登陆注册
4607200000033

第33章 IN MYSTERIOUS TIBET(1)

A fairly broad road led out from Sharkhe through the mountains and on the fifth day of our two weeks' march to the south from the monastery we emerged into the great bowl of the mountains in whose center lay the large lake of Koko Nor. If Finland deserves the ordinary title of the "Land of Ten Thousand Lakes," the dominion of Koko Nor may certainly with justice be called the "Country of a Million Lakes." We skirted this lake on the west between it and Doulan Kitt, zigzagging between the numerous swamps, lakes and small rivers, deep and miry. The water was not here covered with ice and only on the tops of the mountains did we feel the cold winds sharply. We rarely met the natives of the country and only with greatest difficulty did our Kalmuck learn the course of the road from the occasional shepherds we passed. From the eastern shore of the Lake of Tassoun we worked round to a monastery on the further side, where we stopped for a short rest. Besides ourselves there was also another group of guests in the holy place. These were Tibetans. Their behavior was very impertinent and they refused to speak with us. They were all armed, chiefly with the Russian military rifles and were draped with crossed bandoliers of cartridges with two or three pistols stowed beneath belts with more cartridges sticking out. They examined us very sharply and we readily realized that they were estimating our martial strength.

After they had left on that same day I ordered our Kalmuck to inquire from the High Priest of the temple exactly who they were.

For a long time the monk gave evasive answers but when I showed him the ring of Hutuktu Narabanchi and presented him with a large yellow hatyk, he became more communicative.

"Those are bad people," he explained. "Have a care of them."However, he was not willing to give their names, explaining his refusal by citing the Law of Buddhist lands against pronouncing the name of one's father, teacher or chief. Afterwards I found out that in North Tibet there exists the same custom as in North China.

Here and there bands of hunghutze wander about. They appear at the headquarters of the leading trading firms and at the monasteries, claim tribute and after their collections become the protectors of the district. Probably this Tibetan monastery had in this band just such protectors.

When we continued our trip, we frequently noticed single horsemen far away or on the horizon, apparently studying our movements with care. All our attempts to approach them and enter into conversation with them were entirely unsuccessful. On their speedy little horses they disappeared like shadows. As we reached the steep and difficult Pass on the Hamshan and were preparing to spend the night there, suddenly far up on a ridge above us appeared about forty horsemen with entirely white mounts and without formal introduction or warning spattered us with a hail of bullets. Two of our officers fell with a cry. One had been instantly killed while the other lived some few minutes. I did not allow my men to shoot but instead I raised a white flag and started forward with the Kalmuck for a parley. At first they fired two shots at us but then ceased firing and sent down a group of riders from the ridge toward us. We began the parley. The Tibetans explained that Hamshan is a holy mountain and that here one must not spend the night, advising us to proceed farther where we could consider ourselves in safety. They inquired from us whence we came and whither we were going, stated in answer to our information about the purpose of our journey that they knew the Bolsheviki and considered them the liberators of the people of Asia from the yoke of the white race. I certainly did not want to begin a political quarrel with them and so turned back to our companions. Riding down the slope toward our camp, I waited momentarily for a shot in the back but the Tibetan hunghutze did not shoot.

We moved forward, leaving among the stones the bodies of two of our companions as sad tribute to the difficulties and dangers of our journey. We rode all night, with our exhausted horses constantly stopping and some lying down under us, but we forced them ever onward. At last, when the sun was at its zenith, we finally halted. Without unsaddling our horses, we gave them an opportunity to lie down for a little rest. Before us lay a broad, swampy plain, where was evidently the sources of the river Ma-chu. Not far beyond lay the Lake of Aroung Nor. We made our fire of cattle dung and began boiling water for our tea. Again without any warning the bullets came raining in from all sides. Immediately we took cover behind convenient rocks and waited developments. The firing became faster and closer, the raiders appeared on the whole circle round us and the bullets came ever in increasing numbers.

We had fallen into a trap and had no hope but to perish. We realized this clearly. I tried anew to begin the parley; but when I stood up with my white flag, the answer was only a thicker rain of bullets and unfortunately one of these, ricocheting off a rock, struck me in the left leg and lodged there. At the same moment another one of our company was killed. We had no other choice and were forced to begin fighting. The struggle continued for about two hours. Besides myself three others received slight wounds. We resisted as long as we could. The hunghutze approached and our situation became desperate.

"There's no choice," said one of my associates, a very expert Colonel. "We must mount and ride for it . . . anywhere.""Anywhere. . . ." It was a terrible word! We consulted for but an instant. It was apparent that with this band of cut-throats behind us the farther we went into Tibet, the less chance we had of saving our lives.

We decided to return to Mongolia. But how? That we did not know.

同类推荐
热门推荐
  • 多元宇宙居委会

    多元宇宙居委会

    神明的工作是什么?如果让褚一来说的话,大概就类似于居委会吧。什么?不信?请您稍等一下。“喂!那边试图屠龙的人类和正在被屠的巨龙!你们涉嫌打架斗殴,罚款两百!还有你巨龙,不要以为用火球就能掩饰你随地吐痰的行为了,加罚两百!等等!别跑!把罚款给我交了!”书友群:319724566(镜中沙漏)
  • 神偷问道

    神偷问道

    闻名遐迩的“妙手空空”前往南阳王府盗取夜明珠,奈何却被人捷足先登,那人不仅将夜明珠盗走,还一把火将南阳王府烧的轰轰烈烈…自此以后,无论“妙手空空”身在何处都不断的听闻“自己”去别人家里纵火啊…偷盗别人的传家之宝啊…还有流言说“自己”从“神偷”,变成了“采花大盗”,专挑年轻貌美的女子下手之类的云云…于是,妙手空空便下定决心要查清一切。
  • 国学十讲(人文大讲堂)

    国学十讲(人文大讲堂)

    中华民族礼乐兴邦,人文化成,国学乃五千年文明与三千载学术之集萃,它不仅有知识谱系与实用理性,更蕴涵着人文智慧与生命情怀,中华民族赖以安身立命,兴废继绝。近代以来,国学通过仁人志士的含弘光大,融入西学精华与创新精神,生生不息,在当今蔚然成风,从学院走入民间,成为我们共有的精神家园与身心寄托。《国学十讲》对国学的来龙去脉、国学与中华文化以及国学与现代社会的关系等问题进行了深入浅出的讲述,《国学十讲》可以帮助广大读者了解国学、走进国学、观赏国学,使国学与自己的人生和知识融会贯通。本书由袁济喜著。
  • 挣脱迷茫

    挣脱迷茫

    人生,生活,总是让我觉得艰难又迷茫,现实其实就是充满刺激的锥子,总是时不时地戳到到你的笑穴,让你又哭又笑!
  • 爱弥儿

    爱弥儿

    孩子就像一棵小树,刚生下来是充满勃勃生机。可是,不当的教育,就像一个不熟练的园丁,将这课小树修剪得乱七八糟,从而使他失去了原有的活力。既然如此,为何不顺应孩子的自然天性,按照他的成长规律,将其培养成才呢?孩子有着探索世界、发展各种能力的本能,所以无需我们的干预,他们本身就具有成长的冲动。在孩子自由发展的时候,我们只需给他提供良好的环境、一定的帮助和引导,就能使他的能力均衡地发展。因此,与其赋予孩子学习的动力,不如叫他自己引燃学习的热情。我们可以通过日常生活中的一些事情,让孩子意识到自己知识上的不足,使他们渴望能够获得这些知识。另外,我们还要通过锻炼孩子的动手能力,培养他的技能,使他具有谋生的能力。
  • 别了长大之前的自己

    别了长大之前的自己

    歌德曾经红遍全世界,疯魔了整个文学界。然而她的借口是他太痛苦了,一生没一个女人真的爱他到死,同时也换了一生女友,谈了一生恋爱。
  • 网游之格斗——战无不胜

    网游之格斗——战无不胜

    不一样的网游,不一样的世界。让我带各位进入格斗的梦境,体验电子竞技游戏那酣畅淋漓的战斗快感。让我们的梦想成为现实,让各位的心随着我的键盘一起跳动。精彩的故事就在后面,我们不见不散。本周推荐:1、《异域人生》,作者:西北苍狼,历史,http://m.wkkk.net/m.wkkk.net?11_id=17702、《剑仙-剑之修真者》,作者:平民百姓,仙侠,http://m.wkkk.net/m.wkkk.net?11_id=5441
  • 噩梦少女

    噩梦少女

    祁木莱从迷茫中走出来,发现自己想去做的是去完成儿时单纯的梦想。错失的那份友谊,再也回不来,而叶梓新会一直等她。友情提示:“作者懒癌晚期,不建议追文。”本文慵懒,来日方长,我们慢慢来ε-(=`ω?=)
  • 文赋

    文赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典翰林院部

    明伦汇编官常典翰林院部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。