登陆注册
4606900000267

第267章

He passed so near the Maypole, that he could see its smoke rising from among the trees, while a flock of pigeons--some of its old inhabitants, doubtless--sailed gaily home to roost, between him and the unclouded sky. 'The old house will brighten up now,' he said, as he looked towards it, 'and there will be a merry fireside beneath its ivied roof. It is some comfort to know that everything will not be blighted hereabouts. I shall be glad to have one picture of life and cheerfulness to turn to, in my mind!'

He resumed his walk, and bent his steps towards the Warren. It was a clear, calm, silent evening, with hardly a breath of wind to stir the leaves, or any sound to break the stillness of the time, but drowsy sheep-bells tinkling in the distance, and, at intervals, the far-off lowing of cattle, or bark of village dogs. The sky was radiant with the softened glory of sunset; and on the earth, and in the air, a deep repose prevailed. At such an hour, he arrived at the deserted mansion which had been his home so long, and looked for the last time upon its blackened walls.

The ashes of the commonest fire are melancholy things, for in them there is an image of death and ruin,--of something that has been bright, and is but dull, cold, dreary dust,--with which our nature forces us to sympathise. How much more sad the crumbled embers of a home: the casting down of that great altar, where the worst among us sometimes perform the worship of the heart; and where the best have offered up such sacrifices, and done such deeds of heroism, as, chronicled, would put the proudest temples of old Time, with all their vaunting annals, to the blush!

He roused himself from a long train of meditation, and walked slowly round the house. It was by this time almost dark.

He had nearly made the circuit of the building, when he uttered a half-suppressed exclamation, started, and stood still. Reclining, in an easy attitude, with his back against a tree, and contemplating the ruin with an expression of pleasure,--a pleasure so keen that it overcame his habitual indolence and command of feature, and displayed itself utterly free from all restraint or reserve,--before him, on his own ground, and triumphing then, as he had triumphed in every misfortune and disappointment of his life, stood the man whose presence, of all mankind, in any place, and least of all in that, he could the least endure.

Although his blood so rose against this man, and his wrath so stirred within him, that he could have struck him dead, he put such fierce constraint upon himself that he passed him without a word or look. Yes, and he would have gone on, and not turned, though to resist the Devil who poured such hot temptation in his brain, required an effort scarcely to be achieved, if this man had not himself summoned him to stop: and that, with an assumed compassion in his voice which drove him well-nigh mad, and in an instant routed all the self-command it had been anguish--acute, poignant anguish--to sustain.

All consideration, reflection, mercy, forbearance; everything by which a goaded man can curb his rage and passion; fled from him as he turned back. And yet he said, slowly and quite calmly--far more calmly than he had ever spoken to him before:

'Why have you called to me?'

'To remark,' said Sir John Chester with his wonted composure, 'what an odd chance it is, that we should meet here!'

'It IS a strange chance.'

'Strange? The most remarkable and singular thing in the world. I

never ride in the evening; I have not done so for years. The whim seized me, quite unaccountably, in the middle of last night.--How very picturesque this is!'--He pointed, as he spoke, to the dismantled house, and raised his glass to his eye.

'You praise your own work very freely.'

Sir John let fall his glass; inclined his face towards him with an air of the most courteous inquiry; and slightly shook his head as though he were remarking to himself, 'I fear this animal is going mad!'

'I say you praise your own work very freely,' repeated Mr Haredale.

'Work!' echoed Sir John, looking smilingly round. 'Mine!--I beg your pardon, I really beg your pardon--'

'Why, you see,' said Mr Haredale, 'those walls. You see those tottering gables. You see on every side where fire and smoke have raged. You see the destruction that has been wanton here. Do you not?'

'My good friend,' returned the knight, gently checking his impatience with his hand, 'of course I do. I see everything you speak of, when you stand aside, and do not interpose yourself between the view and me. I am very sorry for you. If I had not had the pleasure to meet you here, I think I should have written to tell you so. But you don't bear it as well as I had expected--

excuse me--no, you don't indeed.'

He pulled out his snuff-box, and addressing him with the superior air of a man who, by reason of his higher nature, has a right to read a moral lesson to another, continued:

'For you are a philosopher, you know--one of that stern and rigid school who are far above the weaknesses of mankind in general. You are removed, a long way, from the frailties of the crowd. You contemplate them from a height, and rail at them with a most impressive bitterness. I have heard you.'

--'And shall again,' said Mr Haredale.

'Thank you,' returned the other. 'Shall we walk as we talk? The damp falls rather heavily. Well,--as you please. But I grieve to say that I can spare you only a very few moments.'

'I would,' said Mr Haredale, 'you had spared me none. I would, with all my soul, you had been in Paradise (if such a monstrous lie could be enacted), rather than here to-night.'

'Nay,' returned the other--'really--you do yourself injustice. You are a rough companion, but I would not go so far to avoid you.'

'Listen to me,' said Mr Haredale. 'Listen to me.'

'While you rail?' inquired Sir John.

同类推荐
  • Toys of Peace

    Toys of Peace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆觉经道场修证仪

    圆觉经道场修证仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐闇公先生年谱

    徐闇公先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁远州志

    宁远州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Princess Aline

    Princess Aline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上错车嫁对人

    上错车嫁对人

    傅任在服务区上错了车,误打误撞了认识了侯彧,三年后俩人重逢,各种JQ,最后水到渠成、好事成双。精彩片段先睹为快——“每月工资一万,不用洗衣煮饭打扫,住的是老北京地道四合院,吃的是无污染特供菜肴,出入都有车接送,还可以免费蹭玩京城各大景点,如何?”“你这是要潜规则我?”“抱歉,傅小姐好意,侯某心领,无奈侯某得守孝三年。”“……”“那五险一金呢?”“有专门医护团队二十四小时可供差遣,还需要社保?再说你又不准备在京城买房,要公积金做什么用?“谁说的?万一我觉得帝都各方面都不错,想在这里买房呢?”“你很喜欢住在这个一年里有六个月都是雾霾天气的城市?”“……”“再问一句哈,有双休么?”“你觉得呢?”“……当我没问。”*************侯晁宗不是省油的灯,让李生财继续替他回复,“二师弟,你不知道近水楼台先得月么?”乔帮主:“╭(╯^╰)╮,近水楼台先得月又怎么了?有个词语叫‘后来者居上’,你家侯彧和丫头走在一起就是大叔牵着女儿啊。”大师兄的爷爷:“╭(╯^╰)╮,最近流行老少配懂不懂!”欣欣向荣——搬凳子观战,另外,我投票支持爷爷。大师兄的母亲——投票+1。简单极了(方简)——乔伯伯,人在江湖身不由己,投票+2。唐宋(李宋)——乔伯伯,人在江湖身不由己,投票+3。心悦已久(许砚)——乔伯伯,人在江湖身不由己,投票+4。风流不下流(魏子)——乔伯伯,人在江湖身不由己,投票+5。太平天下(柳青云)——乔伯伯,虽然我是您的学弟,但是人在江湖身不由己,投票+6。*******************欣欣向荣——~~~~(>_<)~~~~,哥哥过分,带傅姐姐去码长城吃美食,把我留在爷爷这里,你这样对我,你家里人知道么?大师兄的母亲——知道啊,爷爷默许的,傅丫头,下次阿姨码长城,一定要带上你。太平天下——看来昨天我错过了不少,咳咳,傅丫头睡得这张床好眼熟,好像是一年前我们在侯爷那里喝醉睡过的那张。欣欣向荣——o(︶︿︶)o,哥哥你真是没情趣,我的房间哪有你卧室好!简单极了——没情趣+1,欣欣妹子,你是嫌弃我给你买的睡衣不好看?风流不下流——没情趣+2,欣欣妹子,你是嫌弃我给你买的被套丑?唐宋——没情趣+3,欣欣妹子,你是嫌弃我给你买的哈士奇上不了台面?
  • 古剑奇谭2:永夜初晗(全集)

    古剑奇谭2:永夜初晗(全集)

    精擅偃术的开朗少年乐无异,因机缘离家,并因仰慕传说中的偃术大师谢衣而踏上偃术修行之旅,乐无异找到了谢衣并拜其为师。然而一股名为流月城的势力出现,引出了一个个谜团,同时也使众人陷入一次次危机。乐无异等人与谢衣一同寻找名为昭明的上古之剑,途中遇到流月城大祭司沈夜率众来袭,谢衣为救众人身死。乐无异通过谢衣遗留的偃甲“通天之器”,得知谢衣与流月城的关系及流月城的往事。原来沈夜为救即将覆灭的流月城,与砺罂达成合作,此举若成功必将危害人间。为替谢衣报仇,并阻止流月城阴谋,乐无异与伙伴们历尽艰险找到昭明剑心,赶赴至高居九天的流月城,击败沈夜、消灭砺罂,最终阻止了一场灾难的发生。
  • 草堂耨云实禅师语录

    草堂耨云实禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 消失帝国:情惑亚特兰蒂斯

    消失帝国:情惑亚特兰蒂斯

    一份古老的卷轴带着命运的诅咒和神奇的预言,在古老的大西洋上掀起了一场空前绝后的惊涛骇浪,而她也因此成了一切阴谋与灾难的导火索。国王、王子、邪恶的神官都成了爱情场上的角斗士。英雄、王者的残酷之争;权力欲望的惊心掠夺;神秘的身世;扑朔迷离的阳谋暗斗;情感在炽热与冰冷中的搏杀。--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之这不是我的系统

    重生之这不是我的系统

    新书《我的家人都不简单》已发,朋友们可以去看了 书友群欢迎大家,群号是741100276神州日报:“云殊是国家的骄傲,他为国家做出的贡献让众多政府高层都自惭形秽……”每日娱乐:“恐怕从来没有人会想过,神州能够出现云殊这样的人,妖孽已经不足以形容其取得的成就……”环球日报:“云殊不仅是神州的,他是整个世界的,是整个世界的财富……”时代周刊:“说过愿望是世界和平的有过许多人,但真正做到的迄今为止只有云殊……”……既然能够重生,那便唯吾与所爱之人不可辜负!冷月新书《王者荣耀之史为鉴》在创世发布了,感兴趣的朋友去支持一下吧!
  • 绝地追杀

    绝地追杀

    朋友:你知道绝地求生吗?这游戏可好玩了。孙尧圣:哦?那我们玩的可能不是同一款游戏。朋友:你玩的是什么?孙尧圣:我玩的这款游戏,叫绝地追杀。朋友:我怎么没听过这款游戏?孙尧圣:只要见过我玩的人,都知道。因为……我只追杀,不求生!杀完,可不就活下来了吗?绝地求生还是绝地追杀,仅在一念之间罢了。
  • 中国历史上的腐败与反腐败

    中国历史上的腐败与反腐败

    腐败是一种以权谋私的行为。所谓权,是指公共权力;所谓私,是与公相对立的个人私利。以权谋私,就是利用、窃用、滥用公共权力而满足一己之私。据文献记载,早在文明诞生前夜的传说时代,我国腐败现象就已产生。当历史进入阶级社会后,腐败遂成为附着于统治阶级身上的痼疾。这些腐败现象在每个王朝的前期、中期和后期都不同程度地存在。虽然其形式林林总总、五花八门,或为金钱,或为权位,但归结其根本,仍然不过是为了满足贪婪者的私欲。中国历史上每个王朝灭亡的具体原因很复杂,但是,究其根源无不与这些腐败有着千丝万缕的联系。腐败导致灭亡,严重的腐败导致速亡,这是一条亘古不变的基本规律。
  • 牧民赘语

    牧民赘语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • “上火”的凉茶:解密加多宝和王老吉的营销之战

    “上火”的凉茶:解密加多宝和王老吉的营销之战

    加多宝集团与广药集团争夺“王老吉”的战火从2012年烧到了2013年,引发了行业内外的持续关注。从2008年汶川大地震的亿元捐款,到“怕上火喝王老吉”成为妇孺皆知的凉茶宣传语,再到2010年巨资赞助广州亚运会,加多宝集团凭借其强大的营销力度,将原本属于广药集团的百年民族品牌“王老吉”推向了千家万户2012年,广药集团却一纸诉状,将加多宝告上了法庭,要求加多宝停止销售和生产“王老吉”商标的产品,拉开了“王老吉”之争的序幕。本书为读者再现了“王老吉”商标之争的前因后果,对凉茶饮料行业的现状深入剖析。
  • 薛忆沩对话薛忆沩:“异类”的文学之路

    薛忆沩对话薛忆沩:“异类”的文学之路

    这本全新的随笔集,以独特的方式将作者写作生涯里各种访谈文字、经历一一展现出来。这些“作品”不仅是薛忆沩个人文学道路上的坐标,也为一代人充满理想主义色彩的精神追求提供了见证。