与韩嘉平在一起。事情眼看即将大功告成,可突有转机——市政府规划行政中心北迁,李天一的老家刚好位于拆迁的规划之中……在巨额拆迁款前,母亲夏晓贤和小姑子李天牧为了各自的利益展开了一场浩浩荡荡的婚姻拉锯战,一方力拆,一方抗拆!而江蓝和李天一的婚姻,竟成为其中最无辜的棋子……
  • 小主持人技能训练

    小主持人技能训练

    本书详细讲解了小主持人所要掌握的各种技能的训练方法,包括语音基础、用气发声、语言表达、朗诵艺术、歌唱艺术、表演技巧、演讲要领、礼仪常识、采访写作、口头评述、主持艺术等,还提供了大量的训练素材。本书内容全面,论述精当,既可以作为小主持人高效实用的学习训练宝典,又可以作为小主持人专业教师的教学指导用书。
  • 狂龙

    狂龙

    内容间介身形如痴如醉,步法似醉非醉,醉中有拳,拳法似醉,人随意走,藏杀机于醉态之中。三指扣杯,取人性命于百丈之内?这是什么?传说?神话?不,这是醉拳,拳无拳,意无意,无拳之中是真意。表面看来洒脱自如,飘飘忽忽,摇摇晃晃,跌跌撞撞,形如醉酒毫无规律可循,实际却是拳寓法于醉形,招招势势,东倒西歪中暗藏杀机于跌扑中。王东,一个被大娘陷害而含冤被家族逐放在外的孩子,怎样在这个以强者为尊的天君大陆,一步步走上武者颠峰之路....为爱他自废武功,为情义他几经生死,他所做的所付出的一切,到底是为了什么,且看最新小说《狂龙醉天》……
  • 异界传世录

    异界传世录

    如果一切可以重来,你还会来到王者大陆吗?你还会选择认识我吗?你还是会,留下来?