登陆注册
4606900000058

第58章

The bird received this information with a crow of such duration as a cock, gifted with intelligence beyond all others of his kind, might usher in the longest day with. Then, as if he had well considered the sentiment, and regarded it as apposite to birthdays, he cried, 'Never say die!' a great many times, and flapped his wings for emphasis.

The widow tried to make light of Barnaby's remark, and endeavoured to divert his attention to some new subject; too easy a task at all times, as she knew. His supper done, Barnaby, regardless of her entreaties, stretched himself on the mat before the fire; Grip perched upon his leg, and divided his time between dozing in the grateful warmth, and endeavouring (as it presently appeared) to recall a new accomplishment he had been studying all day.

A long and profound silence ensued, broken only by some change of position on the part of Barnaby, whose eyes were still wide open and intently fixed upon the fire; or by an effort of recollection on the part of Grip, who would cry in a low voice from time to time, 'Polly put the ket--' and there stop short, forgetting the remainder, and go off in a doze again.

After a long interval, Barnaby's breathing grew more deep and regular, and his eyes were closed. But even then the unquiet spirit of the raven interposed. 'Polly put the ket--' cried Grip, and his master was broad awake again.

At length Barnaby slept soundly, and the bird with his bill sunk upon his breast, his breast itself puffed out into a comfortable alderman-like form, and his bright eye growing smaller and smaller, really seemed to be subsiding into a state of repose. Now and then he muttered in a sepulchral voice, 'Polly put the ket--' but very drowsily, and more like a drunken man than a reflecting raven.

The widow, scarcely venturing to breathe, rose from her seat. The man glided from the closet, and extinguished the candle.

'--tle on,' cried Grip, suddenly struck with an idea and very much excited. '--tle on. Hurrah! Polly put the ket-tle on, we'll all have tea; Polly put the ket-tle on, we'll all have tea. Hurrah, hurrah, hurrah! I'm a devil, I'm a devil, I'm a ket-tle on, Keep up your spirits, Never say die, Bow, wow, wow, I'm a devil, I'm a ket-tle, I'm a--Polly put the ket-tle on, we'll all have tea.'

They stood rooted to the ground, as though it had been a voice from the grave.

But even this failed to awaken the sleeper. He turned over towards the fire, his arm fell to the ground, and his head drooped heavily upon it. The widow and her unwelcome visitor gazed at him and at each other for a moment, and then she motioned him towards the door.

'Stay,' he whispered. 'You teach your son well.'

'I have taught him nothing that you heard to-night. Depart instantly, or I will rouse him.'

'You are free to do so. Shall I rouse him?'

'You dare not do that.'

'I dare do anything, I have told you. He knows me well, it seems.

At least I will know him.'

'Would you kill him in his sleep?' cried the widow, throwing herself between them.

'Woman,' he returned between his teeth, as he motioned her aside, 'I would see him nearer, and I will. If you want one of us to kill the other, wake him.'

With that he advanced, and bending down over the prostrate form, softly turned back the head and looked into the face. The light of the fire was upon it, and its every lineament was revealed distinctly. He contemplated it for a brief space, and hastily uprose.

'Observe,' he whispered in the widow's ear: 'In him, of whose existence I was ignorant until to-night, I have you in my power.

Be careful how you use me. Be careful how you use me. I am destitute and starving, and a wanderer upon the earth. I may take a sure and slow revenge.'

'There is some dreadful meaning in your words. I do not fathom it.'

'There is a meaning in them, and I see you fathom it to its very depth. You have anticipated it for years; you have told me as much. I leave you to digest it. Do not forget my warning.'

He pointed, as he left her, to the slumbering form, and stealthily withdrawing, made his way into the street. She fell on her knees beside the sleeper, and remained like one stricken into stone, until the tears which fear had frozen so long, came tenderly to her relief.

'Oh Thou,' she cried, 'who hast taught me such deep love for this one remnant of the promise of a happy life, out of whose affliction, even, perhaps the comfort springs that he is ever a relying, loving child to me--never growing old or cold at heart, but needing my care and duty in his manly strength as in his cradle-time--help him, in his darkened walk through this sad world, or he is doomed, and my poor heart is broken!'

同类推荐
  • 西京杂记

    西京杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Guns of Bull Run

    The Guns of Bull Run

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疸门

    疸门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游四明山刘樊二真人

    游四明山刘樊二真人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长安书事

    长安书事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 祸乱君心,妖后惹不得

    祸乱君心,妖后惹不得

    新文【庶女倾城,邪王的宠妾】现已开坑,亲们可以移步去开了,点击其他作品就可以看到!————————————————————————【全本完结】前世,她步步隐忍却惨遭暗算,含冤而死。临死前,她以最后一缕残魂对天起誓:“轩辕墨,如果有来世,我一定会找到你,要你生不如死!如果有来世,我一定要找到害死我的人,然后以百倍还之其身,让他也尝试一下眼睁睁看着自己死去的滋味!那种被剧毒侵蚀五张六腑,那种灵魂剥离肉体的感觉,那种对爱人绝望的感觉!”再世为人,她是心狠手辣的豆蔻皇后,世人皆知他宠她无度,却不知她恨他入骨。倾一世之力,他得到的是一代明君的称号;倾两世芳华,她却落了个恶毒皇后的骂名。一个绵里藏针,带着复仇之心刻意靠近,红绡暖帐相媚好。一个笑里藏刀,怀着探寻之意曲意接纳,花前月下相见欢。堆成山的柴火前,绑在木架上的她冷眼看着高高在上的他,他则漠然听着臣子的义愤填膺的高喊:妖后沐氏,祸乱君心,残害后宫,祸及天下,处以火刑,方可平怨。也许,并不是所有的恩宠都是美酒,芳香袭人;也许,他给她的就是一场毒宠,而她一直在饮鸩止渴……
  • 心软是病爷认命

    心软是病爷认命

    又名《老婆,我认栽:总裁逼婚》豪门圈里人人知道,他不爱她,偏偏长辈们认定她该归他管,他走了什么霉运摊上这么个女人?某日,小女人兴奋相邀:“玩骰子?输的人要做一件他最不想做的事。”他玩味勾笑:“行,要是我输了,我就娶你!”她努嘴,歪着脑袋沉思:“哼,要是我输了,我就嫁给你!”该死的女人,居然敢说嫁给他是她最不想做的事!“女人,你活腻了吗?”
  • 滨江膳祖

    滨江膳祖

    这是一九〇〇年的北京城。早在两千多年前的战国时期,这里就是七雄之一的燕国的都城——蓟城。星移斗转,经秦、汉、隋、唐、宋、明、清各朝代,它不仅仅是北方名城,而且还是交通要道,曾名涿郡、幽州、范阳、燕山。1153年,金海陵王占领后,改称中都。由此开始了作为封建王朝统治中心的历史。1276年,忽必烈攻占中都,认为其右拥太行,左注沧海,南抚中原,北枕居庸关,背靠朔方,萦畿带甸,负山引河,天府之所,于是在中都的东北郊外大建新都——大都。参照汴洛中都旧制,分外城、皇城、宫城三重,呈南北长方形,外城周60里,11座城门。其东西分别相当于今北京的内城东西旧城,南至今长安街一带,北城在德胜门外。
  • 倾尽天下:皇妃十四岁

    倾尽天下:皇妃十四岁

    十四岁的少女成为一朝皇妃。面对变幻莫测的帝心,她苦苦抵御着他的宠爱。数载恩怨,她最终抛下一切不甘与他真诚相爱。所幸,他爱她,愿意倾尽天下去换,而她,历经苦难与波折,终得圆满。谁说自古帝王无真爱?看一阕《爱江山更爱美人》,看冷面君王的缠绵悱恻,少女皇妃的纯善睿智。
  • 初级会计学案例与实训教程

    初级会计学案例与实训教程

    《初级会计学案例与实训教程》(作者张玉红、孙志胜)编写的目的是方便教学需要,尤其是方便学生的学习需要,旨在满足普通高校本科财会类专业、经济管理类各专业初级会计学课程教学与学习参考的需要。本书体现了最新的会计准则,在体系结构的设计上、各章节内容的安排上,都与教材保持一致,以便学生结合教材更好地掌握会计的基本理论和基本方法。
  • 赌后倾城

    赌后倾城

    她,24世纪的皇家赌城掌权者,人送外号‘黑玖瑰’,拥有的财富,权势,足以颠覆一个国家。然,却因为一个男人,被自已的亲生妹妹背叛,一入阿弥地狱,奈何桥上帮着黑白无常坑了孟婆一把,让她老人家一气之下把她踹了个重生,成了苍古大陆烈焰帝国风家的嫡生千金小姐,从此,懦弱无能的千金小姐恍若凤凰涅槃,风华独立,傲视世人,一身赌技令无数人折服。【情节虚构,请勿模仿】
  • Maiwa's Revenge

    Maiwa's Revenge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈氏菩萨所说大乘缘生稻[卄幹]喻经

    慈氏菩萨所说大乘缘生稻[卄幹]喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弃妇有喜之金牌农家媳

    弃妇有喜之金牌农家媳

    [一对一,双纯种田文。家长理短,发家致富,养成魔王混世小包子][精彩惊喜多多,欢迎跳坑]赵惜儿,二十一世纪的美容专家,除了调调化妆品,还擅各种刀工......。一朝穿越,嗨呀……。一一俏生生靓撒洒的农家怀孕新媳妇。上有恶毒公婆,下有阴险婆姐,野蛮小姑子。再加一批极品亲戚和一只一命呜呼的便宜良君。赵惜儿虽对这样的穿越表示不满意想上诉,却奈何上诉无门。啍呵……敢污她偷情?想赶她净身出户?要强占她嫁妆?一一特么的,这公婆?这大小姑子,还有一群狗胆挺肥的破亲戚?一一尼码老虎不发威当病猫了。一一都给姐我排成排,站墙根唱征服去?她调制调制香膏,研发一下美容化妆品,又开开私家菜连锁,再种上万亩又香又美的花田。带着一枚魔王小包子,这小日子嘿嘿真是红红又火火呀。一一四国第一富姐、富婆的位置定是非姐莫属了。呜呜他骗她钱,啍……骗了钱,又摸她脸,摸完脸了又摸她……嗯呀摸摸就算了他竟还敢脱?真真是羞死人了。一一去,小包子揍他。“娘亲,要半身不遂还是全身瘫痪,或是局部瘫痪?”哎,娘亲每一次都不能一次说清楚,害他浪费时间再问一次。“娘心软,这次轻点,揍到他老婆儿子认不出,就行了。”“娘子,为夫错了。为夫跪珍珠砖去。为夫今晚给您捏腿,捏腰,揉肩、揉……,一定好好伺侯您,必须让您浑身舒坦了。”嘿嘿,看爷今晚怎么让你明天下不了床。
  • 怀孕必须注意的365个细节

    怀孕必须注意的365个细节

    情绪是人的反应性心理活动的表现。从性质上说,它可以分为积极的、消极的或不确定的三种状态。这三种状态的形成,与一个人的期望值和实现值之间所表现的关系有着密切联系。比如,有一对夫妇,希望很快地顺利怀孕,但由于某种原因未能如愿,就有可能导致消极的或不确定的情绪状态产生;相反,如果这对夫妇持坦荡、乐观的态度,即使没有及时怀孕,也仍然会保持积极的情绪状态。