登陆注册
4608600000329

第329章

Therefore she sits in the darkness for a while without a word, then gently begins to move about, now stirring the fire, now standing at the dark window looking out. Finally he tells her, with recovered self-command, "As you say, Mrs. Rouncewell, it is no worse for being confessed. It is getting late, and they are not come. Light the room!" When it is lighted and the weather shut out, it is only left to him to listen.

But they find that however dejected and ill he is, he brightens when a quiet pretence is made of looking at the fires in her rooms and being sure that everything is ready to receive her. Poor pretence as it is, these allusions to her being expected keep up hope within him.

Midnight comes, and with it the same blank. The carriages in the streets are few, and other late sounds in that neighbourhood there are none, unless a man so very nomadically drunk as to stray into the frigid zone goes brawling and bellowing along the pavement.

Upon this wintry night it is so still that listening to the intense silence is like looking at intense darkness. If any distant sound be audible in this case, it departs through the gloom like a feeble light in that, and all is heavier than before.

The corporation of servants are dismissed to bed (not unwilling to go, for they were up all last night), and only Mrs. Rouncewell and George keep watch in Sir Leicester's room. As the night lags tardily on--or rather when it seems to stop altogether, at between two and three o'clock--they find a restless craving on him to know more about the weather, now he cannot see it. Hence George, patrolling regularly every half-hour to the rooms so carefully looked after, extends his march to the hall-door, looks about him, and brings back the best report he can make of the worst of nights, the sleet still falling and even the stone footways lying ankle-deep in icy sludge.

Volumnia, in her room up a retired landing on the stair-case--the second turning past the end of the carving and gilding, a cousinly room containing a fearful abortion of a portrait of Sir Leicester banished for its crimes, and commanding in the day a solemn yard planted with dried-up shrubs like antediluvian specimens of black tea--is a prey to horrors of many kinds. Not last nor least among them, possibly, is a horror of what may befall her little income in the event, as she expresses it, "of anything happening" to Sir Leicester. Anything, in this sense, meaning one thing only; and that the last thing that can happen to the consciousness of any baronet in the known world.

An effect of these horrors is that Volumnia finds she cannot go to bed in her own room or sit by the fire in her own room, but must come forth with her fair head tied up in a profusion of shawl, and her fair form enrobed in drapery, and parade the mansion like a ghost, particularly haunting the rooms, warm and luxurious, prepared for one who still does not return. Solitude under such circumstances being not to be thought of, Volumnia is attended by her maid, who, impressed from her own bed for that purpose, extremely cold, very sleepy, and generally an injured maid as condemned by circumstances to take office with a cousin, when she had resolved to be maid to nothing less than ten thousand a year, has not a sweet expression of countenance.

The periodical visits of the trooper to these rooms, however, in the course of his patrolling is an assurance of protection and company both to mistress and maid, which renders them very acceptable in the small hours of the night. Whenever he is heard advancing, they both make some little decorative preparation to receive him; at other times they divide their watches into short scraps of oblivion and dialogues not wholly free from acerbity, as to whether Miss Dedlock, sitting with her feet upon the fender, was or was not falling into the fire when rescued (to her great displeasure) by her guardian genius the maid.

"How is Sir Leicester now, Mr. George?" inquires Volumnia, adjusting her cowl over her head.

同类推荐
  • 正一威仪经

    正一威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广菩萨十地经

    大方广菩萨十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁朝傅大士颂金刚经

    梁朝傅大士颂金刚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切功德庄严王经

    佛说一切功德庄严王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寺塔记

    寺塔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女配才是真绝色

    女配才是真绝色

    她不幸穿越进一本看过的玛丽苏小白文中?却没有穿成那个套着“人人爱我,我爱人人”主角光环的白莲花女主!而是穿成了教科书般的人物——恶毒女配!坑爹呢?未婚夫爱上女主无法自拔,嫡亲兄弟疏远她却百般讨好女主。自己三天两头找女主麻烦,却落得一个众叛亲离、名声狼藉、清白被污,惨死乱葬岗的下场。她表示鸭梨山大,摆脱命运从我做起!白莲花既然你非要不依不饶的踩着我上位,那就别怪我将反派进行到底了!且看她揭穿白莲花伪善的真面目,勇斗主角光环!只是,男主男配们……你们那么如狼似虎的盯着我干嘛?【情节虚构,请勿模仿】
  • 绝宠佳人:神医太嚣张

    绝宠佳人:神医太嚣张

    第一次见面,穆沂倾看着眼前的血人,直接说:“我救你,你给我当小弟。”然后,她将人救了拿了人家的玉佩不知所踪。第二次见面,穆沂倾钻到人家的车里,道:“你把我带进去那里,我送你一颗七品丹药。”完了又将人丢到一边不知所踪。第三次见面,穆沂倾想……好吧,她不用想了,那个男人将她五花大绑了。她看着眼前越来越危险的男人,作死的来了一句:“你嫁人了没,没的话嫁我吧!”眼前男人淡定的脸色裂了一条缝,殊不知,穆沂倾也在心里大骂:“未昃你个坑主人的,我恨你!”
  • 洛克王国之生命征程

    洛克王国之生命征程

    “万物皆有生老病死,再多的美好也有消逝的那一天。但生命的过程,自己是可以掌握的啊!”幼年失母,出身贵族却要承受难熬的孤独;危机四伏,师友守护但仍面临黑暗的抓捕。她的一生,华丽但不奢侈,悲伤但不痛苦。一生的时间或许很短,但她却在这征程上绽放光芒……虽然洛克王国游戏现在已经不好玩,但我仍然要用青春的梦想谱写生命的乐章!
  • 异界疯狂修练系统

    异界疯狂修练系统

    什么神宠,神器,丹药?只需疯狂点。
  • 六十种曲四喜记

    六十种曲四喜记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最美时光爱上你

    最美时光爱上你

    沐晴明遇到季丞野,完全是意外。但季丞野爱上这个不够聪明还有点贪玩的姑娘,纯粹是自食其果。作为公司的大老板,他给沐晴明安排了一个特别任务——监视心上人苏葵的行踪。没想到这个正直善良的姑娘却迅速倒戈,不仅跟他谎报军情,还怂恿苏葵勇敢追寻自己的幸福。原本生活在不同世界里的两个人,因为这个特别任务而频繁接触起来。有些事情你永远说不准答案,比如你到底会爱上怎样的一个人?
  • 根本说一切有部略毗奈耶杂事摄颂

    根本说一切有部略毗奈耶杂事摄颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 被忘掉的十三年

    被忘掉的十三年

    安娜十三岁的大女儿朱莉被人用刀挟持着离开了家,最后一个见到朱莉的目击者是十岁的妹妹简。在那个夜晚之后,这个家庭也因为朱莉的失踪变得支离破碎。八年之后,朱莉突然自己找回来了。安娜以为八年的噩梦终于结束,但慢慢地她发现,一切都变得奇怪起来:女儿朱莉对警察撒谎,逃避和心理医生见面,甚至在城镇周围鬼鬼祟祟地进行着自己的计划……安娜试着不去打破美好的希望,假装对一切都不闻不问。但种种线索都指向,这个姑娘也许并不是她真正的女儿朱莉。在安娜的调查和朱莉的回忆双线交叉下,残酷的真相逐渐浮出水面……
  • 傻王的嗜血魔妃

    傻王的嗜血魔妃

    机缘偶得的一块血玉凤凰佩环,使得月琉璃一个仙帝后期剑修遭到仙界仙帝及他修仙者的封杀,不甘却无可奈何,最后运用自身最后一丝灵力自爆而亡。寒眸睁开,冷光四射。重生异世,很好。既然上天多给自己一次机会,欠我的债迟早是会要还回来的。嫁给傻王,很好,这样就不会有人烦,可以专心修炼。只是为何看到那傻子被人欺负自己会心痛呢?既然,是名义上的夫君,那也是我的东西,他人休想染指。敢欺负我的人,嫌命长了是吧!本小姐不介意送你们一程。
  • 过桥

    过桥

    上面坡的杏花去看望下面坡生产的妹妹桃花,过鹅毛河时,遇到了蹲在那里专等自己的邻居春桥。这是一个八月天,离收割还有段时间。地里的庄稼黑压压的,似乎摽足了劲儿,要再往高往结实长一截,这种日子说忙也忙,说消闲也消闲,忙其实也帮不了庄稼什么忙。心气儿盛的人整天猫在地里,这边转转,那边看看,满脸焦躁又满脸期待,似乎那才是自己真正要待产的媳妇。昨天在被窝里,争强就问杏花桃花是不是这两天生?要是,她应该去,反正地里也用不着她什么了。一早,下面坡就有人传过话来,说桃花生了,后半夜临明生的。传话人是那边的一个货郎,不开车,不推车,挑个担子就过了河。