登陆注册
4606900000204

第204章

'Stay--stay, my friend,' returned the blind man, with a cunning look, 'you travel fast to journeys' ends. Suppose I track my lady out, and say thus much: "You want your son, ma'am--good. I, knowing those who tempt him to remain among them, can restore him to you, ma'am--good. You must pay a price, ma'am, for his restoration--good again. The price is small, and easy to be paid--

dear ma'am, that's best of all."'

'What mockery is this?'

'Very likely, she may reply in those words. "No mockery at all," I

answer: "Madam, a person said to be your husband (identity is difficult of proof after the lapse of many years) is in prison, his life in peril--the charge against him, murder. Now, ma'am, your husband has been dead a long, long time. The gentleman never can be confounded with him, if you will have the goodness to say a few words, on oath, as to when he died, and how; and that this person (who I am told resembles him in some degree) is no more he than I

am. Such testimony will set the question quite at rest. Pledge yourself to me to give it, ma' am, and I will undertake to keep your son (a fine lad) out of harm's way until you have done this trifling service, when he shall he delivered up to you, safe and sound. On the other hand, if you decline to do so, I fear he will be betrayed, and handed over to the law, which will assuredly sentence him to suffer death. It is, in fact, a choice between his life and death. If you refuse, he swings. If you comply, the timber is not grown, nor the hemp sown, that shall do him any harm."'

'There is a gleam of hope in this!' cried the prisoner.

'A gleam!' returned his friend, 'a noon-blaze; a full and glorious daylight. Hush! I hear the tread of distant feet. Rely on me.'

'When shall I hear more?'

'As soon as I do. I should hope, to-morrow. They are coming to say that our time for talk is over. I hear the jingling of the keys. Not another word of this just now, or they may overhear us.'

As he said these words, the lock was turned, and one of the prison turnkeys appearing at the door, announced that it was time for visitors to leave the jail.

'So soon!' said Stagg, meekly. 'But it can't be helped. Cheer up, friend. This mistake will soon be set at rest, and then you are a man again! If this charitable gentleman will lead a blind man (who has nothing in return but prayers) to the prison-porch, and set him with his face towards the west, he will do a worthy deed. Thank you, good sir. I thank you very kindly.'

So saying, and pausing for an instant at the door to turn his grinning face towards his friend, he departed.

When the officer had seen him to the porch, he returned, and again unlocking and unbarring the door of the cell, set it wide open, informing its inmate that he was at liberty to walk in the adjacent yard, if he thought proper, for an hour.

The prisoner answered with a sullen nod; and being left alone again, sat brooding over what he had heard, and pondering upon the hopes the recent conversation had awakened; gazing abstractedly, the while he did so, on the light without, and watching the shadows thrown by one wall on another, and on the stone-paved ground.

It was a dull, square yard, made cold and gloomy by high walls, and seeming to chill the very sunlight. The stone, so bare, and rough, and obdurate, filled even him with longing thoughts of meadow-land and trees; and with a burning wish to be at liberty.

As he looked, he rose, and leaning against the door-post, gazed up at the bright blue sky, smiling even on that dreary home of crime.

He seemed, for a moment, to remember lying on his back in some sweet-scented place, and gazing at it through moving branches, long ago.

His attention was suddenly attracted by a clanking sound--he knew what it was, for he had startled himself by making the same noise in walking to the door. Presently a voice began to sing, and he saw the shadow of a figure on the pavement. It stopped--was silent all at once, as though the person for a moment had forgotten where he was, but soon remembered--and so, with the same clanking noise, the shadow disappeared.

He walked out into the court and paced it to and fro; startling the echoes, as he went, with the harsh jangling of his fetters. There was a door near his, which, like his, stood ajar.

He had not taken half-a-dozen turns up and down the yard, when, standing still to observe this door, he heard the clanking sound again. A face looked out of the grated window--he saw it very dimly, for the cell was dark and the bars were heavy--and directly afterwards, a man appeared, and came towards him.

For the sense of loneliness he had, he might have been in jail a year. Made eager by the hope of companionship, he quickened his pace, and hastened to meet the man half way--

What was this! His son!

They stood face to face, staring at each other. He shrinking and cowed, despite himself; Barnahy struggling with his imperfect memory, and wondering where he had seen that face before. He was not uncertain long, for suddenly he laid hands upon him, and striving to bear him to the ground, cried:

'Ah! I know! You are the robber!'

He said nothing in reply at first, but held down his head, and struggled with him silently. Finding the younger man too strong for him, he raised his face, looked close into his eyes, and said, 'I am your father.'

God knows what magic the name had for his ears; but Barnaby released his hold, fell back, and looked at him aghast. Suddenly he sprung towards him, put his arms about his neck, and pressed his head against his cheek.

Yes, yes, he was; he was sure he was. But where had he been so long, and why had he left his mother by herself, or worse than by herself, with her poor foolish boy? And had she really been as happy as they said? And where was she? Was she near there? She was not happy now, and he in jail? Ah, no.

Not a word was said in answer; but Grip croaked loudly, and hopped about them, round and round, as if enclosing them in a magic circle, and invoking all the powers of mischief.

同类推荐
  • The Spirit of the Border

    The Spirit of the Border

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典腹部

    明伦汇编人事典腹部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Master Humphrey S Clock

    Master Humphrey S Clock

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清灵宝大法

    上清灵宝大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bunyan Characters

    Bunyan Characters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 国民男神的金牌助理

    国民男神的金牌助理

    五年前,宁辰一声不吭的扔下季雅,消失在她的生命里。从此她的人生发生了翻天覆地的改变。五年后,他摇身一变,变成了国民巨星再次出现在她的眼前。“我工作室正好缺一个摄影师,你来吗?”“我觉得我还缺一个生活助理,要不你一并补上吧?”“生……生活助理需要做什么?”“什么都不用做,陪在我身边就行。”
  • 沸腾的鱼锅

    沸腾的鱼锅

    阳光从薄薄的透视窗泄入,照在桌子上侍者刚刚端上来的鱼锅上。鱼锅里的鱼汤翻滚着,各种作料散发着浓浓的香气,让人不住加速唾液的分泌。他夹起一小块鱼肉,放在嘴里细细地嚼着,然后,冲她一笑,我最爱吃鱼了,百吃不厌,这鱼锅做得真地道。是吗?她也夹起一块,放进嘴里,看了看他,我也爱吃鱼,特别是这儿的鱼锅,卫生,味好,价钱还公道。她指了指大堂屏幕上的厨房现场做餐的视频。上次,咱们在楼下,吃的也是这个鱼。不同的是,你请的我,而这次,却是我请你。她说。他笑了,这次,那就让你破费了。
  • 传声筒

    传声筒

    莫言、余华、王安忆、梁文道推崇备至的作家、华文文学奖得主西西的私人书单,万字长文逐句解读略萨,一本书读懂西方现代文学经典。本书是香港作家西西继《像我这样的一个读者》之后的又一本读书笔记,在形式和写作上依然延续了上一本的风格,重述了西西心目中最优秀的西方现代小说代表作,包括马尔克斯、略萨、米兰·昆德拉、伯尔等大师的经典作品,这是一本小说家的读书笔记,更是一位优秀的汉语写作者以个人风格改写西方文学的大胆尝试,读者既能读到西方内核的故事,又能体会到中文叙述之魅力。全书最后一卷,西西更是以万字长文逐句分析略萨经典小说《潘达雷昂上尉与劳军女郎》的第一章,让我们得以从小说家的视角阅读另一位小说家。
  • 豪门夺爱:妖孽前男友

    豪门夺爱:妖孽前男友

    遭遇男人背叛,不是每个人都会这么倒霉催,可她林冉冉就是其中一个。那个男人面对她,却毫无内疚之意,人前他客气地称她小林,绅士般地彬彬有礼,人后却像变了个人,对她百般调戏,张狂霸道:“既然只有你让我感觉舒服,那只好勉为其难地把你留在身边,不过别得意得太早,她做大,你只能做小!”面对她伤痛的泪水,他移开视线,表情狠绝得如同她就是那敝履,不爱她却不肯放了她!她咬紧牙关,暗暗下定了决心,终有一天,他会为他的所作所为付出代价!可是,为什么她的心底却在隐隐作痛……情节虚构,请勿模仿
  • 绝天武神

    绝天武神

    一剑断生死,送君入轮回。九转逆天路,尸山血海铺。一代强者九转重修,开启逆天之路,突破枷锁,重临巅峰。
  • 黄侃:志气为先(文化怪杰)

    黄侃:志气为先(文化怪杰)

    从晚明的波澜诡谲,到民国时期的风起云涌,历史孕生出许多独具特色的人文大家。真正的时代人物面孔始终是大众读者感兴趣的题材,本套丛书以近代文化怪杰为主题,集结十位文化名人,由专家分写,详述其不同于凡俗的言行。作者深入浅出,对文化名人中的怪杰现象究分析,以故事化哲理。图书叙述通俗,笔法精彩,立意新颖的同时具有严谨考为基础。兼具可读性与收藏性。民国人物及历史图书的热度始终在持续中升温,内容概有名人轶事类、今人印象类、崇古比今类等。
  • 太上无极大道自然真一五称符上经

    太上无极大道自然真一五称符上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 男神高攀不起:达令江湖救急

    男神高攀不起:达令江湖救急

    (正文己完结)宠一个女人要宠成怎样?给她房子给她珠宝给女人所希望的一切?不,男神摇摇手指,宠是要从长计议,首先要圈起小窝将她圈养,然后默默帮她打扫烂摊子,容忍她一切小脾气,抚平她所有的臭脾气,不厌其烦的帮她处理一切烂桃花,暗暗帮她实现她的小理想,不动声色将欺负她的人全部踩平,用高冷的态度倪视一切伤害她的人,强硬的将她的心一点点夺过来,这才是一个男神应该有的态度和职业操守!没错,他就是这么做的,你有意见?!超甜宠文,糊涂蛋女主和她的男神的故事。其实就是个喝错酒捡对宝的故事。
  • 蛾眉拳谱

    蛾眉拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 设计死亡

    设计死亡

    这个案件是大头对我讲的。他是我居住辖区的公安分局刑警。他在对我讲述这一案件之前,先说了一句类似开场白的话——不要以为奇异的故事只能发生在戏剧里。实际情况是,不管我们的现实生活多么平庸而沉闷,它所缺少的从来也不是戏剧性。如果我们没有意识到这一点,那只能说明我们对生活的感受和认识太迟钝太粗浅。他的这番话使得整个叙述在开头时候便蒙上了神秘的色彩。事情应该发生在那天黄昏,差不多就是电视节目播放到新闻联播那个时候。因为恐怖总是发生在人们意想不到的时刻,而一天当中只有这个时间人们精力最不集中。就在这个万家灯火相继点燃的时候,有一个居住在城市郊区的菜农到当地派出所报案。