登陆注册
4607300000068

第68章 GEOFFREY HAS A VISITOR(2)

And the worst of it was that, as she well knew, sooner or later all this about Mr. Davies must come to the ears of her father, and then what would happen? One thing was certain. In his present poverty-stricken condition he would move heaven and earth to bring about her marriage to this rich man. Her father never had been very scrupulous where money was concerned, and the pinch of want was not likely to make him more so.

Nor, we may be sure, did all this escape the jealous eye of Elizabeth.

Things looked black for her, but she did not intend to throw up the cards on that account. Only it was time to lead trumps. In other words, Beatrice must be fatally compromised in the eyes of Owen Davies, if by any means this could be brought about. So far things had gone well for her schemes. Beatrice and Geoffrey loved each other, of that Elizabeth was certain. But the existence of this secret, underhand affection would avail her naught unless it could be ripened into acts. Everybody is free to indulge in secret predilections, but if once they are given way to, if once a woman's character is compromised, then the world avails itself of its opportunities and destroys her. What man, thought Elizabeth, would marry a compromised woman? If Beatrice could be compromised, Owen Davies would not take her to wife--therefore this must be brought about.

It sounds wicked and unnatural. "Impossible that sister should so treat sister," the reader of this history may say, thinking of her own, and of her affectionate and respectable surroundings. But it is not impossible. If you, who doubt, will study the law reports, and no worse occupation can be wished to you, you will find that such things are possible. Human nature can rise to strange heights, and it can also fall to depths beyond your fathoming. Because a thing is without parallel in your own small experience it in no way follows that it cannot be.

Elizabeth was a very remorseless person; she was more--she was a woman actuated by passion and by greed: the two strongest motives known to the human heart. But with her recklessness she united a considerable degree of intelligence, or rather of intellect. Had she been a savage she might have removed her sister from her path by a more expeditious way; being what she was, she merely strove to effect the same end by a method not punishable by law, in short, by murdering her reputation.

Would she be responsible if her sister went wrong, and was thus utterly discredited in the eyes of this man who wished to marry her, and whom Elizabeth wished to marry? Of course not; that was Beatrice's affair. But she could give her every chance of falling into temptation, and this it was her fixed design to do.

Circumstances soon gave her an opportunity. The need of money became very pressing at the Vicarage. They had literally no longer the wherewithal to live. The tithe payers absolutely refused to fulfil their obligations. As it happened, Jones, the man who had murdered the auctioneer, was never brought to trial. He died shortly after his arrest in a fit of /delirium tremens/ and nervous prostration brought on by the sudden cessation of a supply of stimulants, and an example was lost, that, had he been duly hanged, might have been made of the results of defying the law. Mr. Granger was now too poor to institute any further proceedings, which, in the state of public feeling in Wales, might or might not succeed; he could only submit, and submission meant beggary. Indeed he was already a beggar. In this state of affairs he took counsel with Elizabeth, pointing out that they must either get money or starve. Now the only possible way to get money was by borrowing it, and Mr. Granger's suggestion was that he should apply to Owen Davies, who had plenty. Indeed he would have done so long ago, but that the squire had the reputation of being an exceedingly close-fisted man.

But this proposition did not at all suit Elizabeth's book. Her great object had been to conceal Mr. Davies's desires as regards Beatrice from her father, and her daily dread was that he might become acquainted with them from some outside source. She knew very well that if her father went up to the Castle to borrow money it would be lent, or rather given, freely enough; but she also knew that the lender would almost certainly take the opportunity, the very favourable opportunity, to unfold his wishes as regards the borrower's daughter.

The one thing would naturally lead to the other--the promise of her father's support of Owen's suit would be the consideration for the money received. How gladly that support would be given was also obvious to her, and with her father pushing Beatrice on the one side and Owen Davies pushing her on the other, how could Elizabeth be sure that she would not yield? Beatrice would be the very person to be carried away by an idea of duty. Their father would tell her that he had got the money on this undertaking, and it was quite possible that her pride might bring her to fulfil a bond thus given, however distasteful the deed might be to her personally. No, her father must at all hazards be prevented from seeking assistance from Owen Davies.

And yet the money must be had from somewhere, or they would be ruined.

Ah, she had it--Geoffrey Bingham should lend the money! He could well afford it now, and she shrewdly guessed that he would not grudge the coat off his back if he thought that by giving it he might directly or indirectly help Beatrice. Her father must go up to town to see him, she would have no letter-writing; one never knows how a letter may be read. He must see Mr. Bingham, and if possible bring him down to Bryngelly. In a moment every detail of the plot became clear to Elizabeth's mind, and then she spoke.

同类推荐
  • 甲申传信录

    甲申传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生三要

    养生三要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类证普济本事方续集

    类证普济本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戎幕闲谈

    戎幕闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 華夷譯語

    華夷譯語

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾城女侍卫:宫变Ⅰ

    倾城女侍卫:宫变Ⅰ

    “人生如茶几,我们只是杯具。”一朝穿越,她,女扮男装,出入宫廷,成了殿下身边首席侍卫,却始终改变不了她悲惨命运的齿轮。他,倾国倾城,纵使有至高无上的权利与坐拥不断的美女,却始终得不到她的真心。他,明明那么深爱,却一再而再的将她遗弃。他,如此高傲,为她身陷牢笼也在所不辞。
  • 土塄上的孩子(高平作家丛书)

    土塄上的孩子(高平作家丛书)

    夯者脸上开心的笑容,幽默风趣的夯歌,瞎子富才与高平鼓书,心地善良的父亲母亲……作者用朴实的文笔,为我们描绘出了一幅幅充满乡土气息的温馨画面。使我们在感受人间真情的同时,也仿佛看到了,作者那颗善良、朴实的心灵。城市化的今天,乡村正远离我们而去。“我确信乡村会永远存在,而且会以一种稳定的姿态坚守着脚下的土地”。多么善良朴实的百灵啊!我深深地为她这份对土地对乡村的执着而感动着。
  • 我的早更女友

    我的早更女友

    七年前,戚嘉和男朋友刘翀正值毕业季,临行前对即将开始的双城之恋并不乐观。戚嘉决定以婚嫁的方式给男友吃颗定心丸。于是在毕业典礼上身穿白纱,而刘翀却拒绝了她,两人从此分离。七年后,戚嘉接到刘翀发来的结婚请柬,觉得照片上的新娘面容、神情都像极了自己,精神崩溃,自杀未遂。戚嘉在闺蜜和好友的怂恿下决定抢婚,却又一次失败了。回来后,戚嘉变得易怒健忘,衰老加速,28岁的她被医生诊断患有“更年期综合征”。讳疾忌医的戚嘉拒绝治疗,生活危险重重,身体危机四伏。而袁晓鸥一直在旁边默默陪伴,两人渐渐靠近……
  • 姻缘劫:倾城如画

    姻缘劫:倾城如画

    她是江湖上鼎鼎大名的南宫伊公子,扛上了朝廷之人,嫁入王府,在别人眼中是件令人羡慕的事,却是万劫不复的开始,命运让他们纠缠不清。越是对她狠心越是在意她,不知不觉堕入亲手编织的情网中,当他发现一切的真相她已经芳踪难觅。历经生与死的感情何去何从……
  • An Honorable Profession
  • 夜话安倍晴明

    夜话安倍晴明

    日本古代著名的阴阳师安倍晴明,在众多的传说以及书籍记载中,只要涉及到“阴阳道”这个名词,首先让人联想到的便是那犹如晨星般闪耀的人物--安倍晴明。阴阳师安倍晴明和武士源博雅都是历史中真实存在的人物,这两个男人之间究竟发生了什么样的故事呢?
  • Cuckoo Song

    Cuckoo Song

    Read this thought-provoking, critically acclaimed novel from Frances Hardinge, winner of the Costa Book of the Year and Costa Children's Book Awards for The Lie Tree. When Triss wakes up after an accident, she knows something is very wrong. She is insatiably hungry, her sister seems scared of her, and her parents whisper behind closed doors. She looks through her diary to try to remember, but the pages have been ripped out. Soon Triss discovers that what happened to her is more strange and terrible than she could ever have imagined, and that she is quite literally not herself. In a quest to find the truth she must travel into the terrifying underbelly of the city to meet a twisted architect who has dark designs on her family—before it's too late … Set in England after World War I, this is a brilliantly creepy but ultimately loving story of the relationship between two sisters who have to band together against a world where nothing is as it seems.
  • 情迷鬼屋

    情迷鬼屋

    玛洛丽·克拉克最不希望的就是搬回家去,但是没有办法,她在芝加哥的公司裁了所有的员工。雪上加霜的是,她的未婚夫解除了他们的婚约,任由她一个人心碎欲裂,伤痕累累。
  • 我终于失去了你2

    我终于失去了你2

    从今以后,我们只有死别,没有生离。数次刷新销售榜单浅伤派作家麦九洒泪完结,谨以此书献给曾经不懂去爱的我们。这条街,他走过很多次了,长留街,长留我心的长留。你向我说后会无期,我却想再见你一面。执着痛苦的守候:他可以对她有千般宠万分爱,却找不到一条留下她的理由。那场大雪下了三天,许诺就此消失了。所有的人都告诉莫铖,许诺死了。莫铖不相信,执着的寻找。终于,三年后,初雪来临,他与她相遇街头,她却不认识他。
  • 多少流光换取多少忧伤

    多少流光换取多少忧伤

    三年前,她却决绝而残忍地选择了与他分道扬镳。他的人生瞬间跌落谷底。三年后,她却突然回到他身边,不计时间和金钱,不顾距离和仇恨,苦苦守候。