登陆注册
4607200000065

第65章 ON THE ROAD OF GREAT CONQUERORS(3)

Besides the surgeon-poisoner I met at the Hutuktu's a lad of thirteen years, whose youthfulness, red robe and cropped hair led me to suppose he was a Bandi or student servant in the home of the Hutuktu; but it turned out otherwise. This boy was the first Hubilgan, also an incarnate Buddha, an artful teller of fortunes and the successor of Pandita Hutuktu. He was drunk all the time and a great card player, always making side-splitting jokes that greatly offended the Lamas.

That same evening I made the acquaintance of the second Hubilgan who called on me, the real administrator of Zain Shabi, which is an independent dominion subject directly to the Living Buddha. This Hubilgan was a serious and ascetic man of thirty-two, well educated and deeply learned in Mongol lore. He knew Russian and read much in that language, being interested chiefly in the life and stories of other peoples. He had a high respect for the creative genius of the American people and said to me:

"When you go to America, ask the Americans to come to us and lead us out from the darkness that surrounds us. The Chinese and Russians will lead us to destruction and only the Americans can save us."It is a deep satisfaction for me to carry out the request of this influential Mongol, Hubilgan, and to urge his appeal to the American people. Will you not save this honest, uncorrupted but dark, deceived and oppressed people? They should not be allowed to perish, for within their souls they carry a great store of strong moral forces. Make of them a cultured people, believing in the verity of humankind; teach them to use the wealth of their land;and the ancient people of Jenghiz Khan will ever be your faithful friends.

When I had sufficiently recovered, the Hutuktu invited me to travel with him to Erdeni Dzu, to which I willingly agreed. On the following morning a light and comfortable carriage was brought for me. Our trip lasted five days, during which we visited Erdeni Dzu, Karakorum, Hoto-Zaidam and Hara-Balgasun. All these are the ruins of monasteries and cities erected by Jenghiz Khan and his successors, Ugadai Khan and Kublai in the thirteenth century. Now only the remnants of walls and towers remain, some large tombs and whole books of legends and stories.

"Look at these tombs!" said the Hutuktu to me. "Here the son of Khan Uyuk was buried. This young prince was bribed by the Chinese to kill his father but was frustrated in his attempt by his own sister, who killed him in her watchful care of her old father, the Emperor and Khan. There is the tomb of Tsinilla, the beloved spouse of Khan Mangu. She left the capital of China to go to Khara Bolgasun, where she fell in love with the brave shepherd Damcharen, who overtook the wind on his steed and who captured wild yaks and horses with his bare hands. The enraged Khan ordered his unfaithful wife strangled but afterwards buried her with imperial honors and frequently came to her tomb to weep for his lost love.""And what happened to Damcharen?" I inquired.

The Hutuktu himself did not know; but his old servant, the real archive of legends, answered:

"With the aid of ferocious Chahar brigands he fought with China for a long time. It is, however, unknown how he died."Among the ruins the monks pray at certain fixed times and they also search for sacred books and objects concealed or buried in the debris. Recently they found here two Chinese rifles and two gold rings and big bundles of old manuscripts tied with leather thongs.

"Why did this region attract the powerful emperors and Khans who ruled from the Pacific to the Adriatic?" I asked myself. Certainly not these mountains and valleys covered with larch and birch, not these vast sands, receding lakes and barren rocks. It seems that Ifound the answer.

The great emperors, remembering the vision of Jenghiz Khan, sought here new revelations and predictions of his miraculous, majestic destiny, surrounded by the divine honors, obeisance and hate.

Where could they come into touch with the gods, the good and bad spirits? Only there where they abode. All the district of Zain with these ancient ruins is just such a place.

"On this mountain only such men can ascend as are born of the direct line of Jenghiz Khan," the Pandita explained to me. "Half way up the ordinary man suffocates and dies, if he ventures to go further. Recently Mongolian hunters chased a pack of wolves up this mountain and, when they came to this part of the mountainside, they all perished. There on the slopes of the mountain lie the bones of eagles, big horned sheep and the kabarga antelope, light and swift as the wind. There dwells the bad demon who possesses the book of human destinies.""This is the answer," I thought.

In the Western Caucasus I once saw a mountain between Soukhoum Kale and Tuopsei where wolves, eagles and wild goats also perish, and where men would likewise perish if they did not go on horseback through this zone. There the earth breathes out carbonic acid gas through holes in the mountainside, killing all animal life. The gas clings to the earth in a layer about half a metre thick. Men on horseback pass above this and the horses always hold their heads way up and snuff and whinny in fear until they cross the dangerous zone. Here on the top of this mountain where the bad demon peruses the book of human destinies is the same phenomenon, and I realized the sacred fear of the Mongols as well as the stern attraction of this place for the tall, almost gigantic descendants of Jenghiz Khan. Their heads tower above the layers of poisonous gas, so that they can reach the top of this mysterious and terrible mountain.

同类推荐
  • 四明十义书

    四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣八千颂般若波罗蜜多一百八名真实圆义陀罗尼经

    圣八千颂般若波罗蜜多一百八名真实圆义陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩诘所说经注

    维摩诘所说经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笑话集

    笑话集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送傅管记赴蜀军

    送傅管记赴蜀军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 炮灰攻略

    炮灰攻略

    五十年代婚姻是包办的,五十年代的女性是弱势的。当男人的花言巧语,社会主义等一连串的理由砸来时,让你不得不信服,却为此耽误一生的青春。本文作者标新立异,以现代女性的心性、睿智、以及经历,重塑五十年代女性对婚姻的向往憧憬,给大家带来一个新时代女性对爱情价值观的正确导向,揭露伪男人的丑恶脸庞。
  • 工作虐我千百遍,我待工作如初恋

    工作虐我千百遍,我待工作如初恋

    "二十种工作初体验,二十段花样年华。二十篇给所有年轻人勇气的故事,二十位天涯、贴吧、豆瓣、知乎首页推荐的作家——一千万次的心动阅读。 “你心里有光,你什么都不怕,你还记得你最初的梦想吗?”“我只不过去了一个你们没去过的地方,干了点比较冷门的活而已。” 牧羊少年,留学打工学生,火车司机,妇外科医生,小学班主任,导演助理,文具店长,婚庆公司司仪,牙科医生,打击乐手,图书编辑,人力资源经理,咖啡师,化学工程师,程序员,快递员,电影放映员,民航飞行员,远洋巨轮驾驶员,边境辑毒侦查员,在书中一一闪亮登场,为你再现一个个妙趣横生、精彩绝伦的职场瞬间,那些决定人生走向的关键节点,那些灵魂饱满的惬意时光。”
  • 公主升职记:总裁大人放了我

    公主升职记:总裁大人放了我

    她程初见,帝国长公主,决不允许自己穿越后,活成个窝囊的小透明!没钱?没工作?她就不信,宫斗都能得心应手的她,搞不定一个小工作?可是总裁大人,你这么目光灼灼的逼过来是几个意思?救命啊,别压我,我只是想努力工作挣点小钱……总裁大人:嗯?明明是你努力吸引我的注意,我只是……顺势而为。
  • 新婚总裁很勇猛

    新婚总裁很勇猛

    一场势在必得的豪夺,成就了一出销魂蚀骨的一夜.情。他的强悍霸道,她的娇媚可人,密不可分的缠绵了整整一夜!被男友以前途为名,送上了他的床。伤心欲绝的她远走他乡,却意外发现自己怀孕了!而孩子的亲生父亲是谁她都不知道。他突然出现,强硬地让她冠上他的姓氏,莫明其妙的当上了名满盛京的慕家少夫人!
  • 可不可以不加班

    可不可以不加班

    本书是一本适用于每个人的时间管理经典。我们面临的是一个高度现代化的社会,工作常加班令许多人困惑、矛盾,甚至对生活感到失望。本书作者不仅仅讲述一些利用时间的技巧和忠告,以幽默和智慧的语言向我们展示了一个人应该如何提高工作效率、享受生活,同时也向读者提出了对生活的挑战:如何关注自己每日的生活?如何满足自己真正的欲望?如何让自己过得更加充实?
  • 山河碎:素手复乾坤

    山河碎:素手复乾坤

    新书《九州棋》连载中,古风仙侠,欢迎阅读~她是卫国的嫡公主,张扬不羁,洒脱狂傲,曾笑意明媚如阳光。…他是申国的落魄世子,城府极深,善用谋略,曾为了保住岌岌可危的世子之位,亲自去往卫国求亲。…其后风云翻覆,强大的卫国迅速衰败,凭借卫国的帮助成功登上君位的申国世子羽巧施手段得到一纸退婚书,并最终联合别国攻进了卫国。…当山河破碎,她又将如何用一双纤纤素水,再复立乾坤?…当国仇家恨阴郁了那夜如水的月光,她也许再不会记得云雾节时的巧遇,他们成了命定有缘之人,那时月光和灯火交织起来,照亮了他一身白衣纤尘不染,身姿挺拔翩然而立,恍若谪仙一般。…她也再不会承认,只是那一眼,便悄悄沉沦的心。
  • 盛宠弃妃:夫人,太嚣张!

    盛宠弃妃:夫人,太嚣张!

    重生醒来,她发现是在他们成亲那一晚,她狼狈的被他拽在手里,冷冷道:“你别想从我身上得到任何感情之类的东西。”可是,他沦陷了,对她说:“嫁给我。”她挑眉:“我目中无人,很嚣张。”他道:“我以天地为媒,江山为聘,随你嚣张。”她沉默,将一张写有天地二字,一张写有江山二字的宣纸仍在他脸上,还能好好玩耍不。乱军围剿,她替他挡下所有的箭,素白的衣服染成了耀眼的红,他颤抖着双手心疼的将她抱进怀里,说:“缓缓,我们回家。”烈日的艳阳下,他仿佛看到了她坐在院子里正在‘指点江山’,指着‘太子’道:“以后你就娶我了吧。”那一年她七岁,他亦十二岁,他只是一颗棋子,她亦是另一颗被安排到他身边的棋子。
  • 我这浅显易懂的心和那深沉如夜的爱:沈从文传

    我这浅显易懂的心和那深沉如夜的爱:沈从文传

    沈从文是现代著名的作家、历史文物研究家,他的文学作品是现代文学史上不可多得的佳作。沈从文的为人和他的作品一样,独具魅力。本书追随沈从文的成长足迹,以及他在文坛的发展与他传奇般的人生经历,述说了沈从文、张兆和的爱情传奇,并揭秘了一些文坛往事,全面展示沈从文的创作风格与文学成就,满是自然的美丽和人性的纯粹,印刻了他平凡而不朽的人生。
  • 温故(十三)

    温故(十三)

    本书是一种陆续出版的历史文化读物,它以记述一个小人物生死与档案的文字,以今天的视角来追怀与审视过去,并为当下的生存与未来的发展提供一种参照。我们需要温故,是因为我们的健忘,从温故中而知新则是我们温故的目的。从《温故》中,细心的读者都能感悟到我们到底需要怎样的温故。
  • 步步坑仙

    步步坑仙

    林夏悲催地穿到了自己出道时坑掉的一篇玄幻漫画里,还成了个一出场就领便当的炮灰。刚穿越就领便当是什么鬼?幸好有了逆袭法宝,说明做人还是要靠运气,且看姐姐如何吐了便当,在坑人的路上一去不复返……哈哈哈,小的们,做好心理准备吧!我说那边那个帅哥,惹了我还想往哪里跑?【情节虚构,请勿模仿】