登陆注册
4606900000083

第83章

'You would have, if you came to me for such a purpose,' said Mr Haredale calmly, 'some reason to assign for conduct so extraordinary, which--if one may entertain the possibility of anything so wild and strange--would have its weight, of course.'

'That, sir,' she answered, 'is the misery of my distress. I can give no reason whatever. My own bare word is all that I can offer.

It is my duty, my imperative and bounden duty. If I did not discharge it, I should be a base and guilty wretch. Having said that, my lips are sealed, and I can say no more.'

As though she felt relieved at having said so much, and had nerved herself to the remainder of her task, she spoke from this time with a firmer voice and heightened courage.

'Heaven is my witness, as my own heart is--and yours, dear young lady, will speak for me, I know--that I have lived, since that time we all have bitter reason to remember, in unchanging devotion, and gratitude to this family. Heaven is my witness that go where I

may, I shall preserve those feelings unimpaired. And it is my witness, too, that they alone impel me to the course I must take, and from which nothing now shall turn me, as I hope for mercy.'

'These are strange riddles,' said Mr Haredale.

'In this world, sir,' she replied, 'they may, perhaps, never be explained. In another, the Truth will be discovered in its own good time. And may that time,' she added in a low voice, 'be far distant!'

'Let me be sure,' said Mr Haredale, 'that I understand you, for I

am doubtful of my own senses. Do you mean that you are resolved voluntarily to deprive yourself of those means of support you have received from us so long--that you are determined to resign the annuity we settled on you twenty years ago--to leave house, and home, and goods, and begin life anew--and this, for some secret reason or monstrous fancy which is incapable of explanation, which only now exists, and has been dormant all this time? In the name of God, under what delusion are you labouring?'

'As I am deeply thankful,' she made answer, 'for the kindness of those, alive and dead, who have owned this house; and as I would not have its roof fall down and crush me, or its very walls drip blood, my name being spoken in their hearing; I never will again subsist upon their bounty, or let it help me to subsistence. You do not know,' she added, suddenly, 'to what uses it may be applied;

into what hands it may pass. I do, and I renounce it.'

'Surely,' said Mr Haredale, 'its uses rest with you.'

'They did. They rest with me no longer. It may be--it IS--devoted to purposes that mock the dead in their graves. It never can prosper with me. It will bring some other heavy judgement on the head of my dear son, whose innocence will suffer for his mother's guilt.'

'What words are these!' cried Mr Haredale, regarding her with wonder. 'Among what associates have you fallen? Into what guilt have you ever been betrayed?'

'I am guilty, and yet innocent; wrong, yet right; good in intention, though constrained to shield and aid the bad. Ask me no more questions, sir; but believe that I am rather to be pitied than condemned. I must leave my house to-morrow, for while I stay there, it is haunted. My future dwelling, if I am to live in peace, must be a secret. If my poor boy should ever stray this way, do not tempt him to disclose it or have him watched when he returns; for if we are hunted, we must fly again. And now this load is off my mind, I beseech you--and you, dear Miss Haredale, too--to trust me if you can, and think of me kindly as you have been used to do. If I die and cannot tell my secret even then (for that may come to pass), it will sit the lighter on my breast in that hour for this day's work; and on that day, and every day until it comes, I will pray for and thank you both, and trouble you no more.

With that, she would have left them, but they detained her, and with many soothing words and kind entreaties, besought her to consider what she did, and above all to repose more freely upon them, and say what weighed so sorely on her mind. Finding her deaf to their persuasions, Mr Haredale suggested, as a last resource, that she should confide in Emma, of whom, as a young person and one of her own sex, she might stand in less dread than of himself.

同类推荐
  • 小儿唇口齿舌喉病胸背手足病门

    小儿唇口齿舌喉病胸背手足病门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Underground City

    The Underground City

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全宋文

    全宋文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盘珠集胎产症治

    盘珠集胎产症治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经注释

    道德经注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 远行纪

    远行纪

    由于好友爽约,陆仲意独自坐上去西藏的列车,历尽千辛万苦,这次远行最终却无疾而终。回校后,仲意口述,好友孟珂珂记录,产生了一部远行故事。代表现实世界的“白仲意”和象征幻想世界的“黑仲意”交替讲述了这个故事,但记录者孟珂珂打乱了故事真实与虚构的边界,将家庭矛盾、成长叛逆、校园冲突和对陌生世界的看法糅在一起,成就了仲意在远行过程中的成长与顿悟,以及陆仲意的命运。
  • 医纵妃狂

    医纵妃狂

    大概是忘了喝孟婆汤,秦挽一个现代女军医,死后竟带着记忆成了相府最不受宠的庶出二小姐!爹不疼娘早逝,继母狠毒长姐嚣张……秦挽觉得这一世,她从出生就把人间疾苦尝遍了!好不容易想要低调的活一辈子,好吧好吧,忍不了她不忍了还不行吗?欺负她?让你笑着哭好不好?利用她?让你家破人亡可以吗?让她嫁给皇朝内最痴呆的三皇子……啧啧啧,谁说她家风流无双英俊体贴的妖孽美男是痴呆的?本小姐拔了你的舌头!
  • 孩子的村庄

    孩子的村庄

    毕堃霖,汉族,笔名诗经女子,生于1987年,陕西商洛山阳人。创作长篇小说《天使的笑》《花样年华草样心》,散文随笔集《花染禅意》,中短篇小说集《花一开满就相爱》《孩子的村庄》,诗集《梦为马》等300万余字。陕西省作协会员、陕西省青年作协会员、陕西省散文学会会员。现供职于山阳文联,《天竺山》杂志编辑。二峪河是隐没在陕南秦岭深山中一个小至没影的村庄。纵横交错的陕西地图上你是找不见它的,除非将搜索的范围从省缩小到市县,才有可能看到,细细短短的两条线汇到了一处,旁边标着“二峪河”的字样。沿着河川前前后后扯了十多公里的村子也随了这条河命名为“二峪河村”。
  • 十六国春秋

    十六国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春回天府(少儿卷)

    春回天府(少儿卷)

    每一个有呼吸、有生命迹象的地方都有迷彩的汪洋,白衣天使的汪洋,志愿者的汪洋,那是血脉连接起的长城内外、大江南北,甚至天涯,甚至海角,每一个肩膀扛起生命的重量。春天回来了……
  • 天帝是怎样养成的

    天帝是怎样养成的

    引子就算是修仙,我也能修成一个升斗小仙...。系统提示:今日有文案三千,宿主需要在两个时辰之内完成,并在其后参加第一百二十八次仙宫阅兵仪式,进行演讲。任务成功:奖励新大千世界一枚。(新世界,新征途,宿主制霸仙界的旅途才刚刚开始。)任务失败:抹杀宿主。坐在天帝大位之上,处理无数文案的杨小开泪流满面道:“我想要的生活,不是这样的啊...。”
  • 笙歌未决

    笙歌未决

    你说千古一帝,一世娇宠。 于是,我褪去红妆,战甲裹身。 我替你争,为你谋划,可,我从来都不知道,原来一切都是我一厢情愿。 一腔心血,终究付之东流。长生殿上,毒酒穿喉,灰飞烟灭。 我笑我傻我天真,踏万骨,渡黄泉,齐算前世今生仇。“阿璇,若有来生,你能不要拒绝我吗?”男人浑身都是鲜血,靠在女人怀里,伸手触摸着女人的脸颊。“好。”女人颤抖着手从怀中掏出一块石头,执起男人的手,两人一同向石头注入一滴精血。“阿渊,所以,不要离开我好不好。”石头散发出红光,两人的名字一同显现在上。男人眼中划过留恋,然后手无力垂下。“阿渊,阿渊。”某日,某男把某女堵在墙角。“听说,你跟那个谁定下三生情缘?”某女眼神闪躲,“那不是都没成吗?”“呵,我辛辛苦苦把你救回来,你还要让我看你们你侬我侬的画面。”“我保证,以后,我不会再多看他一眼,也不跟他说话。”某女举手发誓,满眼都是认真。“阿璇。”正在这时,门外传来某个话题中人的声音。 【此书首发起点,作者的文笔很幼稚,逻辑混乱,但是若是有缘看到这本书的人,可以给个收藏,给张票票不?让我知道有人在看书就好了。】
  • 妃去来兮之王妃要重生

    妃去来兮之王妃要重生

    四川,成都,四姑娘山。盛夏,正是旅游旺季,四姑娘山也被汹涌的人流所包围,谁让这是中国特色呢。人群中一红一黄两道身影格外引人注目。红T恤,白短裤,一身清爽打扮的燕辰星,此刻差不多整个人都挂在了身边的秦浩身上,精致的小脸红红的,额上微卷的刘海此时也被汗粘在了脸上。“哎,浩哥,早知道人这么多,就不来了。”燕辰星嘟着小嘴满脸的不高兴。一旁的秦浩全副武装,不但背着自己那个跟着他踏遍千……
  • 冷酷杀手

    冷酷杀手

    本书是一部反映当代人精神疾患的推理长篇小说。小说主人公林海燕,是一个年轻美丽、正直上进的具有博士学位的女医生。但由于遭遇神秘玫瑰花,使她被列入某个案件的嫌疑人之中。为此,她只能身不由已地成为受命运摆布的木偶,成为渴望听到正义的声音、良知的证词的阶下囚。这便是《冷酷杀手》,对个人与社会间关系所做的发现与阐释。
  • 国学经典导读(中册)(中华诵·经典诵读行动)

    国学经典导读(中册)(中华诵·经典诵读行动)

    方水清等主编的《国学经典导读》是一本关于中国文化经典的综合导读作品,分上、中、下三册,中册精选了《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》、《唐诗三百首》、《宋词》、《唐五代词》等著作,对每部作品都按“原文”、“译文”、“师说”、“知识卡片”、“故事链接”五部分进行详细解释,以便为读者深入了解传统文化经典,提供必要的阅读门径与学习指南。