登陆注册
4607700000008

第8章

Well, once more I got my doors clos'd, and prepar'd for bed, in hopes of a little repose after so many ruffling adventures; just as I was putting out my light in order to it, another bounces as hard as he can knock; I open the window, and ask who's there, and what he wants? I am Ned the sexton, replies he, and come to know whether the Doctor left any orders for a funeral sermon, and where he is to be laid, and whether his grave is to be plain or bricked? Why, sirrah, says I, you know me well enough; you know I am not dead, and how dare you affront me in this manner? Alack- a-day, replies the fellow, why 'tis in print, and the whole town knows you are dead; why, there's Mr. White the joiner is but fitting screws to your coffin, he'll be here with it in an instant: he was afraid you would have wanted it before this time. Sirrah, Sirrah, says I, you shall know tomorrow to your cost, that I am alive, and alive like to be. Why, 'tis strange, sir, sayshe, you should make such a secret of your death to us that are your neighbours; it looks as if you had a design to defraud the church of its dues; and let me tell you, for one that has lived so long by the heavens, that's unhandsomely done. Hist, Hist, says another rogue that stood by him, away Doctor, in your flannel gear as fast as you can, for here's a whole pack of dismals coming to you with their black equipage, and how indecent will it look for you to stand fright'ning folks at your window, when you should have been in your coffin this three hours? In short, what with undertakers, imbalmers, joiners, sextons, and your damn'd elegy hawkers, upon a late practitioner in physick and astrology, I got not one wink of sleep that night, nor scarce a moment's rest ever since. Now I doubt not but this villainous 'squire has the impudence to assert, that these are entirely strangers to him; he, good man, knows nothing of the matter, and honest Isaac Bickerstaff, I warrant you, is more a man of honour, than to be an accomplice with a pack of rascals, that walk the streets on nights, and disturb good people in their beds; but he is out, if he thinks the whole world is blind; for there is one John Partridge can smell a knave as far as Grubstreet, -- tho' he lies in the most exalted garret, and writes himself 'Squire: -- But I'll keep my temper, and proceed in the narration.

I could not stir out of doors for the space of three months after this, but presently one comes up to me in the street; Mr Partridge, that coffin you was last buried in I have not been yet paid for: Doctor, cries another dog, How d'ye think people can live by making of graves for nothing? Next time you die, you may e'en toll out the bell yourself for Ned. A third rogue tips me by the elbow, and wonders how I have the conscience to sneak abroad without paying my funeral expences. Lord, says one, I durst have swore that was honest Dr. Partridge, my old friend; but poor man, he is gone. I beg your pardon, says another, you look so like my old acquaintance that I used to consult on some private occasions; but, alack, he's gone the way of all flesh ---- Look, look, look, cries a third, after a competent space of staring at me, would not one think our neighbour the almanack-maker, was crept out of his grave to take t'other peep at the stars in this world, and shew how much he is improv'd in fortune-telling by having taken a journey to the other?

Nay, the very reader, of our parish, a good sober, discreet person, has sent two or three times for me to come and be buried decently, or send him sufficient reasons to the contrary, if I have been interr'd in any other parish, to produce my certificate, as the act requires. My poor wife is almost run distracted with being called Widow Partridge, when she knows its false; and once a term she is cited into the court, to take out letters of administration. But the greatest grievance is, a paultry quack, that takes up my calling just under my nose, and in his printed directions with N.B. says, He lives in the house of the late ingenious Mr. John Partridge, an eminent practitioner in leather, physick and astrology.

But to show how far the wicked spirit of envy, malice and resentment can hurry some men, my nameless old persecutor had provided me a monument at the stone-cutter's and would have erected it in the parish- church; and this piece of notorious and expensive villany had actually succeeded, had I not used my utmost interest with the vestry, where it was carried at last but by two voices, that I am still alive. That stratagem failing, out comes a long sable elegy, bedeck'd with hour-glasses, mattocks, sculls, spades, and skeletons, with an epitaph as confidently written to abuse me, and my profession, as if I had been under ground these twenty years.

And, after such barbarous treatment as this, can the world blame me, when I ask, What is become of the freedom of an Englishman? And where is the liberty and property that my old glorious friend came over to assert? We have drove popery out of the nation, and sent slavery to foreign climes. The arts only remain in bondage, when a man of science and character shall be openly insulted in the midst of the many useful services he is daily paying to the publick. Was it ever heard, even in Turkey or Algiers, that a state-astrologer was banter'd out of his life by an ignorant impostor, or bawl'd out of the world by a pack of villanous, deep-mouth'd hawkers? Though I print almanacks, and publish advertisements; though I produce certificates under the ministers and church-wardens hands I am alive, and attest the same on oath at quarter-sessions, out comes a full and true relation of the death and interment of John Partridge; Truth is bore down, attestations neglected, the testimony of sober persons despised, and a manis looked upon by his neighbours as if he had been seven years dead, and is buried alive in the midst of his friends and acquaintance.

同类推荐
  • 中兴战功录

    中兴战功录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北梦琐言

    北梦琐言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Smoke Bellew

    Smoke Bellew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • St. Ives

    St. Ives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上玄元三天玉堂大法

    无上玄元三天玉堂大法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仗剑天涯

    仗剑天涯

    少年无华,与父相依为命,不曾对生母有任何印象,在目睹父亲惨死之后,踏上探寻生母的身世之谜,没有想到的是,等待他的是一环又一环惊天谜局。在一步步揭开谜底的过程中,发出最强音,不做棋子,要做下棋人。经历了生与死,爱与恨,世间苦,人情溥!道出正非正,邪非邪,人心善恶一念间,真亦假,假亦真,几人欢笑几人怨。
  • 罪爱

    罪爱

    晚上九点四十,非高峰时间,地铁穿过黑洞,呼啸着停在方子墨面前。方子墨有点犹豫,迈出了一只脚,却停住了。地铁奥体站,离起点只有两站,车厢里人烟稀少,有一对青年男女正在旁若无人地亲热。方子墨觉得,这种地方,并不适合他度过自己人生的最后五分钟。手机这时响了,甜腻的声音提示他:你有一条短信息哦。发信人是丁志诚。方子墨犹豫了一下,把手机捏在手里,在车门关上的那一刻,从门缝里穿了进去。为了离那对情侣远一点,方子墨缩到车厢的一角,找了个位置坐下,滑开了手机屏幕锁。
  • 邪君嗜宠:逆天狂妃太腹黑

    邪君嗜宠:逆天狂妃太腹黑

    一朝睁眼,穿越了!靠!废物,花痴,这是在说她吗?她一代天才邪医,活死人,肉白骨。现在竟被未婚夫鄙视的连渣都不剩。解除婚约!立刻,马上,现在就要!只是这个莫名其妙赖上自己的摄政王是什么情况?不是传闻他高冷又无情的吗?这一直缠着自己是什么节奏!
  • 人类的故事(中小学生必读丛书)

    人类的故事(中小学生必读丛书)

    当我只有十二三岁的时候,我的启蒙老师——舅舅,使我爱上书籍和图画,他答应带我去探险,一次难以惠怀的探险——他带我到鹿特丹的一个老圣劳伦斯教堂的塔楼顶上。我们选了一个风和日丽的日子,教堂的司事拿着一把巨大的钥匙,为我俩打开了那扇通往塔楼顶部的神秘大门。
  • 少年神君

    少年神君

    新书【我无敌了三万年】我踏灭时空,无敌了三万年!以主宰之身回归都市,横压人间,何人能敌?
  • 无赖王爷彪悍妃

    无赖王爷彪悍妃

    ◆她是K市有名的警中之花,聪明机智,拳脚了得,惹得男人口水三尺,却不敢靠近。她是禹国丞相的侄女,爹娘早逝,寄人篱下,文文弱弱。一朝穿越,弱女强生,翻手云覆手雨,名动天下。◆他是阅女无数的闲散王爷,她在他眼中曾经毛都不是。他桀骜张狂,更不屑于对女人低头。整日游走于各处花丛中的他,根本不知道何为真爱。当这样一个堕落王爷遇见霸王警花,才知道原来世间竟还有这样的“女人”?◆◆王爷篇◆◆“禀王爷,朱大小姐又来了,说如果王爷仍坚持不娶她为侧妃,她就不走了”某王爷眼皮也懒的抬一下,继续赏玩手中的瓷器,道“关门,放王妃…”◆◆王妃篇◆◆某王爷刚闪进房间,某女一个漂亮的大摔,单膝将某王爷压倒在地。“把手举过头顶,别动,面朝墙壁蹲下!”腰间一摸,靠!没有手铐!◆◆调皮捣蛋萌宝篇◆◆某萌宝躺在爹娘的床榻之上,学着娘亲侧身躺下,一手支头,一手食指一勾,眨眼放电,对着某王爷说道:“父王,快过来”某王爷一身鸡皮疙瘩,弱弱的问:“宝贝,你要干什么?”某萌宝嗲声嗲气道:“人家也想和你在被窝里摔跤么…”望着原地不动的某王爷,萌宝突然放声大哭:“宝贝不依,为什么你每天晚上都偷偷的跟娘亲在被窝里摔跤,就是不跟我摔…”某王爷一脸黑线,呃,摔跤…无良爹妈教坏孩子啊啊啊~
  • 半路新娘,捡个豪门老公

    半路新娘,捡个豪门老公

    披着最华丽的嫁衣,在去婚礼的路上,她被新郎推下婚车。她是S市的第一名媛,出嫁当天,也成了第一弃妇。“小姐,需要载你一程吗?”她狼狈至极,他恰好路过,这是他对她的第一句话。“既然你想嫁,我想娶,不如,趁着今天黄道吉日,我们结婚?”车行半个小时,恰好路过民政局,这是他对她的第二句话。于是,一面之缘,两语之分,她披着嫁衣跟一个陌生人照了结婚照,领了结婚证。自此,陷入他的宠婚蜜爱中。被人推进江水,他奋不顾身将她救上来,她问,“为什么对我这么好?”替她裹上大衣,他回,“你是我的妻。”五个字,言简意赅,却同时,更深情不悔。遇上他,是她这辈子最大的幸运,嫁给他,是她这辈子最美的决定。
  • 西湖佳话

    西湖佳话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 热门小炒集锦

    热门小炒集锦

    李宏编著的这本《热门小炒集锦》让您可以只用“炒”这一种烹饪手法做出千般美味。书中的每一道菜的原料都是很容易买到的,所用厨具也都是居家常备的锅碗瓢盆。一书在手,健康美味全数收录,一定会让厨房变成您展示厨艺的舞台,让餐桌变成您家里最温馨的美味天堂!
  • 重生之恶魔女王

    重生之恶魔女王

    雪,最俗称的代号,幼年时她被拐入‘DEC’杀手协会,成为手染鲜血的绝世杀手,却因头目的疑心、妒忌,遭到毁灭,全员出击,同伴追杀,身躯炸毁,尸骨无存。再次睁开眼,她做梦都没想到,自己居然成为了,出尘脱俗,冰雪聪明,天资绝色的小白莲花。却因完美遭人妒忌,被灌下春药,颜面尽毁,四处逃窜,香消玉损。灵魂驻入,身躯变换,女王重生,不是偶然。身穿燕尾服的男子跪地,他说:“我是来自魔界七十二位恶魔的使者,更是女王的仆人。预言书中曾有女王的记载,嗜血、蔷薇、重生,这是女王唯一的印记。您,就是我们的女王大人。”暗黑色的黑宝石璀璨闪烁着光辉,那是的恶魔之戒,众恶魔梦寐以求的宝物,然而,它却安然的戴在她食指上。她是尊贵的恶魔女王,恶魔们的噩梦。**哥哥道:“我妹妹是萝莉,无论多任性,我都宠着她。”父母道:“我家女儿是天使,慈悲众生,连一只小蚂蚁都舍不杀。”老师道:“她品学兼优,乐于助人,德艺双馨,能成为她的老师,我很自豪。”**同学道:“嘘,千万别让罗同学听见,她可是惹不起的,黑道白道她如同走平道。上次内个某某某,都退学了,还有内个谁谁谁,都进医院了。”朋友道:“她呀!神秘死了,三天两头抓不到人影,我一有事准出现,等会,她给我来电话了,不说了。”手下道:“老大,哎呀,压榨呀,她就是罗扒皮呀!别别,老大别扣奖金。”敌人道:“罗蔷薇,你就是个恶魔,恶魔。”**女主道:“淡雅校园,血染黑道,商场风云,魔界之战,没错我就是妖娆,鬼魅,腹黑,淡雅,强大,高贵的恶魔女王罗蔷薇,重生女王我做主,我为自己代言。”男主:“盐在这。”女主一脚将其踹飞,男主幽怨的声音漂浮天际,道:“小暧昧,大温情,见家长,结婚婚,生宝宝,没小三……哎呀,还没说完呢。”语毕,飞远了……顶着锅盖小心翼翼的行言露头,道:“女主,嗜血,自恋,卖萌,装嫩。”女主一脚踹出天际,道:“让你拉人气,不是诽谤老娘,小心跑读者。”星球外的行言道:“才不会呢,爽文,女强,重生,恶魔,女王,复仇,商场,异能,应有尽有,务必跳坑。”同在星球外的男主,道:“凭什么你的话能传那么远?”行言道:“凭我是作者,最后一句,质量保证不后悔。”作者已飞远。