登陆注册
4607200000032

第32章 THE MARCH OF GHOSTS(2)

"Remember that you are always welcome guests here. Life is very complicated and anything may happen. Perhaps you will be forced in future to re-visit distant Mongolia and then do not miss Narabanchi Kure."That night we returned to the Tartars and the next day continued our journey. As I was very tired, the slow, easy motion of the camel was welcome and restful to me. All the day I dozed off at intervals to sleep. It turned out to be very disastrous for me;for, when my camel was going up the steep bank of a river, in one of my naps I fell off and hit my head on a stone, lost consciousness and woke up to find my overcoat covered with blood.

My friends surrounded me with their frightened faces. They bandaged my head and we started off again. I only learned long afterwards from a doctor who examined me that I had cracked my skull as the price of my siesta.

We crossed the eastern ranges of the Altai and the Karlik Tag, which are the most oriental sentinels the great Tian Shan system throws out into the regions of the Gobi; and then traversed from the north to the south the entire width of the Khuhu Gobi. Intense cold ruled all this time and fortunately the frozen sands gave us better speed. Before passing the Khara range, we exchanged our rocking-chair steeds for horses, a deal in which the Torguts skinned us badly like the true "old clothes men" they are.

Skirting around these mountains we entered Kansu. It was a dangerous move, for the Chinese were arresting all refugees and Ifeared for my Russian fellow-travelers. During the days we hid in the ravines, the forests and bushes, making forced marches at night. Four days we thus used in this passage of Kansu. The few Chinese peasants we did encounter were peaceful appearing and most hospitable. A marked sympathetic interest surrounded the Kalmuck, who could speak a bit of Chinese, and my box of medicines.

Everywhere we found many ill people, chiefly afflicted with eye troubles, rheumatism and skin diseases.

As we were approaching Nan Shan, the northeast branch of the Altyn Tag (which is in turn the east branch of the Pamir and Karakhorum system), we overhauled a large caravan of Chinese merchants going to Tibet and joined them. For three days we were winding through the endless ravine-like valleys of these mountains and ascending the high passes. But we noticed that the Chinese knew how to pick the easiest routes for caravans over all these difficult places.

In a state of semi-consciousness I made this whole journey toward the large group of swampy lakes, feeding the Koko Nor and a whole network of large rivers. From fatigue and constant nervous strain, probably helped by the blow on my head, I began suffering from sharp attacks of chills and fever, burning up at times and then chattering so with my teeth that I frightened my horse who several times threw me from the saddle. I raved, cried out at times and even wept. I called my family and instructed them how they must come to me. I remember as though through a dream how I was taken from the horse by my companions, laid on the ground, supplied with Chinese brandy and, when I recovered a little, how they said to me:

"The Chinese merchants are heading for the west and we must travel south.""No! To the north," I replied very sharply.

"But no, to the south," my companions assured me.

"God and the Devil!" I angrily ejaculated, "we have just swum the Little Yenisei and Algyak is to the north!""We are in Tibet," remonstrated my companions. "We must reach the Brahmaputra."Brahmaputra. . . . Brahmaputra. . . . This word revolved in my fiery brain, made a terrible noise and commotion. Suddenly Iremembered everything and opened my eyes. I hardly moved my lips and soon I again lost consciousness. My companions brought me to the monastery of Sharkhe, where the Lama doctor quickly brought me round with a solution of fatil or Chinese ginseng. In discussing our plans he expressed grave doubt as to whether we would get through Tibet but he did not wish to explain to me the reason for his doubts.

同类推荐
  • 船头

    船头

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说持明藏瑜伽大教尊那菩萨大明成就仪轨经

    佛说持明藏瑜伽大教尊那菩萨大明成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南齐书

    南齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Drift from Two Shores

    Drift from Two Shores

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨本缘经

    菩萨本缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 保越录

    保越录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废后重生之星图

    废后重生之星图

    重生废后带你大战娱乐圈恶女!文清慧成为帝后五年,却最终含恨而终。重生后,她成为年仅十岁的自闭症儿童。机缘巧合下,文清慧踏进21世纪的娱乐圈。
  • 绝色锋华:邪妃

    绝色锋华:邪妃

    她本是现代的半吊子挂鬼天师,因为抓错鬼搞乱了地府的人员流动,被丢去穿越。这是个以武为尊的世界,将门世家的废物三小姐惹是生非,不学无术,逃学爬墙摔死,再次醒来,她将彻底改变。什么惹是生非,都是被人陷害的。什么不学无术,纯粹是没有天赋。不过现在都不一样了,她要改变过去,做万人瞩目的天才。人不犯我,我不犯人,可惜这个世界上得罪她的人太多,那么就一一的讨回吧!她有个护短的爷爷,有个聪明的弟弟,有只自卑的魔兽,有个威武的心上人。
  • 过时的青涩

    过时的青涩

    这是一部关于八五后高中成长生活与考试成绩的长篇小说,主要讲在一所寄宿制省重点高中里,无论是成绩好还是成绩差的学生,他们是如何迷失自我,然后遭受挫败、从而有所成长,有所成熟的故事。
  • 末世小天师

    末世小天师

    【末世新味道】普通末世都是病毒爆发,丧尸纵横什么的,而本书有些出入,没有病毒,不是丧尸,是魔与僵尸的结合。糯米红绳今犹在,不见当年捉鬼人。看得到天师道戒的主角,如何在群魔乱舞、行尸走肉的世界里,把捉鬼人技艺演绎下去……。
  • 清白

    清白

    《清白》是《白豆》的姊妹篇,故事同樣發生在上世紀五十年代的新疆原野,所不同的是《白豆》描寫的是一個女人與三個男人之間的情感糾葛,而《清白》更多地描寫了男人與女人的戰爭以及愛情遭遇流言、權力之后的出路在哪裡。意蘊更為豐厚,故事更加好看。
  • Going into Society

    Going into Society

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清风晚晚来

    清风晚晚来

    “在做什么?”深沉的嗓音乘着电磁波,幻化成电流,继而蔓延到四肢百骸,让恋爱中的女孩心花怒放。“在想你。”她肉麻兮兮地说。彼端传来轻笑的喘息声,宋清晚听得小鹿乱撞,可心里的那个声音又在敲打她说:“他将来是不会娶你的。”宋清晚默默地在心里回了句:“那正好,我也没打算嫁给他。”“我的口红白涂了,你看到没有?这是前几天我们一起逛街时你给我挑的那支,说我涂着好看。”“好吃就行,好不好看不重要。”“你怎么样都好看。”她不自觉捂住泛红的面颊,靠进男人温热的胸膛里,接着很不要脸地说了一句:“你还挺有眼光的。”
  • 大星际侵略

    大星际侵略

    未来会有什么?人类会不会踏上宇宙的征程?宇宙会不会有其他生物?它们是敌是友?
  • 最适合的人

    最适合的人

    米兰高校是一个贵族的学校,有着无数的有钱人,有钱就有闲,无数的无聊少年寻找着消遣的方式。有这么的一群少年,致力于派遣女生们的寂寞,打发他们的时间。这里也是女生的天堂,在这里,可以要求自己喜欢的类型的男生为自己解决问题,可以舒舒服服地享受一下午悠闲的时光,更重要的是可以看一看自己心中的男神。