登陆注册
4607100000173

第173章

They gained the confidence of Catholic countries because they deserved it, and they lost that confidence because they deserved to lose it,--in other words, because they degenerated; and this seems to be the history of all institutions. It is strange, it is passing strange, that human societies and governments and institutions should degenerate as soon as they become rich and powerful; but such, is the fact,--a sad commentary on the doctrine of a necessary progress of the race, or the natural tendency to good, which so many cherish, but than which nothing can be more false, as proved by experience and the Scriptures. Why were the antediluvians swept away? Why could not those races retain their primitive revelation? Why did the descendants of Noah become almost idolaters before he was dead? Why did the great Persian Empire become as effeminate as the empires it had supplanted? Why did the Jewish nation steadily retrograde after David? Why did not civilization and Christianity save the Roman world? Why did Christianity itself become corrupted in four centuries? Why did not the Middle Ages preserve the evangelical doctrines of Augustine and Jerome and Chrysostom and Ambrose? Why did the light of the glorious Reformation of Luther nearly go out in the German cities and universities? Why did the fervor of the Puritans burn out in England in one hundred years? Why have the doctrines of the Pilgrim Fathers become unfashionable in those parts of New England where they seemed to have taken the deepest root? Why have so many of the descendants of the disciples of George Fox become so liberal and advanced as to be enamoured of silk dresses and laces and diamonds and the ritualism of Episcopal churches? Is it an improvement to give up a simple life and lofty religious enthusiasm for materialistic enjoyments and epicurean display? Is there a true advance in a university, when it exchanges its theological teachings and its preparation of poor students for the Gospel Ministry, for Schools of Technology and boat-clubs and accommodations for the sons of the rich and worldly?

Now the Society of Jesus went through just such a transformation as has taken place, almost within the memory of living men, in the life and habits and ideas of the people of Boston and Philadelphia and in the teachings of their universities. Some may boldly say, "Why not? This change indicates progress." But this progress is exactly similar to that progress which the Jesuits made in the magnificence of their churches, in the wealth they had hoarded in their colleges, in the fashionable character of their professors and confessors and preachers, in the adaptation of their doctrines to the taste of the rich and powerful, in the elegance and arrogance and worldliness of their dignitaries. Father La Chaise was an elegant and most polished man of the world, and travelled in a coach with six horses. If he had not been such a man, he would not have been selected by Louis XIV. for his confidential and influential confessor. The change which took place among the Jesuits arose from the same causes as the change which has taken place among Methodists and Quakers and Puritans. This change Iwould not fiercely condemn, for some think it is progress. But is it progress in that religious life which early marked these people;or a progress towards worldly and epicurean habits which they arose to resist and combat? The early Jesuits were perhaps fanatical, strict, ascetic, religious, and narrow. They sought by self-denying labors and earnest exhortations, like Savonarola at Florence, to take the Church out of the hands of the Devil; and the people reverenced them, as they always have reverenced martyrs and missionaries. The later Jesuits sought to enjoy their wealth and power and social position. They became--as rich and prosperous people generally become--proud, ambitious, avaricious, and worldly.

They were as elegant, as scholarly, and as luxurious as the Fellows of Oxford University, and the occupants of stalls in the English cathedrals,--that is all: as worldly as the professors of Yale and Cambridge may become in half-a-century, if rich widows and brewers and bankers without children shall some day make those universities as well endowed as Jesuit colleges were in the eighteenth century.

That is the old story of our fallen humanity. I would no more abuse the Jesuits because they became confessors to the great, and went into mercantile speculations, than I would rich and favored clergymen in Protestant countries, who prefer ten per cent for their money in California mines to four per cent in national consols.

But the prosperity which the Jesuits had earned during their first century of existence excited only envy, and destroyed the reverence of the people; it had not made them odious, detestable. It was the means they adopted to perpetuate their influence, after early virtues had passed away, which caused enlightened Catholic Europe to mistrust them, and the Protestants absolutely to hate and vilify them.

同类推荐
热门推荐
  • 多少流光换取多少忧伤

    多少流光换取多少忧伤

    三年前,她却决绝而残忍地选择了与他分道扬镳。他的人生瞬间跌落谷底。三年后,她却突然回到他身边,不计时间和金钱,不顾距离和仇恨,苦苦守候。
  • 烟火

    烟火

    丑女孩像一杯茶。坐在寂寞的小小庭院,手边的那杯茶和她的心情一样澄澈。而时间在春来秋去,而世事在云卷云舒……人们常说,烟、酒、茶是男人的三宝。如果把烟比做才女,把酒比做美女,那么,茶就是清馨的丑女了。在茶的情操面前,无论是烟的醇香,还是酒的浓烈,都显得那么恶俗。只可惜世人大多喜欢追求香烟美酒的刺激,却无暇品尝一杯清茶的真味。是的,丑女孩没有媚俗的容颜,可她的人品就像茶一样清丽。远离了尘世的喧嚣,因而能够永葆心灵的纯洁,也更能够理解人生的个中雅趣。无论是工作或者帮助他人,她把手头上的每件事都干得非常漂亮。她是如此善良、乐于奉献、不图回报、与世无争,就像茶一样默默地散发着一缕若有若无的芳香。
  • 美兽成灾最渣召唤兽神

    美兽成灾最渣召唤兽神

    新书发布!新书发布!《直播:每天出门世界都不一样》求呵护,求收藏,求推荐,各种求!!! 很久很久以后,秦子苏的孩子们依然喜欢缠着她说穿越圣兽大陆的故事。被孩子们围在中间的秦子苏慈爱地笑着:穿越啊,那是发生在我快满十八岁时候的故事……
  • 通天神修

    通天神修

    传承逆天神力、练成天外化身、手控辟邪神雷、驯服超级魔兽,一路披荆斩棘,最终踏上终极强者巅峰!雷霆大陆风起云涌,少年破九幽,战雷霆,独领天下,逆天而行,杀戮于九天,纵横于苍穹,八荒六合唯我独尊,绝灵死体受到世人所藐视,意外获得青灵之气,身体血脉被彻底激发!
  • 大河流域骑兵歌

    大河流域骑兵歌

    公元2179年,在印度境内首次用科学的办法证实了“灵力”的存在:精灵“狂战士”被量子学说证实了能量存在。
  • 九世鬼缘

    九世鬼缘

    孙昭:原是天界第一武神龙奇第十世的转世之人。当年龙奇因犯错被天帝责罚,不得再位入仙班。前九世的结局皆为妖魔在其二十岁时所害,第十世是否可以力挽狂澜呢?吴朋:孙昭的好朋友,与孙昭共同打击妖魔。其实吴朋也并非普通人,他的前世也不是池中之物。周毅:茅山法术传人,收了吴朋当徒弟,是第一个救助孙昭的人。也是第一个说出孙昭是龙奇转世的人。龙米:龙奇的妹妹,当初与龙奇一同受罚。在遇到孙昭之后,便与孙昭一起对抗妖魔。赵陆:钟馗的凡间名字,先是在冥界帮助孙昭,然后受地藏王菩萨之命陪同孙昭一起降妖伏魔。怪皇:孙昭等人费尽艰辛要消灭的妖怪,也是一系列发生在孙昭身上的幕后人。
  • 七年之痒婚姻保卫战

    七年之痒婚姻保卫战

    她和他在一起已经两千五百四十二天了,也就是六万一千小时,二亿多秒,这样的分分秒秒中,她以为他们会挽手风雨,一生相随,可是一切的一切,就在这七年的痒婚里变了模样,前妻携女突然造访,小三威武张扬,难道婚姻注定是一场战役?可是尘埃落定,一地狼藉,这样的战场,她如何面对?
  • 李嘉诚给年轻人的财富管理课

    李嘉诚给年轻人的财富管理课

    李嘉诚从商数十年,从未在一年之中亏损过,尽管其间经历过两次石油危机和亚洲金融风暴,甚至是全球金融危机,他的企业都能稳立不倒。成功不是一蹴而就的,财富也不是一天就能积累起来的。也许成功的模式是不能复制的,但我们可以学习成功者的思维方式和商业智慧。未来是属于年轻人的,若想成为李嘉诚那样的大商人,开创一番大事业,必须认真聆听他的财富管理课,在任何事情上发现创造财富的潜在机会,你会在财富的路上越走越远。
  • 纳尼亚传奇:黎明踏浪号

    纳尼亚传奇:黎明踏浪号

    彼得四兄妹中只有埃德蒙和露西回到了纳尼亚,和他们一起的还有表弟尤斯塔斯。埃德蒙和露西假期寄宿在尤斯塔斯家中,一天,卧室里的一幅绘有帆船的画忽然将三人拉进了画中。他们在船上遇到了凯斯宾国王,也就是当年的凯斯宾王子。凯斯宾国王正出航寻找被米拉兹驱逐的勋爵们,并希望航行到世界东方的尽头找到狮王阿斯兰的国度。
  • 态度决定高度

    态度决定高度

    态度是行动的前提,态度受价值观的指导,态度是为人处世的基本原则。凡事态度积极,就已经成功了一半!难怪当年米卢教练的一句“态度决定一切”成了当年曝光率最高的名言,这个老头入主中国男足之后,第一次把我们的国家队带进了世界杯的舞台,圆了中国几代人的梦想。中国的球员和百姓如梦初醒,第一次深切体会到了“态度”的重要。