登陆注册
4606900000078

第78章

'It was directed to my son,' he said, turning to Hugh, 'and you did quite right to bring it here. I opened it on my own responsibility, and you see what I have done with it. Take this, for your trouble.'

Hugh stepped forward to receive the piece of money he held out to him. As he put it in his hand, he added:

'If you should happen to find anything else of this sort, or to pick up any kind of information you may think I would like to have, bring it here, will you, my good fellow?'

This was said with a smile which implied--or Hugh thought it did--

'fail to do so at your peril!' He answered that he would.

'And don't,' said his patron, with an air of the very kindest patronage, 'don't be at all downcast or uneasy respecting that little rashness we have been speaking of. Your neck is as safe in my hands, my good fellow, as though a baby's fingers clasped it, I

assure you.--Take another glass. You are quieter now.'

Hugh accepted it from his hand, and looking stealthily at his smiling face, drank the contents in silence.

'Don't you--ha, ha!--don't you drink to the drink any more?' said Mr Chester, in his most winning manner.

'To you, sir,' was the sullen answer, with something approaching to a bow. 'I drink to you.'

'Thank you. God bless you. By the bye, what is your name, my good soul? You are called Hugh, I know, of course--your other name?'

'I have no other name.'

'A very strange fellow! Do you mean that you never knew one, or that you don't choose to tell it? Which?'

'I'd tell it if I could,' said Hugh, quickly. 'I can't. I have been always called Hugh; nothing more. I never knew, nor saw, nor thought about a father; and I was a boy of six--that's not very old--when they hung my mother up at Tyburn for a couple of thousand men to stare at. They might have let her live. She was poor enough.'

'How very sad!' exclaimed his patron, with a condescending smile.

'I have no doubt she was an exceedingly fine woman.'

'You see that dog of mine?' said Hugh, abruptly.

'Faithful, I dare say?' rejoined his patron, looking at him through his glass; 'and immensely clever? Virtuous and gifted animals, whether man or beast, always are so very hideous.'

'Such a dog as that, and one of the same breed, was the only living thing except me that howled that day,' said Hugh. 'Out of the two thousand odd--there was a larger crowd for its being a woman--the dog and I alone had any pity. If he'd have been a man, he'd have been glad to be quit of her, for she had been forced to keep him lean and half-starved; but being a dog, and not having a man's sense, he was sorry.'

'It was dull of the brute, certainly,' said Mr Chester, 'and very like a brute.'

Hugh made no rejoinder, but whistling to his dog, who sprung up at the sound and came jumping and sporting about him, bade his sympathising friend good night.

'Good night; he returned. 'Remember; you're safe with me--quite safe. So long as you deserve it, my good fellow, as I hope you always will, you have a friend in me, on whose silence you may rely. Now do be careful of yourself, pray do, and consider what jeopardy you might have stood in. Good night! bless you!'

Hugh truckled before the hidden meaning of these words as much as such a being could, and crept out of the door so submissively and subserviently--with an air, in short, so different from that with which he had entered--that his patron on being left alone, smiled more than ever.

'And yet,' he said, as he took a pinch of snuff, 'I do not like their having hanged his mother. The fellow has a fine eye, and I

am sure she was handsome. But very probably she was coarse--red-

nosed perhaps, and had clumsy feet. Aye, it was all for the best, no doubt.'

With this comforting reflection, he put on his coat, took a farewell glance at the glass, and summoned his man, who promptly attended, followed by a chair and its two bearers.

'Foh!' said Mr Chester. 'The very atmosphere that centaur has breathed, seems tainted with the cart and ladder. Here, Peak.

Bring some scent and sprinkle the floor; and take away the chair he sat upon, and air it; and dash a little of that mixture upon me. I

am stifled!'

The man obeyed; and the room and its master being both purified, nothing remained for Mr Chester but to demand his hat, to fold it jauntily under his arm, to take his seat in the chair and be carried off; humming a fashionable tune.

同类推荐
  • 棋经十三篇

    棋经十三篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心经

    心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非相

    非相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄论章

    摄论章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茗笈

    茗笈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情深不知何所起

    情深不知何所起

    (女主很强大)这女人竟然敢将一向在女人堆中无往不利的他视而不见。还敢在公司员工面前拿他开刷?她把他的真心一点也没放在心上……【温馨提示:半笑半虐,慎入!完结文】~~,(*^__^*)~~
  • 毒吻邪王

    毒吻邪王

    六岁的她,轻挑起他冷漠的俊脸,接着吻上他的唇,一瞬的相遇,十年的分别。十年后,霸气外露的唐朝公主挥剑欲统一江湖。那张冷漠邪气的脸出现,她一眼便认出。她的混入,江湖一片混乱。她自傲,也有足够的智谋。他冷洌,只想一世清明,与神秘的她对抗着。看傲女与邪男,谁诱捕谁?情节虚构,请勿模仿!
  • 反派他偏执狠厉城府深

    反派他偏执狠厉城府深

    (1V1,暗黑苏爽甜宠文)一不小心得罪了病娇美人大反派,反派他偏执狠戾城府深,心黑腹窄气量小,上天入地痴缠不休,专咬她这张祸从口出的嘴。小黑屋中,言萝捂着腊肠嘴强烈抗议:“报仇归报仇,咱好好动手,别动口!”人偶师气定神闲,展臂捞她入怀,对她动手又动脚,“恭敬不如从命。”朝堂上,言萝伏地疾呼:“皇上恕罪,臣不举!”少年天子温声道:“无妨,朕可举。”侯府内,言萝不吝夸赞:“侯府的舞姬,眼眸尤为勾人。”矜贵世子脉脉含笑:“你若喜欢,摘下赠你便是。”逃脱无望,言萝痛定思痛,决定以身相许来谢罪。#前方病娇横行,埋雷慎入#【旧文《快穿女配:你的男主又黑化了》已完结,1V1相爱相杀暗黑重口味,欢迎订阅。】
  • 寻找金尾鸟(意大利卷)

    寻找金尾鸟(意大利卷)

    《世界经典民间故事文库:寻找金尾鸟·意大利卷》是送给少年朋友们一生的礼物,希望孩子们能从精彩绝伦的故事中,感受到爱与人生的启迪。让我们跟随《世界经典民间故事文库:寻找金尾鸟·意大利卷》向阿尔卑斯山脉下的神秘国度出发,开始一段奇幻的旅程吧!
  • 市场与经营(小故事大道理)

    市场与经营(小故事大道理)

    一滴水,折射太阳的光辉,一本书,滋养无数的心灵。如是您在生意经营的过程中存在以下问题,那么本书一定会给您帮助:一直为找不到合适的项目而苦恼。同行业的排名里找不到你的名字。顾客对你的服务不满意。创业面临失败的危险。产品面临着滞销的问题……阅读本书,会让你得到一些启示,迅速找到解决问题的钥匙,让你受益非浅。
  • 异世界大穿越

    异世界大穿越

    叶宇在泼辣的房东大嫂那交完房租后,在床下发现一个布满灰尘的箱子,刚拿出来时,箱子传来声音。‘’滴,发现一名废材人类,暂选定为宿主‘’从此,叶宇开始了一段段坑爹的时空之旅。
  • 超忆大师

    超忆大师

    一次意外,让一位华裔少年有了读取死人记忆的能力。那些纷繁复杂的记忆,将改变这个孩子的一生,也让他经历了许多精彩的故事,最后逐渐成为了传奇超忆大师。《噬骨法医》发布,请移步支持!
  • 四季养生家常菜:冬季菜

    四季养生家常菜:冬季菜

    《四季养生家常菜》,集作者多年实际操作之经验,吸取多家之长,以“天人合一,顺应自然”为要旨,融合中医养生学、西医营养学知识,坚持科学料理、合理搭配,以期使人们吃出营养、吃出健康、吃出文化。 本书为该套菜谱中的其中一本。该书以冬季顺时养生为主,再根据营养素的合理搭配向读者介绍了几百种日常生活中可以自己烹饪的家产菜,简单易学,一看就懂,菜谱的搭配又符合人体的营养需求,是非常实用的一本家庭常用菜谱。
  • 我最想要的投资理财书:女人一定要做后天有钱人

    我最想要的投资理财书:女人一定要做后天有钱人

    女人的财富指数在很大程度上决定了其幸福指数。女人有了钱在某种意义上才能够拥有独立的人格,女人有了钱才会更有安全感,女人有了钱才能过上高品质的生活,女人有了钱会使爱情、友情、亲情更加稳固……总之,钱可以说是女人幸福、快乐的保障。女人可以没有富贵的身世,但却不可以不做一个“后天有钱人”。
  • 佛说出生无边门陀罗尼仪轨

    佛说出生无边门陀罗尼仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。