登陆注册
4607400000015

第15章 THREE BRETON SILHOUETTES(3)

Mademoiselle de Pen-Hoel treated Calyste as if she felt that her intentions gave her certain rights over him; her plans seemed to authorize a supervision. Not that her ideas were strict in the matter of gallantry, for she had, in fact, the usual indulgence of the old women of the old school, but she held in horror the modern ways of revolutionary morals. Calyste, who might have gained in her estimation by a few adventures with Breton girls, would have lost it considerably had she seen him entangled in what she called innovations. She might have disinterred a little gold to pay for the results of a love-affair, but if Calyste had driven a tilbury or talked of a visit to Paris she would have thought him dissipated, and declared him a spendthrift. Impossible to say what she might not have done had she found him reading novels or an impious newspaper. To her, novel ideas meant the overthrow of succession of crops, ruin under the name of improvements and methods; in short, mortgaged lands as the inevitable result of experiments. To her, prudence was the true method of making your fortune; good management consisted in filling your granaries with wheat, rye, and flax, and waiting for a rise at the risk of being called a monopolist, and clinging to those grain-sacks obstinately. By singular chance she had often made lucky sales which confirmed her principles. She was thought to be maliciously clever, but in fact she was not quick-witted; on the other hand, being as methodical as a Dutchman, prudent as a cat, and persistent as a priest, those qualities in a region of routine like Brittany were, practically, the equivalent of intellect.

"Will Monsieur du Halga join us this evening?" asked Mademoiselle de Pen-Hoel, taking off her knitted mittens after the usual exchange of greetings.

"Yes, mademoiselle; I met him taking his dog to walk on the mall,"replied the rector.

"Ha! then our /mouche/ will be lively to-night. Last evening we were only four."At the word /mouche/ the rector rose and took from a drawer in one of the tall chests a small round basket made of fine osier, a pile of ivory counters yellow as a Turkish pipe after twenty years' usage, and a pack of cards as greasy as those of the custom-house officers at Saint-Nazaire, who change them only once in two weeks. These the abbe brought to the table, arranging the proper number of counters before each player, and putting the basket in the centre of the table beside the lamp, with infantine eagerness, and the manner of a man accustomed to perform this little service.

A knock at the outer gate given firmly in military fashion echoed through the stillness of the ancient mansion. Mademoiselle de Pen-Hoel's page went gravely to open the door, and presently the long, lean, methodically-clothed person of the Chevalier du Halga, former flag-captain to Admiral de Kergarouet, defined itself in black on the penumbra of the portico.

"Welcome, chevalier!" cried Mademoiselle de Pen-Hoel.

"The altar is raised," said the abbe.

The chevalier was a man in poor health, who wore flannel for his rheumatism, a black-silk skull-cap to protect his head from fog, and a spencer to guard his precious chest from the sudden gusts which freshen the atmosphere of Guerande. He always went armed with a gold-headed cane to drive away the dogs who paid untimely court to a favorite little bitch who usually accompanied him. This man, fussy as a fine lady, worried by the slightest /contretemps/, speaking low to spare his voice, had been in his early days one of the most intrepid and most competent officers of the old navy. He had won the confidence of de Suffren in the Indian Ocean, and the friendship of the Comte de Portenduere. His splendid conduct while flag-captain to Admiral Kergarouet was written in visible letters on his scarred face. To see him now no one would have imagined the voice that ruled the storm, the eye that compassed the sea, the courage, indomitable, of the Breton sailor.

The chevalier never smoked, never swore; he was gentle and tranquil as a girl, as much concerned about his little dog Thisbe and her caprices as though he were an elderly dowager. In this way he gave a high idea of his departed gallantry, but he never so much as alluded to the deeds of surpassing bravery which had astonished the doughty old admiral, Comte d'Estaing. Though his manner was that of an invalid, and he walked as if stepping on eggs and complained about the sharpness of the wind or the heat of the sun, or the dampness of the misty atmosphere, he exhibited a set of the whitest teeth in the reddest of gums,--a fact reassuring as to his maladies, which were, however, rather expensive, consisting as they did of four daily meals of monastic amplitude. His bodily frame, like that of the baron, was bony, and indestructibly strong, and covered with a parchment glued to his bones as the skin of an Arab horse on the muscles which shine in the sun. His skin retained the tawny color it received in India, whence, however, he did not bring back either facts or ideas. He had emigrated with the rest of his friends, lost his property, and was now ending his days with the cross of Saint-Louis and a pension of two thousand francs, as the legal reward of his services, paid from the fund of the Invalides de la Marine. The slight hypochondria which made him invent his imaginary ills is easily explained by his actual suffering during the emigration. He served in the Russian navy until the day when the Emperor Alexander ordered him to be employed against France; he then resigned and went to live at Odessa, near the Duc de Richelieu, with whom he returned to France. It was the duke who obtained for this glorious relic of the old Breton navy the pension which enabled him to live. On the death of Louis XVIII. he returned to Guerande, and became, after a while, mayor of the city.

The rector, the chevalier, and Mademoiselle de Pen-Hoel had regularly passed their evenings for the last fifteen years at the hotel de Guenic, where the other noble personages of the neighborhood also came. It will be readily understood that the du Guenics were at the head of the faubourg Saint-Germain of the old Breton province, where no member of the new administration sent down by the government was ever allowed to penetrate. For the last six years the rector coughed when he came to the crucial words, /Domine, salvum fac regem/.

Politics were still at that point in Guerande.

同类推荐
  • E021

    E021

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警世通言

    警世通言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君灵签

    洪恩灵济真君灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律

    四分律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不会谈恋爱的我

    不会谈恋爱的我

    不用嘲笑不会谈恋爱这件事,因为往往,当我们变得像个逃兵,开始畏首畏尾,语无伦次,低到尘埃里的时候,我们其实就已经在经历爱情。爱里,愿我们彼此为师,但永不出师。
  • 修仙之谁与争吃

    修仙之谁与争吃

    诡秘莫测的苍穹下。也有无数人想把小宝捧在手心,视若珍宝。可小宝只想着吃。
  • 名侦探柯南之互换人生

    名侦探柯南之互换人生

    一觉醒来,赵希发现自己有了做梦都想有的漫画腿,漆黑如墨的长发,纤细的身材。还有……“小兰姐姐”长“小兰姐姐”短的小屁孩,整日酒杯不离手嚷着喊着要见初野洋子的中年大叔。没想到自己竟然会穿到名侦探的世界,赵希邪邪得笑。不过,既然来了,那就实现一个自己的小愿望吧。
  • 公子一笑可倾城

    公子一笑可倾城

    据说星云学院有一个行踪诡秘的美少年。据说这个有着上乘姿色的少年清冷而又淡漠。对此,小可怜柠萌弱弱举爪:“白初墨,有人污蔑你。”这些人压根是被这大尾巴狼的美色迷惑了。闻言,少年略略抬眸,勾唇如妖精般魅惑一笑:“叫我什么,嗯?”柠萌咬唇轻哼:“本公主才不会屈于你的淫威,白……”却见少年妖冶的瞳眸浮动着令人难以捉摸的深沉暗光:“想好再回答哦,我很期待呢。”柠萌:“老、老公?”这日子没法过呀,萌萌要离婚!却见少年轻眨眼眸,轻抚这少女额间柔软的发:“宝宝真乖。”【这是一个流氓小姐姐和妖精小哥哥之间打情骂俏的故事】
  • 粤囧

    粤囧

    因为赵雅琪的误会,陈鹏飞生平第一次被送进了警察局。本以为这只是一个插曲,命运的捉弄却让陈鹏飞的人生发生了翻天覆地的变化,成为了网络上的名人,遭到众人非议,也因此丢了工作。这段意外,让陈鹏飞和赵雅琪成了欢喜冤家,他们每一次的见面都“惊心动魄”,状况百出,引发了一连串有趣的故事,两个心渐渐地走到了一起……
  • 军旅生涯之班长

    军旅生涯之班长

    班长带领新兵,新兵成为士兵;士兵成为班长,班长带领新兵。铁打的营盘,流水的兵。任时光流逝,军魂仍代代相传。没人能取代记忆中的你,和那段青春岁月。(本故事纯属虚构。)
  • 旧爱新欢

    旧爱新欢

    【四海阁】爱是天时地利的迷信。这是一个关于旧爱惹新欢的故事,他们为爱痴为爱狂。总有人改变模样,总有人毁了誓言,总有人一如既往。不就是爱情,有什么不可?不就是爱情,为何要顾忌?不就是爱情,有什么不能坚持?【四海阁】
  • 星际机甲师

    星际机甲师

    罪恶大陆的后台果然就是军方,海跃奇他们刚刚冲出苦牢星,马上就遭到军方四艘中型宇宙战舰的围攻。关键时刻,海跃奇胸口那条一直都没有什么动静的项鍊突然发威了,居然化成一条巨大的粒子鍊,直向那四艘中型宇宙战舰扑去……连续两次反空间之旅,带给海跃奇莫大的好处,同时让他真正领会到反空间的美丽。在反空间里充足能量的帮助下,海跃奇的修为大为提升,修真境界居然一跳好几级,直接结成了元婴!
  • 第一女仙

    第一女仙

    穿入修真家族,父母慈爱却修为低微。家族势大,却狼心狗肺,步步紧逼,谋算婚嫁!危难之际,随身古镯异变,开启福地洞天!无名金果成就神秘灵种。看——废柴之体,也敢逆天,成就第一女仙!
  • 任志强内部讲话:关键时,任志强说了什么

    任志强内部讲话:关键时,任志强说了什么

    12年军人生涯,练就了任志强雷厉风行的作风;从部队转业后,倔强的任志强进入原华远公司,很快便成为了年收入过百万元的总裁;功成名就后,任志强却以一句“我不玩了”,即从原华远集团挂冠而走,凭借出色的商业才能,使新华远重新崛起,续写了又一段令人惊叹的财富传奇。本书是对任志强雷厉风行性格的生动演绎。深刻还原和剖析了“地产狂人”任志强在人生中的重要节点都扮演了什么样的角色。本书对他如何创业,并如何带领企业成长,如何打造自己的团队,如何具备远见卓识,如何去更好的管理自己的企业等都有生动的描写。地产狂人任志强如何以自己的姿态在房地产的舞台上进行一场华丽的演出,本书将为您提供答案。