登陆注册
4607700000009

第9章

Now can any man of common sense think it consistent with the honour of my profession, and not much beneath the dignity of a philosopher, to stand bawling before his own door? ---- Alive! Alive ho! The famous Dr. Partridge! No counterfeit, but all alive! ---- As if I had the twelve celestial monsters of the zodiac to shew within, or was forced for a livelihood to turn retailer to May and Bartholomew Fairs. Therefore, if Her Majesty would but graciously be pleased to think a hardship of this nature worthy her royal consideration, and the next parliament, in their great wisdom cast but an eye towards the deplorable case of their old philomath, that annually bestows his poetical good wishes on them, I am sure there is one Isaac Bickerstaff, Esq; would soon be truss'd up for his bloody predictions, and putting good subjects in terror of their lives: And that henceforward to murder a man by way of prophecy, and bury him in a printed letter, either to a lord or commoner, shall as legally entitle him to the present possession of Tyburn, as if he robb'd on the highway, or cut your throat in bed.

I shall demonstrate to the judicious, that France and Rome are at the bottom of this horrid conspiracy against me; and that culprit aforesaid is a popish emissary, has paid his visits to St. Germains, and is now in the measures of Lewis XIV. That in attempting my reputation, there is a general massacre of learning designed in these realms; and through my sides there is a wound given to all the Protestant almanack-makers in the universe.

Vivat Regina. A vindication of Isaac Bickerstaff, Esq; against what is objected to himby Mr. Partridge in his almanack for the present year 1709.

By the said Isaac Bickerstaff, Esq; Written in the year 1709.

Mr. Partridge hath been lately pleased to treat me after a very rough manner, in that which is called, his almanack for the present year: Such usage is very undecent from one gentleman to another, and does not at all contribute to the discovery of truth, which ought to be the great end in alldisputes of the learned. To call a man fool and villain, and impudent fellow, only for differing from him in a point meer speculative, is, in my humble opinion, a very improper style for a person of his education. I appeal to the learned world, whether in my last year's predictions I gave him the least provocation for such unworthy treatment. Philosophers have differed in all ages; but the discreetest among them have always differed as became philosophers. Scurrility and passion, in a controversy among scholars, is just so much of nothing to the purpose, and at best, a tacit confession of a weak cause: My concern is not so much for my own reputation, as that of the Republick of Letters, which Mr. Partridge hath endeavoured to wound through my sides. If men of publick spirit must be superciliously treated for their ingenious attempts, how will true useful knowledge be ever advanced? I wish Mr. Partridge knew the thoughts which foreign universities have conceived of his ungenerous proceedings with me; but I am too tender of his reputation to publish them to the world. That spirit of envy and pride, which blasts so many rising genius's in our nation, is yet unknown among professors abroad: The necessity of justifying myself will excuse my vanity, when I tell the reader that I have near a hundred honorary letters from several parts of Europe (some as far as Muscovy) in praise of my performance. Besides several others, which, as I have been credibly informed, were open'd in the post-office and never sent me. 'Tis true the Inquisition in Portugal was pleased to burn my predictions, and condem the author and readers of them; but I hope at the same time, it will be consider'd in how deplorable a state learning lies at present in that kingdom: And with the profoundest veneration for crown'd heads, I will presume to add, that it a little concerned His Majesty of Portugal, to interpose his authority in behalf of a scholar and a gentleman, the subject of a nation with which he is now in so strict an alliance. But the other kingdoms and states of Europe have treated me with more candor and generosity. If I had leave to print the Latin letters transmitted to me from foreign parts, they would fill a volume, and be a full defence against all that Mr. Partridge, or his accomplices of the Portugal Inquisition, will be able to object; who, by the way, are the only enemies my predictions have ever met with at home or abroad. But I hope I know better what isdue to the honour of a learned correspondence in so tender a point. Yet some of those illustrious persons will perhaps excuse me from transcribing a passage or two in my own vindication. The most learned Monsieur Leibnits thus addresses to me his third letter: Illustrissimo Bickerstaffio Astrologiae instauratori, etc. Monsieur le Clerc, quoting my predictions in a treatise he published last year, is pleased to say, Ita nuperrime Bickerstaffius magnum illud Angliae fidus. Another great professor writing of me, has these words: Bickerstaffius, nobilis Anglus, Astrologorum hujusce Saeculi facile Princeps. Signior Magliabecchi, the Great Duke's famous library-keeper, spends almost his whole letter in compliments and praises. 'Tis true, the renowned Professor of Astronomy at Utrecht, seems to differ from me in one article; but it is in a modest manner, that becomes a philosopher; as, Pace tanti viri dixerim: And pag.55, he seems to lay the error upon the printer (as indeed it ought) and says, vel forsan error typographi, cum alioquin Bickerstaffius ver doctissimus, etc.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝八威召龙妙经

    太上洞玄灵宝八威召龙妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三槐书屋诗钞

    三槐书屋诗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 程门雪遗稿

    程门雪遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ON REGIMEN IN ACUTE DISEASES

    ON REGIMEN IN ACUTE DISEASES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续墨客挥犀

    续墨客挥犀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家有傲娇老公

    家有傲娇老公

    传闻红极一时,撑起娱乐圈半边天的巨星百里兮有金主了!而且是宫家的二少爷宫总裁!第二天,宫家二少爷拖着被打折的腿,哭着喊着求大家高抬贵手,这个金主他可当不起啊!自从和巨星百里兮传出绯闻的男人不是缺胳膊就是被打断腿后,粉丝们觉得自家天后一定是因为太美没人配得上,娱乐圈的人则不信邪!然后,那位杀伐果断的阎王爷真·金主出现了。他把玩着手里的枪,笑着说。“我倒要看看,除我之外,谁敢当她男人?”【重生、娱乐圈、爽文、宠宠宠!】
  • 三国之江东我做主

    三国之江东我做主

    21世纪历史系大学生穿越到了战火纷飞、群雄汇集的三国时代,变成了江东之主孙权,此后,凭借着这个身份开创了一个新的时代
  • 老婆,赖上你了

    老婆,赖上你了

    米笑笑,大龄剩女一枚,宅女一枚,网络写手一枚,总幻想着王子能够骑着白马,带着宝剑,从天而降;高帅帅:典型的高富帅,高干,帅哥,精品中的极品,金龟中的大钻石!王老五中的战斗机;当资深宅女遇到妖孽的高帅帅,闪婚之后,女小三,男小四,N年前的新欢旧爱挨个上场挖墙脚,各种鸡飞狗跳的“狗血”婚姻跟爱情生活。【片段一:】米笑笑的个性签名写这:征婚,要求,1活的。2男的高帅帅跑来应征:1,活的,2男的,3你可以亲自验证!【片段二】:“好了,我帮你做决定。”高帅帅一锤定音的说:“一,给你时间,上去收拾下东西,跟我走,二,你什么都不用收拾了,跟我走!”“我…”米笑笑张口还准备说点什么,高帅帅已经锁门,快速的插上钥匙,启动,调转车头,面无表情的丢了一句:“不管选择一还是二,你总得跟我走的!”
  • 爱你却无颜以对

    爱你却无颜以对

    一场意外,她独自承受所有选择离他而去。五年后,她再归来时,却看到心爱的男人搂着他的未婚妻。他对她耿耿于怀,肆意报复,毫不怜惜。但所有恨爱纠缠,却最终逃不过一个生离死别……
  • 都市最强小保安

    都市最强小保安

    【精品都市,百万追读】这是一个特种高手,回归都市,奉命去娶傲娇总裁的故事。王皓身怀绝世武功,还懂玄妙医术。一路火花带闪电,肆意纵横都市,走向王者巅峰!
  • 文青是不是种病

    文青是不是种病

    二十六岁的李唯七看了十年网文,仍然忠爱小白和升级,对于文艺风深恶痛绝。然而在书评区讽刺文青病作者后的第二日,李维七车祸死亡,一个自称为“文青系统0号”的系统带他重生平行世界。从此,更名白安的李维七过上了幸(苦)运(逼)重(改)生(造)、冶(致)愈(郁)心灵的生活,并逐渐走(重)上(组)人(个)生(人)巅(三)峰(观)。
  • 宋朝我最牛

    宋朝我最牛

    九零后大学生意外穿越到北宋末年,债主来了,没事,随便搞个发明就能用钱把债主砸死。方腊来了,没事,随便搞个发明就能把你打得哭爹喊娘。金人来了,没事,随便弄出个东东让他们开开眼。大宋有我张九言,从此就不一样喽。
  • 穿越之独宠傲娇懒妻

    穿越之独宠傲娇懒妻

    家族阴谋中丧生火海的神秘大佬,一朝穿越为战王千金,本欲仗着战王爹爹与美女娘亲的名气搅乱皇宫,却祸不单行
  • 魂归山林

    魂归山林

    江琼和简洁是大学同学。江琼毕业后,便嫁给了金融界的才俊李肯,婚后生有一女琳达。而近三十岁的简洁虽为富商之女,但仍孑然一身,自小失去母亲的心理阴影,让她对婚姻望而却步,进而产生消极避世的思想,隐居山林,欲寻找多年来困扰于内心的母亲生死之谜。 经过一次次的艰险探求和匪夷所思的奇异经历,一场罕见的爱情终于展现在众人的面前......
  • 骑着粉猪的白马

    骑着粉猪的白马

    其实这个故事是这样的:苏素最大的爱好就是一家三口快乐的“数钱”;在她眼里能白吃的东西绝对不自己买她想当然以为:花花同学这么友爱,一定很大方!以至于后来,大方的花花同学将自己也打包成礼物送给了她。