登陆注册
4608400000008

第8章 THE BEE PROPHESIES(2)

"Mayhap, White Man, but," he added with a little smile, "those who visit the Bee's hive may hear nothing, or they may hear more than they wish for. The words of that Bee have a sting.""Good; I will see if she can sting me."

"So be it," said Nahoon; and turning, he led the way along the cliff till he reached a native path which zig-zagged down its face.

By this path they climbed till they came to the sward at the foot of the descent, and walked up it to the hut which was surrounded by a low fence of reeds, enclosing a small court-yard paved with ant-heap earth beaten hard and polished. In this court-yard sat the Bee, her stool being placed almost at the mouth of the round opening that served as a doorway to the hut. At first all that Hadden could see of her, crouched as she was in the shadow, was a huddled shape wrapped round with a greasy and tattered catskin kaross, above the edge of which appeared two eyes, fierce and quick as those of a leopard. At her feet smouldered a little fire, and ranged around it in a semi-circle were a number of human skulls, placed in pairs as though they were talking together, whilst other bones, to all appearance also human, were festooned about the hut and the fence of the courtyard.

"I see that the old lady is set up with the usual properties," thought Hadden, but he said nothing.

Nor did the witch-doctoress say anything; she only fixed her beady eyes upon his face. Hadden returned the compliment, staring at her with all his might, till suddenly he became aware that he was vanquished in this curious duel. His brain grew confused, and to his fancy it seemed that the woman before him had shifted shape into the likeness of colossal and horrid spider sitting at the mouth of her trap, and that these bones were the relics of her victims.

"Why do you not speak, White Man?" she said at last in a slow clear voice. "Well, there is no need, since I can read your thoughts. You are thinking that I who am called the Bee should be better named the Spider. Have no fear; I did not kill these men. What would it profit me when the dead are so many? I suck the souls of men, not their bodies, White Man. It is their living hearts I love to look on, for therein I read much and thereby I grow wise. Now what would you of the Bee, White Man, the Bee that labours in this Garden of Death, and--what brings /you/ here, son of Zomba? Why are you not with the Umcityu now that they doctor themselves for the great war--the last war--the war of the white and the black--or if you have no stomach for fighting, why are you not at the side of Nanea the tall, Nanea the fair?"Nahoon made no answer, but Hadden said:--

"A small thing, mother. I would know if I shall prosper in my hunting.""In your hunting, White Man; what hunting? The hunting of game, of money, or of women? Well, one of them, for a-hunting you must ever be;that is your nature, to hunt and be hunted. Tell me now, how goes the wound of that trader who tasted of your steel yonder in the town of the Maboon (Boers)? No need to answer, White Man, but what fee, Chief, for the poor witch-doctoress whose skill you seek," she added in a whining voice. "Surely you would not that an old woman should work without a fee?""I have none to offer you, mother, so I will be going," said Hadden, who began to feel himself satisfied with this display of the Bee's powers of observation and thought-reading.

"Nay," she answered with an unpleasant laugh, "would you ask a question, and not wait for the answer? I will take no fee from you at present, White Man; you shall pay me later on when we meet again," and once more she laughed. "Let me look in your face, let me look in your face," she continued, rising and standing before him.

Then of a sudden Hadden felt something cold at the back of his neck, and the next instant the Bee had sprung from him, holding between her thumb and finger a curl of dark hair which she had cut from his head.

The action was so instantaneous that he had neither time to avoid nor to resent it, but stood still staring at her stupidly.

"That is all I need," she cried, "for like my heart my magic is white.

Stay--son of Zomba, give me also of your hair, for those who visit the Bee must listen to her humming."Nahoon obeyed, cutting a little lock from his head with the sharp edge of his assegai, though it was very evident that he did this not because he wished to do so, but because he feared to refuse.

Then the Bee slipped back her kaross, and stood bending over the fire before them, into which she threw herbs taken from a pouch that was bound about her middle. She was still a finely-shaped woman, and she wore none of the abominations which Hadden had been accustomed to see upon the persons of witch-doctoresses. About her neck, however, was a curious ornament, a small live snake, red and grey in hue, which her visitors recognised as one of the most deadly to be found in that part of the country. It is not unusual for Bantu witch-doctors thus to decorate themselves with snakes, though whether or not their fangs have first been extracted no one seems to know.

Presently the herbs began to smoulder, and the smoke of them rose up in a thin, straight stream, that, striking upon the face of the Bee, clung about her head enveloping it as though with a strange blue veil.

Then of a sudden she stretched out her hands, and let fall the two locks of hair upon the burning herbs, where they writhed themselves to ashes like things alive. Next she opened her mouth, and began to draw the fumes of the hair and herbs into her lungs in great gulps; while the snake, feeling the influence of the medicine, hissed and, uncoiling itself from about her neck, crept upwards and took refuge among the black /saccaboola/ feathers of her head-dress.

同类推荐
  • 地持义记

    地持义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明名僧辑略

    皇明名僧辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太极隐注玉经宝诀

    上清太极隐注玉经宝诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SEVENTH LETTER

    THE SEVENTH LETTER

    You write to me that I must consider your views the same as those ofDion, and you urge me to aid your cause so far as I can in word anddeed. My answer is that, if you have the same opinion and desire as hehad, I consent to aid your cause; but if not, I shall think morethan once about it.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陷入游戏

    陷入游戏

    元气骑士,一款爆火游戏,在第32次元出现了体感模式,主角林海闲着无聊,就进入了游戏,故事,如此发生。本小说认真地为了搞笑而创作。
  • 天才少女的成长录

    天才少女的成长录

    获得了“女王”系统,各种外挂,各种打脸现场,千种方法虐极品。
  • 英雄无敌之国战

    英雄无敌之国战

    这是一个靠着亡灵魔法起家的神圣牧师,混迹在英雄无敌的世界中的故事!....................................................................新书【九转金莲】已经上传,请大家支持一下
  • 第一侯

    第一侯

    惨死重生十年前的李明楼并没有有仇报仇有冤报冤的喜悦要想当人,她只能先避锋芒
  • 包法利夫人

    包法利夫人

    本小说描写的是一位小资产阶级妇女因为不满足平庸的生活而逐渐堕落的过程。主人公爱玛为了追求浪漫和优雅的生活而自甘堕落与人通奸,最终因为负债累累无力偿还而身败名裂,服毒自杀。这里写的是一个无论在生活里还是在文学作品中都很常见的桃色事件,但是作者的笔触感知到的是旁人尚未涉及的敏感区域。爱玛的死不仅仅是她自身的悲剧,更是那个时代的悲剧。作者用很细腻的笔触描写了主人公情感堕落的过程,作者很努力地找寻着造成这种悲剧的社会根源。
  • 风雪夜归人

    风雪夜归人

    他又做梦了,回忆像画片儿一样在脑子里闪过。人为什么要离开自己的家呢?一旦离开了家,做梦的时候,梦里就都是家。去念大学的时候,第一次离开家。那时候妈妈哭了,他离开家是为了接受教育,为了自己有一个好的前程。参选宇航员的时候,也离开了家,妻子哭了,那一次是为了理想。为科学做贡献,有牺牲是正常的。出发去地球的时候,算是永远彻底离开了家,这一次,他自己哭了。可是母亲已经死了,妻子也走了,他在新伊特鲁里亚早就没有家。
  • 网王之清颜

    网王之清颜

    太阳那般温暖,为什么她却感觉不到?夕阳揉碎在浮藻间,樱花树下衬出一个消瘦的身影。这颗钻石,配上不华丽却最华丽的你。
  • 农女为皇:妻主,夫君为你暖心

    农女为皇:妻主,夫君为你暖心

    (一女VS多夫,有点玄幻女强)前世的她上得厅堂,下得厨房,可为何没有人爱?一次背叛后,她为何惨死于闺蜜之手?她绝望了,本想就这样死去,永不再爱。可上天不愿让她如愿,一次借尸还魂点燃了她生存下去的火。她放弃了爱情,转向事业,可为何处处惹桃花?他们的情深是否会感动这位“无心少女”?「女主小抱怨:从王爷到农女?要不要那么戏剧化,哼,农女也逆天,桃花一边去。男主小抱怨一号(一脸嫌弃):是前世的孽吗?穿越还能双?二号(哭唧唧):妻主,生个小猴呗?别占着茅坑不拉屎!三号(抱着猴子):……」
  • 行动的实战(优秀人才成长方案)

    行动的实战(优秀人才成长方案)

    天赋对于人一生的影响是巨大的。一般来说,天赋包括一般的能力,如音乐、数学或体育等方面的才能。天赋要转换成技能要经过训练和学习。
  • 嘿我来渡个劫

    嘿我来渡个劫

    我本为九天之上的小殿下,却被逼着下凡渡劫,渡劫就渡吧,可为什么我却成了兔子