登陆注册
4609300000035

第35章 ACCUSING EACH OTHER.(2)

"It seems reasonable to suppose that one of you three men attacked Mr. Cameron--either Jim Scoby, Felix, or yourself, Don Miguel. We do not know which one dealt the blow, or whether you were all in the conspiracy against him, so we are taking you back to New York for trial. The matter of treason against you can be taken up later on.""Your story is not exact, and your suppositions are forced," Don Miguel said, with a sneer, as if about to confound the conclusions of the boy with the logic of a man. "As purchasing agent for a perfectly legitimate concern, I visited that suite that night in the interest of the contract referred to by you. I was disappointed in the outcome of the negotiations, but I did not ask for the letters. They were confidential, and Mr. Cameron promised to regard them as such. When I left his office, Mr. Cameron was at work at his desk. That is all I have to say.""And I was in that suite that night," Jim Scoby broke in. "I went in with a key I had had made, for the night-lock was on. I found Cameron unconscious on the couch. Felix, the man who sits there, entered with me.

We were after the mine paper, and we got a copy of it. He will tell you whether what I have said is the truth.""What Scoby says is the truth," Felix grunted.

The three prisoners had the earnestness of men telling the truth.

They admitted having visited the Cameron suite on the night of the tragedy, and told how and why they went there. At least they gave good reasons for going, that of Don Miguel being legitimate, that of the others based on crime, for they admitted that they went there to steal a paper from the Tolford estate envelope, or, at least, to copy it.

The three admitted all that Nestor had discovered, and nothing else.

Was this because they knew that he was certain of his facts regarding the visits and the men who had made them? Anyway, there was no dispute as to the details. It was the important conclusion that was denied.

"If you found Mr. Cameron lying there unconscious," Nestor asked of Scoby, "why didn't you summon help? You had no cause for enmity against him, had you?""I wasn't there as first aid to the wounded," replied Scoby, sullenly.

"I was there on business, and in danger of being caught at it, at that.

Besides, I looked Cameron over, and thought he was out for the count and nothing more. Why don't you ask that foxy-looking guy over there,"pointing to Don Miguel, "what he done it for?"Don Miguel glared at Scoby, but said nothing.

"He says Cameron was well and hearty when he went in there. Well, Cameron wasn't well at all when he went in there, and I don't believe there was anybody in there between us. You search him for a reason.""Were the lights on when you went in there?" asked Nestor.

"Yes," was the reply.

"And you switched them off?"

Scoby nodded and glanced toward Felix, "How long was it after you left the room that Fremont came up?"Both men refused to make any definite statement as to this, and Nestor saw that they were concealing something, that he had struck a feature of the case upon which they had made no agreement as to what should be told and what kept secret.

"These men are trying to put their crime on me," Don Miguel now said, fury in his tone. "They know that I left Mr. Cameron working at his desk. They were in the corridor and saw me pass down the elevator, which was making its last trip at that moment. They were whispering in a corner, in sight of the door to the Cameron suite. They took advantage of circumstances to place the crime on me."This was what Nestor was aiming at. The three men, the only ones there that night, so far as he knew, were quarreling with each other. This would help in bringing out the truth. He decided to talk no more on the case for the time being.

"We ought to be looking up the boys," he said, by way of changing the subject.

"It will be daylight very soon now," Lieutenant Gordon replied, "and then something may be done. Rest assured that we shall do all we can to bring them back.""It appears to me," Nestor said, thoughtfully, "that you ought to be getting these prisoners over the river.""Yes, that is important," said the lieutenant.

"We do not know what is going on over there," the boy continued.

"The arms which this man succeeded in purchasing may be on this side, for all we know. In that case, war may break out at any moment.""Perhaps I would better start at once," agreed the lieutenant.

"Our boys over the river are prepared for a raid?" asked Nestor.

"Yes, all ready."

"Then you would better get the prisoners over before the trouble begins."He turned to Don Miguel with a smile and asked:

"How is it? Were the arms you bought delivered on this side, or did the United States troops stop them?""They were to have been sent across last night," with a grin of triumph.

"And the signal from the peak shortly after midnight?""The O.K. signal meant that the men were there ready to receive them.""Then you anticipate rescue almost immediately?" asked Lieutenant Gordon.

Don Miguel shrugged his slender shoulders.

"The hills are full of men," he said. "If they are armed--well.""And you will accompany us? asked Gordon of Nestor.

"I shall remain here and look after my friends" was the reply.

"After all, one may be able to accomplish more than half a dozen.

Get the prisoners over the border before the shooting begins, and I will find the lost boys."When the secret service men turned down the slope, Nestor moved toward the summit.

同类推荐
热门推荐
  • 富翁是这样打造的

    富翁是这样打造的

    这是一个跨国教育子女的传奇故事,这是值得让所有中国家长反思的成功教子个案。望子成龙的母亲沙拉,曾是一个地道的中国式妈妈,也希望孩子通过高考进入名校。可是,当她回到以色列后,坚决放弃做中国式妈妈,转而当起犹太母亲:儿子在家吃住,要交生活费;儿子大学毕业,让他去服兵役,以经受更艰苦的磨练!就是这样一种“冷酷”的母爱,却得到了儿女丰厚的回报,两个儿子都成了富翁。犹太人注重教育,我们注重文凭;犹太人注重智慧和生存能力,我们注重知识和考试成绩……此文肯定对您的教子思路有所启发。请勿错过!
  • 道吟

    道吟

    杏花小巷有个整天馋酒的老乞丐,昆仑山上,也有一位喜欢弹琴的安静女子。九幽之下,鬼皇圣母,修真求道,寻仙路上,少年人挂双刀,一刀搅风雨,一刀斩荆棘,他要去的是那个山……
  • 破极限

    破极限

    炎月沧月兄弟虽是同父,但却有着不一样的命运。炎月自小饱受风霜,沧月却是有爱的保护。同为人子待遇却是天壤之别,着实让人心寒。且看他们是如何摆脱命运的束缚走上强者之路。
  • 恋恋有你

    恋恋有你

    唐恋恋是一只熊。嗯,确切的来说,是一只刚成仙不久的熊。为了找寻八百年前救自己的恩人,她不惜把整个天宫都大闹了一遍,因此,天宫的人听到唐恋恋这个名字都闻风丧胆,唐恋恋不负众望成了新一代的“弼马温”。哦呀呀,找寻恩人的过程中,又被一个毒舌腹黑王给救了,怎么办,先报嗯呗,结果这报着报着,咋还把自己给赔进去了呢?
  • 缘来分到

    缘来分到

    她,有点不切实际,但是认真地对待生活,历经磨练,她收获了属于她的幸福。他,不相信世界上有缘分,却意外遇见了她,那个她会是他的一生的牵绊吗?他,为了前程离开了她,回来之后还会有属于他的缘份存在吗?他,为了报仇接近了她,却喜欢上她,是剪不断理还乱,还是……到底谁是谁的缘分,让我们一起来看看这个缘来分到的故事……
  • 历代三宝纪

    历代三宝纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 告诉学生聪慧机敏的机智故事(让学生受益一生的故事)

    告诉学生聪慧机敏的机智故事(让学生受益一生的故事)

    从古到今,由中而外,流传着许多令人频频赞叹、拍案叫绝的机智故事。这些机智故事里的主人公们,或面对刁难机智反击,或面对困境沉稳渡过,或面对尴尬巧妙应对,或面对困难勇敢解决……总之,它们都有一个共同的特点,就是主人公机敏灵活、随机应变,以机智的方式解决突发事件。这些故事不但丰富了我们的视野,更让我们从中学到了智慧。看到这些充满睿智的故事,我们总是会会心一笑,或是由衷佩服主人公的聪明机智,我们还会反问自己:我也能拥有过人的智慧吗?
  • 溺爱娇妻

    溺爱娇妻

    在那天缱绻的夜色下,夜城最奢华高端的露天吧台里。他羞辱她在先,她愤怒地将红酒泼在他描金深邃的俊脸上,于是他与她结仇。他是商界之骄子,名流之翘楚,却在他身上发生过那般可笑的事。在几年前,他的订婚宴上,未婚妻莫名消失,令他在一时成为夜城最大的笑柄!自古有云,红颜祸水。于是在那之后,他对女人淡心,绝情。面对身体日渐虚弱的奶奶逼婚,他岑冷的唇勾起了一丝淡淡的弧度。在几次让他很不爽地邂逅后,或许,他心里已经有一个目标了.....她是家道中落的落难千金,妈妈病重急需几十万手续费。当他找到她,提出用五百万买她的婚姻的时候,她只知道自己已别无他法.....他曾送给她一对同心圆钻戒,却没有告诉她其中的寓意。钻石代表永恒,同心圆则代表相遇!他深爱过她,失去过她,她亦是如此,不过依然深爱。但幸好,在爱了千回百转之后,他与她在五年时光的情虐里,相遇、相爱、终于相守,此生无憾。
  • 凤临天下:摄政王的宠妃

    凤临天下:摄政王的宠妃

    一朝穿越,遇到帝国至高无上的摄政王,她对他一见钟情,公然求婚,“一年之后我们成亲如何?”他淡然偏首,只当她是童言稚语。彼时却并不知道,稳固的心防已经开始慢慢失守。他是雍容儒雅却心深似海的帝师,教导着少年皇帝一步步成长,他的眼里,只有家国天下,从无儿女私情。数年之后,身边聚集桃花,面对集体告白。她淡然一眼瞥过去,发丝轻扬,笑容狂肆,“谁有摄政王的俊美无俦,文韬武略,谁能让本郡主心甘情愿喊一声……本郡主就嫁给他!”最后两个字出口,众家俊男齐齐晕倒。书友群:487939197,欢迎勾搭,新坑已开【辣手狂妃:夜帝,跪下】坑品有保证,请大家多多支持!
  • 悲泣之砂

    悲泣之砂

    异国西雅图的美丽迷濛大地,曾经有过一间小小的酒吧,一家名字叫做伤心的酒吧,几个美丽的爱情故事,曾经在这里发生……